Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лучший ингредиент любого зелья - это огневиски
Шрифт:

Патронус кивнул и устремился в сторону озера, она взмывала выше и выше над водой, вероятно взяв курс на Лондон. Она с облегчением наблюдала за выдрой, прикидывая, как быстро она доберется до аврората.

Серебряная выдра сделала дугу над озером и направилась к хозяйке. Ее что-то сдерживало. Искрящиеся на солнце лапки бежали по поверхности, за которую не могли попасть.

Гермиона чуть было не разрыдалась. Ее заперли здесь?!

Редукто! Бомбарда максима! Алохомора! Сектумсемпра!

Она швыряла все заклятия без разбора в полянку перед лесом, однако

они уходили в никуда, будто бы растворяясь в магическом желе. Слезы, злые и отчаянные катились из глаз. Если чтобы выбраться отсюда, ей придется зачаровать этот чертов дом, то она вырвет его из земли и полетит прямо на нем. Чего бы ей это не стоило!

Порядком истощенная и уставшая, она побрела в дом, чтобы подумать. Плюхнулась на кресло, бросила взгляд на спящего мужчину. Разбудить его и все выспросить?

Черт, черт, черт! Думай, Герми!

Похоже на артефакт, искажающий пространство, но они обычно редкие и очень дорогие, такую штуку себе вряд ли может позволить лесная шпана, какой являлся егерь. Значит, дело связано с убийствами? Кому она могла понадобиться здесь, запертая в очень удаленном месте. Нет, конечно, у нее были знакомые, с которыми отношения складывались не самым лучшим образом, но ничего криминального. Надо же, как затупилась ее осторожность за эти годы сидения в кабинете. Она ведь даже никому не сказала, куда собирается. Разве что Стелла знает отправителя книги, но…

Этого ничтожно мало! Девушка подавила всхлип. Еще не хватало. Она столько всего пережила, чего сейчас разводить сырость. Лучше делом заняться.

Гермиона вскочила и стала сканировать окружающие предметы на предмет исходящей от них магической силы. Сильнее всего фонил псведо-Пий. Она подошла и нехотя еще раз обыскала мужчину. Но ничего.

Только амулет на шее, висевший под одеждой. На простой кожаный шнурок был подвешен серебряный перстень в виде черепа оленя с ветвистыми рогами. Укол страха пронзил ее, вещица показалась смутно знакомой, но не более того.

Гермиона бросила взгляд на часы, по ее подсчетам с того момента, как она подстрелила Пия заклинанием прошло больше двух часов. По идее, оборотка должна скоро выветриться и она все узнает. Значит, надо просто подождать.

Усидеть на месте, она, естественно, не смогла. Вспомнив про верхний этаж, ведьма отправилась туда в поисках еще каких-либо доказательств.

Поднялась по старой очень узкой лестнице и оказалась в коридоре, ведущем в две комнаты в противоположных концах. Решила сперва опробовать левую дверь, но она оказалась закрыта. Ни алохомора, ни более продвинутые заклятия не смогли ее открыть. Психанув, девушка бросила в дверь бомбарду. Та разлетелась на куски. Вход был открыт. Гермиона решительно двинулась внутрь и оказалась…в кладовке. Шкафы с банками, мешки и коробки заполнили стены. Она просканировала помещение, но здесь не было магии от слова вообще.

— Репаро! — пусть ее и закрыли против воли, но хорошие девочки не ломают двери. Вдруг хозяин где-то здесь, вдруг он еще жив. С этой мыслью она побежала к другой двери. Та открылась без проблем,

но за ней не таилась ни тюрьма, ни трехглавый пес.

Просто достаточно светлая спальная, с большой заправленной кроватью, письменным столом и шкафом. Стеллаж пестрил книгами о зельеварении. Открыла дверцу шкафа, пробежала взглядом по висящей там одежде. Ее взгляд упал на очень потрепанное кожаное пальто. Герми подошла, чтобы рассмотреть его поближе, но услышала какой-то очень громкий стук внизу.

Она похолодела. Значило ли это что Он очнулся. Волшебница закусила губу и принялась прикидывать варианты. Пальто очень в стиле егеря. Что ей с ним делать…ну то есть.

Внезапно она почувствовала как низ ее живота приятно потянуло. Гермиона вытаращилась в изумлении. Так, стоп, это что за реакция?! У нее там внизу потенциальный преступник, а она, точнее ее тело, чувствует это?!

Она закрыла глаза и сильно выдохнула воздух, прочищая мысли. Если это он, то его надо сдать в аврорат. Он связан и обездвижен. Она просто вытянет у него информацию об артефакте и откроет аппарацию. А потом швырнет его на ковер прямо к начальнику аврората и пусть он делает с этим дерьмом все что угодно! Если это не он, то план действий примерно такой же.

Звучит несложно. Она должна закрыть этот гештальт и избавиться от преследования во снах. Преисполнившись решимости, ведьма спустилась вниз.

Она подошла к мужчине, который все еще сохранял внешность Пия, но ступфай уже спал, и теперь ее враг смотрел на нее с изумлением.

— Мисс Грейнджер, Вы мне не объясните, что здесь произошло? — начал он спокойно, выбрав тактику обиженной невинности.

— Да, мистер МакМанус, я скажу вам, что здесь произошло. Некто заманил одну глупую ведьму в ловушку и закрыл аппарацию так, чтобы она не могла убежать. Вы случайно не в курсе кто бы это мог быть, профессор? — ненависть сочилась в ее холодном голосе. Последнее слово она пренебрежительно выплюнула.

Мужчина нимало не смутился, но понял, что его раскусили и посчитал глупым продолжение комедии. Гермиона услышала его настоящий смех — низкий, с заметной хрипотцой.

— Ох, я читал, что вы самая способная ведьма нашего времени, неужели такие простенькие чары смогли удержать нашу Героиню, жаааааль, — теперь его тон и манера разговора ничем не походили на Пия. Мужчина в каждое сказанное слово щедро добавлял сарказма, отчего речь была подобна стае маленьких кусачих комаров. Гермиона в глубине души взбесилась, однако постаралась не выдать своей реакции.

— Хорошо, полагаю раз одну маску вы уже скинули, может быть сбросите и вторую? — спросила Гермиона, с сомнением изогнув левую бровь. Она наставила палочку на мужчину и ждала ответа с напускным спокойствием, хотя сердце грохотало как бешеное. Она надеялась, что дистанция, которую она держала между ними, скрадывает этот захлебывающийся стук. Отсюда она могла видеть, как изменились глаза Пия. Они остались темными, но приобрели совершенно иное выражение, что-то звериное и безумно холодное глядело из внешности пожилого джентльмена.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага