Ловушка для ворона
Шрифт:
— Ладно, попробую тебя переубедить, — я потянулась к его губам, чтобы сократить мучительно длинное расстояние между нами, но тут случилось недоразумение. Точнее, не случилось, а опомнилось, что пора снова портить мне жизнь.
— А мне вы не взяли кофе?
— Ты же не хотела кофе. С тех пор прошло пять минут.
— Я передумала. Морган, дорогой, не мог бы ты принести мне кофе?
— Хорошо, я схожу, — Морган направился к двери, но я была быстрее — протянула Тине деньги и на её же манер пропела:
— Тина,дорогая,
Убийца моего спокойствия прищурилась, но деньги взяла. Морган благородно пробормотал что-то вроде того, что местным здесь наливают лучший кофе и лучше соврать.
— С каких пор ты советуешь соврать?
— С тех пор, как ты обозлилась на девушку, которая не сделала тебе ничего плохого.
— Мы уже столько времени здесь, а она даже не выпустила собаку пройтись. И кто из нас еще злой? Рекс, милый, выходи! — я открыла дверь, и пёс бросился ко мне в ожидании большой дозы любви.
— Может, у неё никогда не было собаки?
— У меня тоже не было, но это не отменяет работу мозга и заботу. Зачем вообще заводить собаку, если не собираешься о ней заботиться? Хороший мальчик! — и тут я вспомнила, что у меня в чемодане лежит пальто с большими карманами и сюрпризом. — Подожди минутку, малыш. У меня кое-что для тебя есть.
Рекс сел возле машины и склонил голову набок, наблюдая, как я достаю из кармана пищащего кролика.
— Ты не перестаёшь меня удивлять. Откуда? У тебя же никогда не было собаки.
— Лучше спроси у той, у кого она есть, почему в её арсенале отсутствуют игрушки.
Морган вздохнул.
— Потерпи чуть-чуть. Скоро закончим со всем этим и тебе не придётся никого терпеть.
— Кто кого терпит?
Как всегда из ниоткуда. Как таракан.
Вместо ответа я запищала игрушкой и кинула её в сторону. Рекс на лету поймал кролика и принёс мне, за что заслужил восхищённые почёсывания.
— Кажется, меня он любит больше, чем тебя, Тина.
— Яне нуждаюсьв любви, — она, улыбаясь, пожала плечами.
— То есть я, по-твоему, нуждаюсь?
— Тебе видней, дорогая. Но хорошо, что ты об этом задумалась.
Она улыбнулась в очередной раз и села в машину.
Два моих шага к машине, чтобы выпроводить эту дрянь, но Морган ухватил меня за руку.
— Ты выше всех этих игр.
— Пфф, с чего ты взял? Я их основатель, и в этой априори выигрываю, — я помахала у него перед носом ключом от Генри. — Тот, у кого нет машины, идёт пешком.
— А Рекс тоже пойдёт пешком? Наверняка Тина заберёт собаку с собой.
— Хватит говорить со мной как с ребёнком, — буркнула я в плечо Моргану, который уже успел прижать меня к себе. За его спиной игрался Рэкс, и он был прав, ради него я готова была потерпеть человека, который мне не нравился.
— Да нет, ты уже большая девочка, машину
— Ты любишь меня бесить.
— Нет, я просто люблю… — Морган сделал паузу, а моё сердце забилось быстрее. Не знаю, что я, глупая, хотела услышать и хотела ли вообще. — Я люблю всё, что связано с тобой. Даже когда ты злишься. В такие моменты ты похожа на могучий, разрушающий ураган — в хорошем смысле, конечно. И, клянусь, я бы не хотел, чтобы твоя злость была направлена на меня. А ты знаешь, что я почти никогда не вру.
Морган взял моё лицо в руки и прикоснулся к губам — мягко, настойчиво, так, что я забыла, где мы находимся. Пока мне в ногу не ткнулось что-то холодное.
— Рекс, ты тоже хочешь целоваться? — в ответ на его довольное виляние хвостом я чмокнула его в макушку. Но когда мы пошли в сторону машины, Рекс остался на стоянке, опустил уши и тихо заскулил.
— Пойдём, малыш.
Пёс поднял брови, но двигаться с места не собирался.
— Кажется, не я одна не хочу ехать в Матто. Знаешь, у собак хорошая интуиция. Моя мне тоже говорит развернуть машину и больше никогда сюда не возвращаться.
— Твоя интуиция объясняется логикой, — Морган утешающе погладил меня по руке и пошёл за Рексом.
— Да? А почему же не хочет уходить он?
— Ему тут хорошо, и он боится неизвестности.
— Знаешь, ты бы отлично вписался в общество не-магов. Так и вижу тебя одним из ютуберов, ставящим под сомнения даже то, что находится у него под носом.
— И всё? Даже не тяну на роль какого-нибудь захудалого учёного из забытого всеми городишки? — Морган усмехнулся и взял на руки Рекса, который развеселился как только оказался в надёжных и мускулистых руках моего лже-доктора. Хотела бы я, чтобы он взял также меня.
— Так уж и быть, тянешь, — я мечтательно улыбнулась и села на водительское место, в мыслях находившись совсем не здесь.
Рэкс разместился на переднем сиденье вместе с Морганом и мы, наконец, поехали к неизбежному.Уверена, что весь отель можно было бы обойти за десять минут максимум, но Морган, попавший в лапы чудовища, вернулся только через полчаса. Я уже успела собраться к Виктору, который, как оказалось, услышал впервые о своей долгой командировке из моих уст. Ну, это было ожидаемо, спасибо, Леда.
— Что думаешь? — спросил Морган, закрывая в этот раз номер на защёлку.
— Думаю, — я сделала глоток кофе, — что эта недалёкая не поедет с нами в Матто. Да я бы и полчаса в машине с ней не выдержала!
— Не хочешь ей помочь?
— Не особо. Она не похожа на жертву, хоть отчаянно пытается ею казаться.Морган, помоги найти номер, я совсем заблудилась!— передразнила я.—Да тут всего номеров 10! Найдём Зеффа и расскажем ему душещипательную историю о Тине и украшениях её покойной матушки. Если он захочет, то сам поговорит с этой сумасшедшей!
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
