Ловец снов
Шрифт:
«Не будь идиоткой».
Он мог быть каким-нибудь секретным полицейским. Черт, он мог быть даже из ЦРУ. Интерпола. Скотланд-Ярда. Даже убийцей и инопланетянином. Ее воображение обезумело.
Но прежде чем Геари смогла остановить себя, ее любопытство победило, и, поднявшись, она направилась в том же направлении, в котором исчез мужчина. Даже пока она шла, Геари обзывала себя всеми словами, которые только могла придумать.
Как глупо это было! Какой идиот попрется за человеком, похожим на киллера, и отвлечет его
«Ты идиотка, Геари, абсолютно отъявленная идиотка!»
Тихо ругая себя, она мгновенно остановилась, войдя в переулок и увидев Арика в центре драки с теми же близнецами, с которыми она видела его в своих снах. В одно мгновение произошедшая на пляже схватка нахлынула на нее.
Геари замерла, когда увидела невероятную картину, представшую перед ней. Этого не могло быть.
Человек, которого она преследовала, медленно и целеустремленно подошел к близнецам. У Арика шла кровь, но он ответил на удар одного из близнецов, а второй из них отступил назад, чтобы встретиться лицом к лицу с новоприбывшим.
— Не лезь в это, Темный Охотник, — предупредил близнец мужчину, которого она преследовала. — Это тебя не касается.
Он покачал головой.
— Мы с Арикосом знаем друг друга давным-давно. Вы хотите бороться с ним… это затрагивает и меня.
Близнец бросился на него, но Арик перехватил его и отбросил к стене. Взгляд Арика встретился с ее, и она увидела в нем беспокойство.
— Забери Мегеару, — зарычал он тому, кого называли Темным Охотником. — Защити ее.
Второй близнец буквально оторвал Арика от своего брата и, открыв нож-бабочку, всадил его Арику в бок. Кровь, мгновенно пропитав рубашку, хлынула на руки мужчины. Геари подавилась криком, когда увидела боль на лице Арика. Он с трудом глотал воздух, его глаза гневно сузились.
— Мы сейчас не во сне, — прорычал ему на ухо близнец. — А ты не настолько крут здесь, не так ли, Скотос?
Арик зашипел, прежде чем ударить близнеца головой и оттолкнуть его. Затем Арик выдернул нож из своего бока и зажал его в окровавленном кулаке.
— Не сбрасывай меня со счетов, мудак. Здесь или там, я все ещё могу надрать тебе задницу.
Он намеревался ударить ножом близнеца, но другой близнец прыгнул на него. Темный Охотник перехватил нападающего и ударил его в ответ.
Геари развернулась, чтобы бежать в полицию, но вместо этого столкнулась с огромным человеком, чей вид был столь смертоносен, а тело таким твердым, что он должен сдавать себя в аренду, как смертоносное ядро.
Его лицо выражало весь гнев ада, когда он оттолкнул Геари и выбросил вперед руку. Все четверо тяжело упали на землю, как будто были сражены чем-то невидимым. Включая Арика, лежащего на спине. Но близнецы сразу взлетели, и, когда Геари говорила «взлетели», она имела ввиду именно «взлетели».
Они стояли перед ним, объединившись в силу и власть. Это было так, словно они находились в идеальной симметрии.
— Не лезь в это, Зебулон, — сорванным голосом, полным яда, предупредил тот, что был справа.
Это было так грубо и первобытно, что дрожь страха прошла по Геари. Зебулон покачал головой, будто не мог поверить им.
— Вы, ребята, приезжаете в мой город. Ни звонка, ни письма. И вы ожидаете, что я просто позволю вам неистовствовать перед людьми? Серьезно, Деймос, не топчитесь здесь, если не хотите истекать кровью.
Другой близнец оскалился.
— Он принадлежит нам. — он повернулся к Арику и замер.
— Я не твоя сука, Фобос. Ты не вытащил меня из приюта бездомных животных, чтобы надеть на меня ошейник. Не ждите, что я буду подчиняться только потому, что ты так сказал. Вы сейчас на моей территории. Подумайте об этом.
Деймос скривил губы.
— Мы были посланы сюда за ним. Как ты смеешь перечить богам?!
Богам? Геари сделала шаг назад, когда услышала женский голос в своей голове, говоривший ей обратить на это внимание.
Внимание на что? На инстинкт бежать? На тот факт, что у нее были обширные галлюцинации? Она сходит с ума… она знала это. Но несмотря на это, Геари должна была проверить Арика. Он сильно истекал кровью, лежа на спине, и как будто пребывал в шоке.
Зебулон насмехался над близнецами:
— Вы не слышали, в чем заключаются мои обязанности? Или вы не придали значения разбитым головам на Олимпе? Возня с вами, народ, это то, что я делаю. Это то, ради чего я живу, и я действительно устал от вас.
Близнецы мгновенно исчезли. Игнорируя Геари, Зебулон склонил голову над Темным Охотником.
— Ты в порядке, Триг?
— Не я истекаю кровью, Зет-Ти, этот вопрос лучше задать Арикосу.
Геари уже была возле него. Арик лежал на земле, зажав рукой сильно кровоточащую рану. Кровь покрывала его пальцы — и ее желудок схватило судорогой при виде этого. Рана была настолько глубокой, что она видела его открытые кости. Пот струился по его лицу, Арик продолжал сжимать челюсти, стараясь справиться с болью. Она убрала волосы с его лба.
— Нам нужно вызвать скорую помощь.
— Нет, — отрезал Зебулон у нее за спиной. — Тебе просто нужно подвинуть свою задницу и дать мне посмотреть на него.
Прежде чем она успела ответить или подвинуться, Зебулон оттолкнул ее и разорвал рубашку Арика. Геари съежилась от вида рваной раны, оставленной ножом.
— Не навреди ему.
Зебулон скривил губы.
— Ты думаешь, что я проделал весь этот путь сюда, чтобы причинить ему боль? Если бы я хотел этого, я бы оставил его играть с Тупым и Еще Тупее.