Логово гадюк
Шрифт:
— Я отлучусь в дамскую комнату, — бормочу я Дизелю, вставая. Гарретт ловит мою руку и щурится, не говоря ни слова.
— Это прямо там, здоровяк, отсюда видно дверь. Я сейчас вернусь.
Наклоняюсь и целую его, и я вижу, что удивила Гарретта, когда он отпускает мою руку.
— Побыстрее, детка, или я приду за тобой, — рычит он, когда я отстраняюсь.
Я отмахиваюсь от Гарретта и прохожу сквозь толпу к туалету, чувствуя на себе все взгляды, всем им интересно, кто и что я для Гадюк.
Я открываю дверь, и музыка снова обрушивается на меня. Как раз, когда я возвращаюсь в главный клуб, мужчина преграждает мне путь. Он большой, вдвое выше меня, в плохо сидящем костюме и с фальшивыми часами на запястье. Он пытается выглядеть богаче, чем есть, в отличие от моих парней, которые даже не выставляют напоказ свое богатство.
Глаза парня остекленели, так что он под кайфом или пьян, а может, и то, и другое, когда он, спотыкаясь, подходит ко мне.
— Эй, дорогуша, вот пятьдесят за минет.
Он бросает мне деньги.
Фыркнув, я закатываю глаза, прежде чем оттолкнуться и врезаться каблуком в его промежность. Он с визгом падает на колени и хрипит.
— Какого хрена, сука? — кричит он, когда Гарретт подходит к нему сзади.
Отведя назад кулак, я бью его по лицу.
— Кто нашел, того и бабки, милый.
Я смеюсь, убирая баксы в карман и переступая через его лежащую, хнычущую фигуру.
— Тупая шлюха, — огрызается он; не только Гарретт слышит его, но и я тоже.
Никто не имеет права оскорблять меня. Крутанувшись, я выхватываю нож с бедра и откидываю его сальные волосы назад, приставив лезвие к его горлу.
— Еще раз оскорбишь меня, и это будет последнее, что ты сделаешь. Надеюсь, въехал, дерьмо с мозгами? — огрызаюсь я.
Он замирает, запах алкоголя окутывает меня, и я чувствую, как дрожит его тело.
— Когда я отпущу тебя, ты извинишься. Ты скажешь: «Прости меня, всемогущая Рокси, я огромный идиот с маленьким членом», а потом ты заплатишь за все наши напитки сегодня вечером, не так ли?
Он кивает, а я смеюсь, убирая свой клинок и отступая назад на случай, если этот мудак попытается что-то сделать. Он, спотыкаясь, встает на ноги и поворачивается, его лицо бледнеет, когда он смотрит на меня.
— Скажи это.
Я ухмыляюсь, постукивая лезвием по бедру.
— Прости, всемогущая Рокси, я огромный идиот с маленьким членом…
Он запинается, его взгляд вспыхивает в панике.
— Ты заплатишь за все наши напитки, — подсказываю я, и он быстро кивает.
— Все ваши напитки, извини, — повторяет он, и я с ухмылкой поворачиваюсь, чтобы увидеть ухмыляющегося Гарретта.
— Детка, где ты вообще держала этот клинок? — спрашивает он, его глаза темнеют от
— Черт, Рокс.
Я отстраняюсь, хихикая.
— Не делай ему больно, я позаботилась об этом.
Держа его руку в своей, я тяну его обратно к столу, где Дизель наблюдает за мной с ухмылкой.
— Птичка, это было так сексуально, — пробормотал он, пробегая глазами по моему ножу. — Разрешаю использовать его на мне позже.
Смеясь, я опускаюсь к нему на колени, зная, что Гарретту нужно держать руки свободными. Мы наблюдаем за следующей девушкой, когда на наш столик опускается еще одна бутылка. Это шампанское. Я откупориваю пробку и делаю глоток, поднимая тост за парня, которому я угрожала за угловым столиком. Он кивает и испуганно смотрит в сторону.
В этот момент у нашего столика останавливается вышибала. Он смотрит на меня и фыркает.
— Иди за кулисы, девочка.
Он поворачивается к моим парням.
— Она готова увидеть вас, следуйте за мной.
Дизель прижимается ко мне. О, черт. Я прижимаюсь к нему сильнее, прежде чем он успевает убить этого идиота, но тут Гарретт в мгновение ока оказывается рядом. Он так быстр, что я даже не заметила, как он встал. Его кулаки быстро двигаются, и вот вышибала уже стоит на коленях, из его носа и губы течет кровь, оба разбиты, а Гарретт гневно стоит над ним.
— Что ты сказал о ней? — рычит Гарретт, его голос низкий и грохочущий.
Я вижу, как взгляд вышибалы расширяется, когда он понимает, что крупно облажался. Он пытается посмотреть на меня, но Гарретт встает на его пути, загораживая ему обзор.
— Не смотри на нее, никогда.
— Простите, сэр, я думал, что она танцовщица. Мне действительно чертовски жаль, — пытается оправдаться мужчина. Минуту назад он был большим, грузным ублюдком, которого даже я бы не решилась завалить. Теперь он похож на испуганного мальчишку, когда перед ним стоит Гарретт.
— Пожалуйста, пожалуйста, простите меня, — умоляет он.
— Ты оскорбил ее, — говорит Гарретт и снова бьет кулаком по лицу парня.
Я потягиваю шампанское, наблюдая за происходящим. Он вроде как заслужил это, к тому же Дизель все еще пытается подняться, и, если он присоединится, парень умрет, что было бы не очень хорошо.
Вышибала падает на живот и пытается отползти, но Гарретт уже там, прижимает ботинки к руке парня и топает вниз. Крик вышибалы раздается громко. Музыка обрывается, и весь клуб замирает. Гарретту все равно, они неприкосновенны.