Ливень в графстве Регенплатц
Шрифт:
– Всё скучаешь по Генриху? – поинтересовалась Магда у Патриции.
– Да, – тяжко вздохнула Патриция. – Уже месяц, как он уехал в Регенсбург. И ни весточки от него. А ведь он обещал не задерживаться.
– Может, король Фридрих его отпускать не желает. Ты же знаешь, как он ценит Генриха, прислушивается к советам его.
– Он прислушивается к звону его монет, а не к советам.
– Неужели ты считаешь, что ландграфа Регентропфа больше не за что ценить?
– В наше время размер уважения определяется количеством золота.
Магда
– Ты бы лучше заняла себя каким-нибудь делом, отвлеклась бы от серых мыслей, – посоветовала Магда. – Где малыш Густав?
– В детской с Маргарет. Астрид недавно уложила детей спать.
– Ты с Генрихом ещё не говорила о Густаве? О том, что именно он и есть настоящий законный наследник?
– Нет ещё. Сейчас в семье моей такая идиллия, что я боюсь её нарушить. Надеюсь, Генрих и сам всё прекрасно понимает.
– Надеюсь. Но он такой упрямый.
– Это точно, – согласилась Патриция. – А я ему напомню, что он обещал больше не причинять мне боли. Ну, разве не боль для меня, если мой муж поставит сына любовницы выше сына родного?
– Передумает он или нет, а от Берхарда всё равно надо избавиться. Тогда у Генриха не будет выбора, а у Густава соперника.
– Да, надо избавиться, и чем скорее, тем лучше. Я не хочу становиться матерью этому ребёнку. Не для того я так мучилась и страдала.
– Бедная моя дочь, – с горестным вздохом посочувствовала Магда. – Ты столько перенесла, столько вытерпела ради рождения Густава! Нет, не позволю я, чтобы его место занял какой-то бастард. Твои боли ещё продолжаются?
– Да, но они слабее с каждым днём. Гойербарг потрясающий лекарь. Жаль, что он уехал из замка.
– Но ты уже поправилась, встала на ноги. За тобой не нужен постоянный уход. А другие больные нуждаются во внимании. К тому же ты сама признала, что твой недуг ослабевает. А лекарство Хельги ты всё ещё принимаешь?
– Оно, увы, закончилось, – с досадой вздохнула Патриция. – Мне великолепно помогло это снадобье. И сейчас мне его даже не хватает.
– Но я не думаю, что снадобья лекаря Гойербарга хуже, – возразила Магда. – Он поистине великий мастер своего дела.
– Конечно, мастер. Я и не спорю. И всё же лекарства, так быстро пресекающего сильнейшую боль, у него нет.
– Кстати, – заметила Патриция. – Прошло уже почти два месяца, как родился Густав, а Хельга всё ещё не пришла за оплатой своих трудов. Может, она передумала или забыла?
– Сомневаюсь, что она не возьмёт с тебя платы, – покачав головой, ответила графиня Бренденбруг. – Со всех брала. Думаю, Хельга просто ждёт твоего выздоровления.
– Честно говоря, я её боюсь. Вдруг она задумала что-то нехорошее?
– Не надо настраивать себя на это. Хельга, конечно, ведьма, но она помогла тебе. Ты родила сына,
– И всё же душа моя не на месте.
В этот момент раздался стук в дверь. По разрешению ландграфини Регентропф в комнату вошёл слуга и, поклонившись, сообщил:
– Извините, ваше сиятельство, там пришла какая-то женщина и хочет увидеться с вами.
– У меня сейчас нет никакого желания с кем-либо встречаться, – устало выдохнула Патриция.
– Я ей сказал, что вы нездоровы, но она настаивает. Говорит, что у неё важный разговор к вам.
– Ханна, сходи, посмотри, кто эта женщина, и с чем она пришла, – распорядилась Патриция.
Ханна тут же отложила рукоделие и вместе со слугой покинула комнату.
– Может, это как раз Хельга пришла? – предположила Магда.
Патриция даже с места вскочила от таких догадок. Её сердце учащённо забилось, а в душе проснулся суеверный страх.
– Нет, не думаю, – встревоженным голосом ответила она, отойдя к окну. – Скорее это какая-нибудь крестьянка с прошением.
Вернулась Ханна.
– Госпожа, к вам пришла Хельга, – тихо оповестила она.
Патриция так и ахнула.
– Вот, вспомни о дьяволе, так он тут же и явится.
– Её надо принять, – сказала графиня Бренденбруг.
– Да, – согласилась побледневшая Патриция. – Пригласи её, Ханна.
Но служанке не пришлось утруждаться. Хельга уже стояла за дверью и, услыхав, что её готовы принять, вошла в комнату. Осанка её была гордой, взгляд чёрных глаз уверенный.
– Ну, здравствуй, Патриция, – улыбнулась Хельга хозяйке дома.
Но улыбка гостьи Патриции показалась нехорошей, скрывающей в себе коварство. Затаив дыхание, молодая женщина напряжённо наблюдала за приближающейся к ней чёрной колдуньей.
– Вот пришла поздравить тебя с рождением сына, – продолжала говорить Хельга, – а также справиться о твоём самочувствии.
– Я вполне хорошо чувствую себя, – проговорила Патриция.
Ей всё больше не нравился хитрый взгляд ведьмы и её леденящая душу улыбка. Патриция занервничала, тревожные предчувствия сковывали её сердце. Видя такое состояние дочери, Магда Бренденбруг поспешила к ней и обняла за плечи, пытаясь укрыть от напасти. Поддержка родного человека немного успокоила Патрицию.
– Помогло ли тебе снадобье моё? – вновь поинтересовалась Хельга.
– Да. Спасибо.
– А доволен ли твой муж сыном?
– Он очень рад.
– Значит, мечта твоя сбылась. И сына родила, и сама выжила. У нас всё получилось.
– Ты пришла за платой? – твёрдым голосом спросила Магда.
– Да. Настало время оплатить мою работу.
– Сколько золота ты хочешь?
– Золота я не возьму. И драгоценностей мне тоже не надо.
– Что же ты тогда хочешь от меня? – Патриция была не на шутку напугана словами ведьмы.