Лучший иронический детектив
Шрифт:
— Уберите его! — вопила из под стола Нина Федоровна, не давая, впрочем, более четких указаний, как это сделать. Фигура колыхнулась, и стала уплывать вверх. Саша уже успел добраться до выключателя и включить верхний свет.
— Нина Федоровна, отбой! Можете вылезать, — приветливо сказал он.
Нина Федоровна только сейчас заметила, что под столом она сидела в полном одиночестве. Выбравшись из-под него на четвереньках с необычайным достоинством, она молча села на ковер и спросила:
— Оно ушло?
— Ушло! — горестно
— Ты с ума сошел? — накинулась на него Нина Федоровна, продолжая сидеть на ковре. — Это же привидение.
— Вот именно. И оно никому не причинило вреда, между прочим. А ты своим визгом меня совершенно оглушила, и его, наверное, тоже, — сердито заметил Захар Ильич, который считал, что жена испортила важное научное наблюдение.
— Ничего не понимаю, — озадаченно сказала тетя Ася. Она оглянулась в поисках разумного человека, который объяснил бы ей, что происходит. Все были на месте. Броня, наверное, очень испугался, потому что робко стоял у дверей.
— Иди сюда, Бронечка, — нежно позвала тетя Ася. — Оно уже ушло. Нина Федоровна, может быть в кресле вам будет удобнее?
Саша и Натуся сочли своим долгом вмешаться.
— Броня, а где ты только что был?
— На кухне, — невинно сказал Броня. — Мне салатику захотелось, а он недосоленный. Я за солонкой ходил, — и Броня показал солонку, которую предусмотрительно захватил с кухни еще днем. — А что случилось?
Натуся недоверчиво посмотрела на него.
— Вы видели? — ликующе кричал Захар Ильич, подпрыгивая у окна и высматривая что-то в темноте за окном. — Нет, скажите, вы все видели? Клеопатра Апполинариевна?
— Видела, — призналась она. — Мой разум отказывается это понимать, но я видела.
— Асенька, вы тоже свидетель! Я напишу в журнал! Это выдающийся случай!
Ирка немного забеспокоилась. Ей не совсем хотелось выставлять славного профессора дураком в научном мире.
— А я не видела, — сказала она. — Что там было?
— Ты не поверишь, Ириша, — возбужденно сказал профессор. — Там по воздуху летела белая фигура, и она хотела пройти к нам сквозь окно, но, кхм, моя супруга,… кхм, ее испугала. И она улетела.
— Но так не бывает. Может быть, это был туман?
— Как же, туман, — многозначительно сказал Бронька. — А Паша тоже привидение видел — ты забыла?
Против этого не могли поспорить ни недоверчивые Саша с Натусей, ни Клеопатра Апполинариевна с тетей Асей. Все дети тогда были на месте, и заподозрить их в мистификации было невозможно.
— Ах, какое оно было печальное, — сокрушался Захар Ильич. — Может быть, оно хотело подать нам какой-нибудь знак?
— Ладно, — решительно сказала тетя Ася. — Если это и было привидение, то наших предков. Мы с ним сами разберемся. А сейчас я несу чай.
Захар Ильич не мог смириться с такой прагматической постановкой вопроса.
—
— Захар Ильич! — взял его под руку Саша. — Под достояния научного мира очень хорошо идут пироги с малиной. А если под это дело еще рюмочка мадеры — это просто песня!
Захар Ильич позволил усадить себя за стол. Снова зажгли свечи и потушили верхний свет, и профессору стало казаться, что в этом доме привидения — вполне обычное дело. В конце концов, они имеют такое же право здесь находиться, как Клеопатра Апполинариевна без галош и нелепых шляпок, или, скажем, старинный фарфор в этом почти античном серванте.
— Ты здорово придумала делать вид, будто мы не верим в привидения, — рассуждал Броня, сидя на кровати Владика. Они все еще никак не могли расстаться перед сном. — Это на них еще больше действует. А Захар Ильич — молодец, не испугался.
— Жаль, что мы не можем обеспечить его настоящим привидением, — грустно сказала Ирка. — Он так обрадовался.
— А Нина Федоровна, — дрыгал на кровати ногами Владик, — как она под стол сиганула. Вот мымра. Не хуже Гренадерши. А может, мы ее тоже повоспитываем?
Ирка содрогнулась. Снова торчать по вечерам под чьим-то кустом, на радость комарам, а днем готовить напиток, названия которому они так и не придумали, и разливать его в бутылки — нет, спасибо!
— Некогда, Влад, — вслух сказала она. — Мы еще драгоценности как следует не искали.
— Да, — вскочил Владик с кровати. — Чуть не забыли. Завтра Саша уезжает, значит сегодня ночью надо найти. Представляете, как он завтра удивится? Только ты, Ирка, белые тряпки на себя не надевай, а то опять весь дом переполошишь. В привидения мы потом отдельно поиграем.
Ирка усмехнулась. Какой он все-таки еще ребенок. Жалко будет, если драгоценности они не найдут, он больше всех расстроится. Потому что больше всех уверен, что они здесь есть.
— Ты что, — спросил Броня, — прямо сейчас собираешься искать?
— А когда? — удивился Владик. — Днем некогда, и потом увидят — смеяться будут.
— Это точно, — кивнула Ирка. — Ладно, пошли.
В ту ночь тетя Ася впервые заметила, что старый дом поскрипывает по ночам. — Жаль, подумала она, — рассыхается дом, долго не простоит.
Дети ползали по подвалу, по верандам и по тем комнатам, в которых никто не спал, до самого утра. Им удалось найти пару секретных ящичков, старую трость с ручкой из слоновой кости, проекционный фонарь с набором картинок, против которого предупреждали «Бесовския забавы», меха для раздувания огня в камине, и много религиозных книжек.
Фонарь и трость несколько утешили Владика и он притащил их к себе в комнату. Лохматый Рики безмятежно дремал на его подушке и дергал во сне лапкой — за кем-то бежал. Он приподнял голову, не открывая глаз, вяло вильнул хвостом и снова сладко заснул.