Ловец снов
Шрифт:
— Это теория Тии.
Геари покачала головой.
— Мне кажется, тебе следует держаться от нее подальше, пока она тебя не испортила.
— Неа, это слишком весело. У нее наиошибочнейшие суждения обо всем на свете. Но, по-моему, то, что я только что сказала, — одна из немногих ясных мыслей, посещавших ее голову.
Геари тоже была вынуждена согласиться с этим.
— Хорошо, Дуги Хаузер [20] , возвращайся к книгам.
— Слушай, ты постоянно это говоришь,
20
Дуги Хаузер (анг. Doogie Howser) — американский сериал о мальчике-вундеркинде, который уже в 16 лет работает врачом в клинике.
Она была права, но Геари не собиралась сообщать ей об этом.
— Тор, убери отсюда свою маленькую костлявую тушку и доставай кого-нибудь другого, пока я не совершила обряд жертвоприношения… тебя. Я пытаюсь думать, ладно?
— Ладно. Я буду внизу, доставать Скотта, если что.
Геари, смеясь, наблюдала, как ее кузина уходит. Боги, как она любила эту девчушку. Было в ней что-то очень заразительное.
В дверях Тори столкнулась с Брайаном. Взглянув на его лицо, Геари поняла, что он принес дурные вести.
Она встретила его на полпути.
— Что стряслось?
— Похоже, Солин — единственный ребенок. У него нет ни братьев, ни сестер. Черт, у него даже морской свинки нет.
Внутри нее схлестнулись гнев и торжество.
— Я так и знала! Знала, что он врал. — Геари схватила Брайана за руку и потащила его обратно.
— Что ты делаешь?
— Собираюсь предъявить это нашему гостю, а ты будешь моим свидетелем.
Глава 5
Арик зачарованно смотрел на колючее одеяло на кровати Тедди. Оно вызывало зуд и раздражение. Зачем кому-то укрывать свое тело такой штукой? Даже наволочка выглядела не так, как он себе представлял. Во снах эти вещи были необычайно мягкими и скользили по коже, как теплая вода.
Но здесь… Он поежился.
Мир, в котором жили люди, был очень странным. Неудивительно, что они сбегали в свои сны.
И он устал здесь быть без Мегеары. В жизни она была еще более неуловимой, чем в своих снах. Он не знал, где она сейчас, но пора было ее найти.
В тот момент, когда он потянулся к двери, она вдруг резко открылась, и он ощутил на коже поток воздуха.
Теплые, нежные чувства охватили его, когда он увидел Мегеару. Но только сначала, пока не заметил, что она рассержена.
— Что такое? — спросил он, недоумевая, отчего она злится на этот раз.
— У Солина Катранидеса нет братьев.
Арика рассмешила нелепость этого утверждения. Среди Ловцов Снов у Солина были тысячи братьев и сестер. Совершенно буквально.
— Могу тебя уверить, это не так.
Она махнула человеку, стоявшему за ней.
— Скажи ему, Брайан.
— Я позвонил другу,
Арик язвительно улыбнулся.
— Я уверен, что он не стал бы говорить о родственниках женщине, которую это совершенно не касается. Позвони ему, я поговорю с ним.
Геари испепеляюще посмотрела на него, услышав повелительную интонацию. Что она знала о Брайане наверняка, так это то, что он тоже не терпел такого тона.
Брайан посмотрел на него с презрением.
— Я уже навел справки.
— И они неверные.
Брайан бросил ему телефон.
— Тебе надо, ты и звони.
— Я не знаю номера.
— Значит, ты в полной заднице.
— Брайан, — спокойно проговорила Геари, пытаясь смягчить накалившуюся обстановку. Она забрала телефон у Арика и вернула его Брайану. — Ты можешь для меня набрать номер Солина? Я сама хочу поговорить с ним.
Он презрительно скривил губы.
— Он его брат. Почему же он не знает номера?
— Брайан, прошу тебя. Он может набрать любой греческий номер, и человек, который возьмет трубку, запросто выдаст себя за Солина. Я хочу быть уверена, что говорю с тем, с кем нужно.
Выражение лица Брайана смягчилось от понимания, что она говорит искренне.
— Ладно, — он взял телефон и набрал номер. Через несколько минут он вытащил из кармана ручку с бумагой и записал номер. Он повесил трубку и передал ей.
Геари нахмурилась, увидев номер.
— Ты уверен, что он верный?
— Это единственный Солин Катранидес, которого я знаю. Он это или нет, его брату виднее.
— Ладно, — она набрала номер и ждала, пока Арик с самодовольной улыбкой наблюдал за ними.
После шестого гудка ей по-гречески ответил низкий мужской голос с сильным британским акцентом.
Геари не отводила глаз от Арика, который смотрел на нее безо всякого выражения на красивом лице.
— Это Солин Катранидес?
— Нет. Господин Катранидес не может сейчас ответить. Если у вас для него сообщение, оставьте свой номер и имя, я добавлю ваше сообщение к другим.
Ну и наглый же у него тон! На самом деле, этому парню нужно вести курсы «Наглый дворецкий — продвинутый уровень».
— Это срочно…
— Все так говорят, пылкая моя. Без обид. Хозяин не желает, чтобы сегодня днем его кто-либо беспокоил.
Она прищурилась на Арика в ожидании того, что он изменится в лице, доказав тем самым, что лжет.
— Даже его брат?
— Прошу прощения? — наглость сменилась замешательством.
— Передо мной стоит человек, который уверяет меня, что он его брат.
Теперь он ответил совершенно спокойным тоном:
— У господина нет братьев, пылкая моя.
Не дав ей ничего сказать в ответ, Арик выхватил у нее трубку и сказал что-то на незнакомом ей языке. Он звучал, как греческий, но в то же время был совсем на него не похож.