Лорд блуждающих земель
Шрифт:
Мы проходили по лагерю, не торопясь. Говорили о том и о сём. Надолго остановились возле разрастающегося поля невидимых горшков с рассадой. Девушки, что работали с растениями, в том числе и Настя, трудились тут, практически не покладая рук. Всё для того, чтобы совсем скоро мы ели свежую зелень.
Настя, кстати, бросала на меня косые взгляды, но не подходила и ничего не говорила. Честно говоря, именно её поведение было для меня более всего непонятно.
Затем мы с пожилым магом подошли к валу. Совсем рядом с нами
Наконец, мы остановились возле внушающего вала из булыжников, который полностью покрыл земляной вал.
— Давай прикинем, как будем строить стену, — проговорил я, оглядывая местность. — Мне вот приснилось, что стена у нас будет живая.
— Что значит живая? — не понял меня Арсений Олегович и с интересом уставился на меня.
— Такая, которая впоследствии сможет менять своё местоположение, — ответил я, вспоминая, что именно я видел. — Мы же не собираемся сидеть только в рамках этой поляны. Постепенно будем расширяться, вот тут нам эта функция и пригодится.
— А как двигаться? Вместе с фундаментом? — продолжал расспросы Горный, так как в его голове подобное пока не укладывалось.
— Разумеется, — я кивнул, оглядывая тяжеленные серые булыжники. — Но это не сейчас. Пока мы должны понять, как ставить стену вот прямо с этой точки, — я ткнул в вал прямо перед собой.
— Камни — это, конечно, важно, — задумчиво проговорил Арсений Олегович, глядя в то место, куда я указал. — Но без раствора нам стену не поставить.
— А? — теперь уже я задумался, потому что какая-то важная мысль не давала мне покоя.
— У нас нет цемента, чтобы скрепить эти камни в единую стену, и магов укрепления не имеется, — ответил пожилой маг, переводя взгляд обратно на меня. — Нам нужно обязательно придумать, чем их скреплять. Может быть, смолу какую-нибудь найдём в лесу…
И тут у меня щёлкнуло в голове. Сошёлся какой-то пазл. Я понял, как эту проблему решали наши предшественники.
— Подождите меня тут! — попросил я, разворачиваясь и направляясь к своему шатру. — Вы не представляете, что я нашёл. Это изменит всё!
Глава 15
Придя вечером к своему шатру, я обнаружил приличную толпу человек из двадцати. Причём тут были не только маги, но просто мужчины с огромными мышцами, которые безуспешно пытались разъединить мои тарелку и кружку.
— Всё, достаточно, — сказал я, махнув рукой, чем вызвал расстроенный гул, исходящий от собравшихся. — Попробовали и хватит.
— Ещё не все, — шепнул мне Тимофей, но тут же вытянулся в струнку, видя, что я достаточно сильно спешу. — Хотят ещё попробовать.
— Подданные, — обратился я к ним и все мгновенно повернули ко мне головы. — Мне сейчас надо кое с чем поэкспериментировать,
Теперь гул был довольный. Нет, надо будет их чем-нибудь наградить, а то попёрлись со мной хрен знает куда, а теперь ещё терпеть лишения приходится. И я дал себе слово, что, как только будет первая возможность, я всех своих людей одарю. Чем смогу, конечно.
Зайдя в шатёр, я подхватил артефакт, который так и лежал на столе, и отправился со всем этим добром к Горному. Дело в том, что, когда он мне говорил о сцепке камней между собой, я внезапно вспомнил про свои обеденные приборы, но что ещё более важно, вспомнил об артефакте, который в тот момент, когда они спаялись между собой, лежал как раз в непосредственной близости.
У Арсения Олеговича глаза из орбит вылезли дважды. Причём второй раз я испугался, что он таки ослепнет. Но, нет, обошлось. Первый раз он сильно удивился сплавленному между собой столовому серебру.
— Это ж какая температура нужна, — пробормотал он себе под нос и глянул на меня. — Шатёр-то не сгорел?
— Температура тут ни при чём, — ответил я, глядя на него чуть свысока. — Если бы я их нагревом сплавил, вот тут потемнения остались бы, это всё-таки благородное серебро, из императорского дома.
— Точно, — обескуражено согласился маг земли. — Тогда что с ними произошло?
И тут я вытащил артефакт, чем-то похожий на жезл, и вручил ему.
— Мать моя женщина! — воскликнул тот, и вот тут я уже испугался и за зрение мага, и за его сердце. — Это ж… — он прервал сам себя, затем критически осмотрел артефакт со всех сторон, отводя от глаз подальше. — Ну-ка.
Горный подошёл к двум ближайшим булыжникам, поставил их рядом на том месте, где мы запланировали стену, и провёл артефактом. Но ничего не случилось. То есть, вообще ничего.
— Не понимаю, — проговорил он, глядя на меня ещё более обескуражено. — Я чувствую огромной силы магию укрепления, но она почему-то не работает. Может, тут спусковой механизм есть?
— Не знаю, — ответил я, взял у него из рук артефакт и сам провёл между двух камней.
Те незамедлительно срослись. Причём шва почти не было видно. Перед нами стоял практически цельный монолит.
— Боги жизни и смерти! — теперь Арсений Олегович ещё и побледнел, чем окончательно заставил меня беспокоиться о его здоровье. — Это же артефакт монолита, да мы с ним… А что вы чувствуете? — обратился он ко мне.
— Да ничего особенного, — ответил я, взвесив на руке «скипетр». — Так, лёгкую вибрацию.
— Разрешите? — Горный снова забрал у меня артефакт и попробовал спаять два других камня в единое целое, но у него опять ничего не вышло. — Поразительно, — констатировал он, возвращая жезл. — Я спрашиваю о том, ощущаете ли вы заряд данной вещи?