Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лучший ингредиент любого зелья - это огневиски
Шрифт:

— Мистер Скабиор, если вы еще раз меня перебьете, я наложу на вас соответствующее заклинание, — пригрозил Огден, сверкнув на егеря глазами. Гермиона едва успела остановить себя от выкрика: да пожалуйста! Надо было наложить на него Империо! Пять минут не прошло — Крейг все испортил. Тиберий пробежал взглядом пергамент, паривший перед ним в воздухе. — Вы меня поняли?

— Понял, ваша честь, — криво усмехнулся Крейг. Именно так он себе это так и представлял: министерские крысы будут гнуть свою линию, попутно макая его в дерьмо, а он должен смиренно терпеть. Ну да, ну да. Министерство

хорошее. Егеря плохие. Как же!

— То есть вы подтверждаете свое участие в банде егерей? — вперился в него взглядом Огден.

— Подтверждаю, — чуть вскинув подбородок, ответил Крейг, сверля верховного чародея холодными глазами. Взгляды сошлись. Он не даст старому козлу довлеть над собой. Ненавидел их всех в эту минуту: чистых, важных засранцев, которые прятались в своих кабинетах. А теперь они же будут с таким поучительным видом издеваться над ним? Ну уж нет! — Об этом должно быть сказано в ваших финансовых ведомостях за соответствующие годы.

— Ваша честь! — подала голос Гермиона, обратившись к Огдену.

— Да, мисс Грейнджер?

— У меня есть оригинал дела мистера Скабиора, — Гермиона перебрала документы в кожаной папке, вынула еще одну папочку поменьше и отправила в полет к Тиберию. Пора брать дело в свои руки — поняла она. Скабиору нельзя оставлять время для высказываний! — Ознакомьтесь, пожалуйста, с содержанием. Также там приложены чеки, которые выдавались Комиссией по учету маггловских выродков, — девушка тряхнула кудрями, сбрасывая напряжение. — В период с ноября 1997 года по апрель 1998 года. Они являются подтверждением того, что мистер Скабиор действительно являлся егерем, но также прямо указывают на то, что между ним и Комиссией был заключено некое соглашение, которое можно идентифицировать, как трудовой договор, пусть и заключенный в устной форме.

Огден хмурился, изучая содержимое папки. Скабиор на секунду перевел глаза на Гермиону. Та стояла с решительно выпрямленной спиной и горящими глазами смотрела на судей. Тиберий передал дело дальше, остальным членам Визенгамота. Поднялся недовольный шум.

— Вы хотите сказать, мисс Грейнджер, — подала голос одна женщина, с длинными седыми волосами. Гризельда Марчбэнкс, одна из старейшин Визенгамота. Она демонстративно покинула свой пост в 1995 году, протестуя против назначения Амбридж инспектором школы, а потом, после падения режима Темного Лорда, вернулась обратно. — Что Министерство заключало договора с егерями?

— Долорес Амбридж, отвечавшая за деятельность вышепоименованной Комиссии, действительно хотела очернить репутацию Министерства, захваченного Темным Лордом, и привлекала к поискам магглорожденных всех, кто мог бы в этом преуспеть. Например, Стаю оборотня Грейбека, к которой принадлежал мистер Скабиор, — Гермиона нервно облизнула губы и продолжила, вновь достав из папки новый документ. Сделанный буквально вчера утром. Она отправила его по воздуху к Огдену. — Рассмотрите, пожалуйста, еще один документ. Это свидетельство о регистрации оборотня в реестре Министерства Магии.

Скабиор мрачно зыркнул в сторону Гермионы. Ну конечно, что он хотел. Грейнджер давно твердила об этом, но там вроде как надо было указать реальное имя? Или там тоже будет написано “мистер

Скабиор” — рассмеялся про себя Крейг, впрочем, Герми выглядела очень убедительной с этой кучей документов в руках. Верховный чародей посмотрел свиток и передал остальным.

— Вы подтверждаете, что являетесь оборотнем? — строго посмотрел на него Огден.

— Да, я оборотень, — вполне себе гордо заявил Скабиор, задрав нос повыше. — Никогда этого не стеснялся и не намерен начинать.

— Как давно вас обратили?

— Тринадцать лет назад.

— Вы знаете: кто?

— Фенрир Грейбек, — мрачно усмехнулся Скабиор. Такие дела, Пий, не обижайся, но так нужно. В большей степени он оставался щенком Фенрира, за него он сражался и за него умер, почти. По залу прокатился вздох недоумения.

— Он вас обратил, и вы пошли к нему в Стаю? — с сомнением переспросил Огден.

— Ну да, — фыркнул егерь. — Уважаемые члены Визенгамота могут не знать, но оборотни стараются держаться вместе. В том числе потому, что только оборотень не оттолкнет оборотня. Все магическое сообщество до сих пор считает, что мы застряли на эволюционной ступени, где-то между ограми и флоббер-червями, — ядовито улыбнувшись, закончил свою мысль Скабиор, он смотрел прямо в глаза верховного чародея, отмечая замешательство, что появилось, когда он намеренно завернул про эволюционную ступень. Идите все к дракклу! Крейг не был уверен, видало ли когда-нибудь светлейшее сборище придурков егеря, который говорит об эволюции.

— Во сколько лет вас обратили? — Огден сверился со списком вопросов, которые еще требовалось задать по процедуре.

— В семнадцать, — Скабиор заметил подозрительную реакцию на лице той седовласой дамы, что спрашивала Гермиону о Министерстве. Она сильно хмурилась, даже очки протерла, вчитываясь в пергамент. Чуйка напрягла тело. Что-то там происходит…. Но что?

— Вы принимаете аконит, как того велит распоряжение Министерства о зарегистрированных оборотнях? — Огден приступил к следующему вопросу.

— Да, принимаю, — скрипнул зубами Скабиор.

— В Мунго берете?

— Сам варю, — хрен с ними со всеми. Гермиона говорила, что так лучше всего ответить.

Лица всех присутствующих обернулись к нему, Тиберий так и вовсе уставился на него вопросительно:

— Поясните свои показания, мистер Скабиор. Вы варите Аконитовое зелье самостоятельно?

— Да, варю, — пожал плечами Крейг. Мельком увидел, как дернулась Гермиона.

— Оно достаточно сложное, его может сделать далеко не каждый зельевар, насколько мне известно, — усомнился Тиберий, с пренебрежением окинув егеря взглядом.

— Я могу, — с вызовом ответил Скабиор. Его раздражало выражение, застывшее на лице судьи. Сколько раз он видел его, когда приходил в любое место, в котором работали чистые волшебники. Они всегда смотрели на оборотней с таким выражением на лицах будто они были не людьми, а грязью из под ногтей. “А потому не стоит удивляться, господа волшебники, что оборотни больше хотят увидеть в ваших глазах страх, чем вот подобную… гадливость” — набесился про себя Скаб.

— Вы что, учились где-то зельеварению? — с сарказмом уточнил Тиберий, оглядев остальных судей с ухмылкой.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама