Лучший ингредиент любого зелья - это огневиски
Шрифт:
Гарри влепил себе метафизический подзатыльник, он совсем забыл, что у этого было что-то со спиной, а он сейчас… Идиот!
— Извини, — выдавил сконфуженный Поттер. — Я забыл. Пошли.
— Не тыкай в спину, я вполне послушно иду сам, — егерь пожал плечами.
Они поднялись на первый этаж аврората, где располагался склад, комнаты отдыха и душевые. К немалому удивлению Скабиора, Поттер пошел к двери, на которой был начертан алхимический знак воды. Его ведут на помывку! Ну, или он настолько достал Поттера, что он сейчас превратит его в змею и спустит в магическую канализацию Лондона.
— Если знаки не врут, то мы идем в душевые, —
— Конечно, от тебя воняет как от дохлой псины, — поморщился Поттер и засмеялся, поймав на себе уничтожающий взгляд Скабиора. Он и сам прекрасно знал это.
— Мне пожаловали дивную конуру, — сверкнул глазами Крейг, оскалившись. И тут же оскал выцвел. Конура. Гермиона, нерешительно замершая на пороге его дома. И ее взгляд. Немного смущенный. И все же открыто изучающий его, с лукавым любопытством. Тонкие губы сломлены в усмешку. Ты знаешь, жизнь в конуре определенно пошла тебе на пользу. Воспоминание резануло сознание, вновь подняв волну тягучей тоски внутри. Если бы он был более осмотрительным, то не сидел бы сейчас здесь. Без нее. Как обычно, егерь удержал лицо, только поправил бордовую прядь, упавшую на глаза от чуть более резкого движения головой. Поттер посмотрел на него долгим взглядом, в котором прямо-таки плескалось ехидство. Егерь понадеялся, что тот не заметил его заминку и упавшее настроение, он прошел за дверь, отчаянно желая вновь остаться в одиночестве.
Помещение душевых оказалось достаточно большим. Стены, отделанные темно-синей плиткой, глянцевито поблескивали в скудном свете волшебных светильников. На стенах располагались ряды шкафчиков, видимо, с личными вещами авроров. Просто раздевалка. Поттер повел его дальше, вглубь, к еще одной двери, у которой остановился и стал возиться с зачарованным замком. Он попробовал уже два заклинания, но они не срабатывали.
— Значит, ты все видел, — начал Скабиор, с сомнением наблюдая за потугами аврора. Херовый бы из него вор вышел!
— Видел, — кивнул просто Гарри, тщетно пытаясь побороть замок. Драккл того раздери, кто его так зачаровал!
— Насильно залез в голову к своей подружке? — с ядовитым осуждением уставился на него МакНейр, привалившись к косяку и сложив руки в закрытой позе.
— Странно слышать упрек от того, кто залез чужой невесте под юбку, — прошипел Гарри, искоса глянув на него. Скабиор хмыкнул. Поттер ему определенно нравился. — Слушай, я и так… Да, Мордред раздери! — очередное заклинание сорвалось с его палочки, но дверь не поддалась.
— Лучше использовать обратный Коллопортус, — посоветовал Скабиор, отчаянно хотелось принять душ, а Поттер продолжал тупить.
Гарри презрительно фыркнул, услышав в голосе егеря снисходительные нотки, какие часто проскакивали у Гермионы в школе. ЛевиОса, а не левиосА. Надо же, два сапога пара — прилежная ученица и бывший егерь. Но заклинание использовал. Дверь открылась. Черт!
— Я вернул ей все воспоминания. А когда все это закончится, с удовольствием применю Обливиэйт, мистер МакНейр, — оскалился Гарри. — Я просто хотел удостовериться, что ты не какой-нибудь воскресший Темный Лорд.
Скабиор засмеялся.
— Дела куда хуже, я оборотень и егерь, которому грозит смерть в Азкабане, — усмехнулся он, с интересом ожидая, что аврор ему ответит.
— Будет от тебя зависеть, — туманно изрек Гарри и кивнул на открывшейся проход.
— Со мной пойдешь? — похотливо
— Ради Мерлина, иди уже! — воскликнул Гарри, который хотел было подтолкнуть егеря рукой, но, смущенный его последней репликой, решил не рисковать.
Скабиор стрельнул игривым взглядом в аврора, медленно оторвался от стены и пошел в скверно освещенный коридор. Дверь за спиной захлопнулась. Сильно пахло сыростью и запах плесени становился все очевиднее. Он вышел в длинную комнату, стены которой были отделаны той же синей плиткой. Душевые кабинки стояли рядком. Два энергетических шара вяло светились под самым потолком, одаривая комнату скудным голубым светом.
Скабиор выбрал среднюю кабинку, остановился напротив и начал раздеваться. Гермиона притащила ему чистые шмотки неделю назад, но они уже тоже успели провонять. Надо постирать, что ли. В прошлый раз он сидел в камере всего неделю. Когда их поймали с парнями за темные делишки в Косом. Поймали, не смогли установить личность и потом отпустили, потому что держать дюжину буйных молодых оборотней в камерах Аврората уже было невозможно. Скабиор вздохнул. Теперь он тут надолго. Раздевшись совсем, Крейг решил, что сначала вымоется сам, а потом постирает вещи. Может, стоит и вовсе надеть их мокрыми, чтобы хоть чуть охладиться в своей душегубке.
Скабиор зашел в душевую кабинку, включил воду попрохладнее и с удовольствием стал намыливаться, смывая с себя пот и вонь. Хм, кто-то оставил здесь баночки с шампунем. Капнув шампуня на руки, он им же прополоскал рот. Обнаружив еще и какую-то склянку рядом, егерь запустил пальцы внутрь. Маслянистая жидкость приятно пахла. Пожав плечами, Скабиор от души налил масло себе в ладонь и стал смазывать им шевелюру. Будет бальзам!
Его волосы, и так буйные по жизни, в заключении совсем испортились. Расчесываться было нечем. Попросить Гермиону о щетке было бы странно. Она очищала ему волосы заклинанием и однажды даже применила разглаживающие кудри чары, отчего мелкий бес лег аккуратными блестящими волнами. Самой Гермионе это несказанно шло, но Скабиор выглядел с такими ухоженными локонами крайне смешно. Авроры потом потешались над ним до той поры, пока чары не рассеялись.
Смазав волосы густым слоем маслица, Скабиор встал под холодные струи воды и закрыл глаза, полностью растворившись в приятном ощущении. Вожделенная прохлада растекалась по телу, принося успокоение. Так он и стоял, пока…
— “Как понравиться ее родителям”, да? — голос прозвучал откуда-то из-за спины, егерь резко раскрыл глаза.
В первый и в последний раз в жизни Гермиона увидела, как заалели кончики его ушей.
— Я не успел ее сжечь! — Скабиор протестующе воскликнул, оборачиваясь ко входу в кабинку. Она стояла в проеме и победно улыбалась.
— Ну, так и понравился? — егерь живо оценил, как волшебница рассматривает его, и принял более эффектную позу, выгнув спину и одной рукой придерживая волосы от рассыпания по плечам. Герми нервно облизнула губы, пожирая его глазами. Капли воды блестели в синем сумраке на его коже, стекая по поджарому торсу. Вниз.
— Да, мама регулярно спрашивает, почему мистер МакНейр к нам больше не заходит. Они же не знают, что мистера МакНейра ждёт Визенгамот, — ее голос дрогнул, срываясь в конце фразы на хриплый шепот. Смотреть на него дальше было решительно невозможно, но и отвести глаза она не могла.