Лучший иронический детектив
Шрифт:
— За чью? — решила уточнить Алина. — За вашу или нашу нацию?
— А за ту и другую, — дипломатично ответил Куартеро. — Из-за чего произошла драка, уже никто не помнит. То ли русские спросили что-то у испанцев, да им не так ответили. То ли испанец замечание сделал русскому, а тот с кулаками на него полез. Ах да, — вспомнил некоторую подробность полицейский. — Постовой, который привез их в отделение, говорил, что русские оговорили испанцев в краже. А испанцы возмущались, что русские сами к ним пристали, хватали за руки
— Экспериментаторы, — скривилась Алина, предполагая, что в камере драка возобновилась.
— Что интересно, они помирились, — разочаровал ее Куартеро. — Выспались и сейчас мило беседуют. Мигель ты записал фамилии русских? Думаю, они осознали свой проступок и их можно выпустить. Даже не буду настаивать, чтобы их досрочно выдворяли из страны, но беседу с ними проведу. Альберто, ты мне поможешь? А вы, сеньоры, можете еще раз представиться работниками посольства. Напугайте их так, чтобы запомнили до конца жизни — драться в чужой стране нельзя!
Не скажу, что мне и Алине хотелось проводить воспитательные беседы. Разные бывают туристы. Кто-то приезжает страну посмотреть, а кто-то расслабиться. А уж как у нас расслабляться умеют, ни кто так не умеет.
— Приведи их, Мигель.
Пока ждали дебоширов, Куартеро предложил нам выпить кофе. Мы не стали отказываться.
Прошло полчаса, кофе выпили, о погоде поговорили. Мигелю давно пора было бы уже появиться, но видно, он не торопился. Куартеро уткнулся в папку с бумагами. Альберто пытался нас развлечь разговором.
— А знаете, ваш Ермаков не прав — я о фонтане со львами. Нет, может при Боабдиле, последнем халифе львов и не было, но чаша фонтана точно была. Если вы хорошо на нее смотрели, то не могли не заметить надписей. Понятно, что вы не разбираетесь в арабской вязи, но там высечены фразы из поэм ибн-Замрука, был такой поэт-философ. На пример такая: «Это — сад, в нем постройки так прекрасны, что богом не разрешена существовать другая красота, могущая с ними сравниться». Или: «Смотри на воду и смотри на водоем, и ты не сможешь решить, спокойна ли вода или струится мрамор», — цитировал Альберто. — А теперь подумайте, стали бы испанцы высекать на мраморе высказывания на арабском языке? Однозначно, нет.
— То есть, Ермаков ошибается, и сокровища могли быть захоронены в Львином дворике?
— Вот именно, могли бы, — подчеркнул Альберто. — Но вы сами обследовали каждую колонну.
В этот момент дверь отворилась. Первым в проеме двери появился Мигель. За ним мы увидели… Куропаткина. За Веней выглядывал его новый приятель, Алексей.
— Это и есть дебоширы? — не поверила я своим глазам.
Альберто и Алина и вовсе смотрели на Веню с открытыми ртами.
— Си, — утвердительно кивнул Куартеро.
— А дрался кто? Этот? Куропаткин? — я указала пальцем на Веню.
—
— Да уж потрудись, — разрешила Альберто Алина. — А мы пока поговорим с Вениамином. Веня, ты как попал в полицию? — спросила она и с укоризной посмотрела на Ванькиного спутника, на Алексея. Куропаткина мы сто лет знаем, он и мухи не обидит, а вот что за птица Алексей, мы ни сном, ни духом. Откуда он вообще взялся на нашу голову? Веньку сбил с пути истинного.
Между тем Мигель достал из папки бумажку и с нее что-то прочитал Куартеро. Из всего сказанного мы поняли лишь имена задержанных — Вениамин Куропаткин и Алексей Жаров.
— Жаров? — повторила я. — Знакомая фамилия. Может, мне кто-то что-то объяснит? Что произошло? — неожиданно разозлилась я. — Веня, стыдно вас видеть в отделении полиции, — от волнения я даже перешла с Куропаткиным на «вы».
Он покраснел и потупил глаза.
— Марина Владимировна, мы не собирались драться. Мы только хотели обратить на себя внимание.
— Хороший же способ вы выбрали. Считайте, что вам это удалось! — в сердцах перебила я его.
Веня запнулся. Посчитав, что он осознал свою провинность, я переключилась на Алексея.
— Как я поняла, дрались вы? Что вы себе позволяете? Какой пример вы подаете окружающим. До знакомства с вами Куропаткин не участвовал в драках. Жаров… Жаров… Что-то о вас я уже слышала…
Алина дернула меня за рукав и тихо прошептала:
— Слушай, а это случайно не родственник Андрея Жарова, друга Насти Ольшанской? Как будто даже похожи.
Догадавшись, что речь идет о нем, Алексей спросил:
— Я не прав. Драка произошла случайно. Можно сказать, что это недоразумение. Вы мне одно только скажите, этого мерзавца схватили?
— Вы сейчас о ком?
— Я? О Вовке Ермакове.
— Схватили, — ответила я, всматриваясь в лицо Алексея. «Откуда ему знаком Ермаков?» — подумала я.
— Мы не дрались, честное слово, — Куропаткин бросился защищать друга, надо сказать, совершенно некстати. — Нас просто не поняли. Трудности перевода, понимаете. А я так разволновался, что двух слов не мог по-испански сказать.
— Да вы-то всего два слова знаете, — съязвил Альберто, который с первого дня недолюбливал Веню.
— Почему? С разговорником я неплохо общаюсь, — обиделся Веня.
— Тихо! — потребовала Алина. — Пусть он говорит! Откуда вы знаете Владимира Ермакова? И откуда знаете, что его должны были задержать? Если расскажите все без утайки, отпущу, — пообещала Алина. — Вы знаете, кто мы?
Веня глупо заулыбался и было уже открыл рот, чтобы еще раз представить нас своему другу, но я поджала губы и свела брови на переносице, всем своим видом показывая — молчи.