Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловушка для невесты
Шрифт:

Она вела себя гостеприимно, но в её тёмных глазах мелькало подозрение.

Лейла внесла в комнату поднос с двумя маленькими чашками, наполненными зловещим тёмным варевом, и тарелкой с крошечными круглыми липкими комочками. Она поднесла их Рейфу и переводчику, затем грациозно поклонилась, присела и стала ждать, пока они попробуют напиток. Рейф заметил, что себе Лейла кофе не налила.

Рэмси внутренне собрался и осторожно отпил маленький глоток густого, тёмного кофе.

– Как вкусно, – удивлённо заметил он. Рейф сделал ещё один глоток, потом ещё один. А

он мог бы привыкнуть к такому кофе.

– Вы знаете, почему я здесь, – заявил Рэмси. Не было причин ходить вокруг да около.

Лейла бросила быстрый взгляд на Али, сидевшего со скрещёнными ногами у ног Рейфа, и что-то сказала мальчику по-арабски.

– Она посылает его подметать двор, – объяснил переводчик. Али поднялся на ноги, опустив плечи и еле волоча ноги, – ни дать ни взять мученик.

– Эй, парень, не присмотришь за моей лошадью? Напои её водой, – обратился к мальчику Рейф. Он уже поил водой свою лошадь у Бакстера, но это позволит на какое-то время занять мальчонку, а заодно Рэмси будет уверен в том, что никто не потревожит его лошадь.

Личико Али засияло, когда он понял, о чём его просят, и счастливый мальчик выбежал на улицу.

– Вы можете тоже идти, – по-английски обратилась к переводчику Лейла, изумив обоих своих гостей. Затем она добавила: – Мой английский не такой хороший, но достаточный.

Рейф кивнул переводчику, который со слегка уязвлённым видом вышел из комнаты.

Арабка сказала Рэмси:

– Это между вами, мною и Аишей. Я не знаю её английское имя – Алисья Кли…?

– Алисия Клив, – подтвердил Рейф. Он съел одно из липких яблок, запечённых в тесте. – Восхитительно.

Лейла быстро поклонилась, явно не заинтересованная в его комплиментах.

– Вы приезжаете забрать мою Аишу в Англию.

– Да.

– Но вчера вы ходите на рынок рабов к Замилю, – продолжила арабка. – Почему? – она изучающее посмотрела на Рэмси своими ясными глазами.

Это была отважная лобовая атака, которой он не ожидал от женщины. Рейф почувствовал, что в нём просыпается уважение к Лейле.

– Я хотел узнать, не продавал ли он кому-нибудь эту девочку. Думаю, вы её узнаете. – Он вынул портрет Алисии Клив. – Мне сказали, что её могли похитить и продать как рабыню. И что Замиль может вспомнить её.

– Такое зло раньше случалось, – признала Лейла. Она протянула руку, чтобы взять рисунок.

– А-а-а, – улыбнулась арабка. – Так вот как выглядела Аиша до того, как стала жить на улице. – Она внимательно рассматривала портрет. – Такая маленькая и милая, такая невинная. Заканчиваете ваш кофе?

– Да, спасибо, он был очень вкусным.

– Поверните чашку.

Рейф нахмурился.

– Прошу прощения?

– Поверните чашку. Вот так. – Она показала, что нужно делать, перевернув вторую чашку так, чтобы густые остатки кофе с донышка вылились на блюдце.

Смущённый Рэмси сделал то, что его просили. Видимо, это был обычай, с которым он раньше не сталкивался. И он показался Рейфу довольно неопрятным.

Лейла вернула ему портрет Аиши.

– Вы женаты?

– Нет, – сказал Рэмси, удивившись внезапной смене

предмета разговора.

– Почему нет?

Рейф еле сдержался, чтобы не взорваться и не отчитать эту женщину за наглость, вместо этого он сухо ответил:

– Последние восемь лет я был солдатом и участвовал в войне в чужой стране.

– Вы страдаете сильно? – взгляд Лейлы опустился чуть ниже его живота.

Губы Рэмси изогнулись. Никто не мог обвинить эту женщину в том, что её намёки слишком тонкие.

– Серьёзных повреждений у меня нет.

– Сколько лет вы живёте?

– Двадцать восемь. – Он сложил руки и снова уселся на скрещённые ноги.

Лейла оживлённо кивнула.

– Время вам жениться.

– Вы с моим братом как два голоса, которые поют одну мелодию, – любезно ответил Рейф.

Арабка задумчиво посмотрела на него, взяла его чашку и на некоторое время уставилась в неё. Целая вереница чувств отразилась на её лице, быстро сменяя друг друга. Лейла что-то пробормотала по-арабски, взглянула на Рейфа, затем снова в чашку и опять кивнула. Постепенно она расслабилась. Затем вздохнула и поставила чашку на блюдце.

Последовало непродолжительное молчание, после чего арабка заговорила:

– Вы увезёте мою Аишу от меня. Я думаю, скоро?

Капитуляция? Так быстро? Но Рейф не собирался задавать лишние вопросы.

– Алисии предстоит лучшая жизнь, чем та, которую вы могли бы когда-нибудь ей предложить.

Лейла кивнула.

– Я знаю, и это хорошо, – ответила арабка, удивив его. – Но она не хочет ехать.

Уж не собиралась ли эта женщина попытаться выманить из него деньги?

– Она поедет, – заявил Рейф мрачным голосом, – хочет она этого или нет. Хотите этого вы или нет. Алисия не знает, что для неё лучше.

– Вы заставить её ехать в Англию? – спросила Лейла.

– Если понадобится, то заставлю, даже если она будет брыкаться и вопить, – подтвердил он. – И ни вы, ни кто-либо другой меня не остановит.

– Хорошо. – Арабка сложила руки в молитвенном жесте. – Вы должны заставить её ехать. Она упрямая, вы понимаете. Я говорю ей, эта жизнь не для неё, жить так, как Аиша, – это тюрьма для неё – но разве она послушает? Ей нужен мужчина. Я вижу это в её чашке.

Рейф даже моргнул от такого резкого поворота в их разговоре. Он ожидал, что Лейла начнёт возражать ему, устроит дальнейший допрос о его душевных качествах и характере или попытается потребовать у него денег, но никак не ожидал этого почти материнского одобрения. И ещё это предположение, что Аише был нужен мужчина…

– Это какое-то недоразумение, мадам, – решительно сказал ей Рейф. – Я приехал сюда не невесту искать. Я просто должен отвезти мисс Клив к её бабушке.

В тёмных глазах Лейлы мелькнули искорки.

– Так вы говорите.

Рэмси ничего не ответил. У мамаш из «Олмакс», которые только и думали о том, как бы его женить, нашлась сестра по духу в Египте.

– Она женщина, моя Аиша, не маленькая девочка, – продолжила Лейла с деликатностью кузнечного молота. – Почти двадцать лет. Красивая. Время ей выйти замуж, тоже.

Поделиться:
Популярные книги

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Работа для героев

Калинин Михаил Алексеевич
567. Магия фэнтези
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
6.90
рейтинг книги
Работа для героев

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи