Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вот и сейчас она знала, что Ангелика, целый день находящаяся в обществе своей подруги графини Гертруды фон Брант и так расстроившаяся после случившегося в монастырском садике, ждёт визита некоего заезжего графа, которого она когда-то знавала, и который по её восторженным репликам в его адрес, произвёл на неё неизгладимое впечатление. И судя по всему, она очень в нём заинтересована. Даст Господь, скоро скитания её подопечной, и её, Коры, соответственно, тоже, успешно закончатся свадебным сговором. Она, наконец, вернётся к прежней спокойной,

сытой и ничем не обременённой жизни. Женщина без устали крестилась, вознося Всевышнему просящие и благодарственные молитвы.

Услышав сухой стук в дверь, потихоньку вздохнув, приживалка плотнее прикрыла глаза и своим храпом красноречиво дала понять о пребывании в царстве сладкого покоя бога сна Гипноса, отца властелина видений Морфея.

— Проходите, господин граф. — Ангелике стало душно от одного взгляда на вошедшего. — Присаживайтесь. — Указала на край ложа на приличествующем расстоянии от себя. Единственное кресло занимала Кора.

— Госпожа герцогиня, как вы себя чувствуете? — Герард склонился над протянутой для поцелуя белой холёной ручкой, боковым зрением отмечая спящую в кресле пожилую женщину.

— Уже хорошо. Я даже собиралась пойти на реку смотреть на ловлю рыбы. Но Гертруда отговорила. Последнее время меня преследуют неудачи, и я не стала рисковать. Да и Кора в этой прогулке стала бы обузой. — Задержала взор на компаньонке, издавшей хрюкающий всхлип.

— Неудачи? Вы о том, что случилось в саду? — Он присел, оглядываясь через плечо на вазу на низком столике, полную винограда и краснобоких яблок. От надкусанного плода расходился аромат свежести и ещё чего-то неуловимо приятного и волнующего. — Это всего лишь нелепый случай. Не следует принимать его так близко к сердцу. Всё ведь обошлось, и вы не заболели, чему я рад.

— Рады? Вы не обманываете меня? — улыбнулась герцогиня. — Могу я вам предложить кубок вина?

— Вообще-то… — запнулся, глядя, как женщина с поспешной готовностью услужить соскочила с ложа и грациозно изогнувшись, поправила на голове соскальзывающую шёлковую накидку, налила в кубок из кувшина, добавив немного себе, пригубливая. Движение языка по губам не ускользнуло от его взгляда. Мелькнувшее сомнение развеялось. Зачем ей его дурманить? Отменное, известное на всю округу выдержанное тягучее подслащённое виноградное вино из погребов монастыря приятно опалило гортань. — Я бы хотел знать, чему обязан вашим вниманием. — Скосил взор на посапывающую женщину в кресле.

— Хочу отблагодарить вас за помощь во время… — потупилась, замолкая. — Впрочем, больше не будем об этом. Не буду спрашивать, что привело вас к Генриху. Но если этот визит очень важен для вас, могу помочь вам одному из первых попасть к нему завтра на приём. Насколько мне известно, в силу занятости он предполагает принять несколько первых просителей. Потом с ним ждёт встречи… — Замолчала, раздумывая, не слишком ли много позволяет знать графу о делах принца. — Неважно. Только после этого настроение его высочества

может внезапно измениться и нарушить ваши ожидания его лояльности.

— Я был бы вам очень признателен за оказание такой услуги, — оживился Герард. Помощь в этом деле не была бы лишней. А уж как он надеялся на расположение герцога Швабского!

— Затем вы последуете с нами. Я правильно понимаю? В Алем. Правда, я слышала, Генрих собирался немного изменить направление и заехать в Лимбургский монастырь, где покоится тело его супруги.

— Не думаю, что смогу сопровождать вас, госпожа герцогиня. Исход нашего разговора с герцогом может оказаться непредсказуемым.

— Если это зависит от его высочества, то я бы могла помочь вам, господин граф… — Дразнила его, всячески привлекая внимание, заглядывая в глаза и склоняя голову в лёгком поклоне, словно звала за собой, предлагая вместе с ней посетить страну грёз, где любое желание могло исполниться незамедлительно. Всё казалось безуспешным.

Бригахбург смотрел на огонь в камине и вздрогнул, когда Ангелика неожиданно стремительно подсела к нему и её пальцы коснулись его руки. Легко, будто невзначай. Шёлковая накидка соскользнула с её головы и лениво сползла под ноги. Он склонился, поднимая её, встречаясь взглядом с тёмным влекущим женским взором.

— Я помогу вам, Герард, — её губы коснулись его губ, иссушая робким прикосновением, не спеша отрываться, продлевая миг единения.

Должен ли он ответить на её поцелуй, раз ей так хочется? Всего лишь ничего для него не значащий поцелуй. Благодарность за возможную услугу:

— Вы же понимаете, госпожа герцогиня, что я не могу ответить на ваш порыв взаимностью, — дыхание выдавало волнение. Тело заныло в предвкушении.

— Что вам мешает? — Закрыла его рот настойчивым жарким поцелуем, переместившись на его колени и обняв за шею.

Он чувствовал её влечение, ощущал в руках трепет её желания и знал, что может сорваться. Он давно не имел женщины, и зов природы требовал подчинить её, насладиться её телом, жаждущим его ласки.

Граф не решался оттолкнуть Ангелику, сознавая, что, таким образом унизив стоящую выше по статусу особу, поставит под удар не только свою жизнь. Влиятельные женщины весьма изобретательны в выборе мести обидевшему их мужчине. А он сейчас особенно уязвим.

Всхрап со стороны компаньонки, напомнил им, что они не одни.

— Не тревожьтесь, она не помешает. Старческий сон после кубка крепкого вина не менее крепок. — Ласкала его лицо ладонями, прикасаясь чувственными губами к щекам, вдыхая возбуждающий запах мужчины, просительно заглядывая в глаза.

— Простите, госпожа Ангелика… Но, нет… При всём моём уважении к вам… — решительно и аккуратно отстранил оторопевшую, спрыгнувшую с колен женщину, вставая. — У меня есть невеста. Но вы всегда можете рассчитывать на мою поддержку и помощь.

Герцогиня отстранилась от него. Лицо потемнело от залившей краски:

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Пекло. Дилогия

Ковальчук Олег Валентинович
Пекло
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Пекло. Дилогия

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2