Лучший иронический детектив
Шрифт:
— Это мы обещали помочь. Буквально на следующий день мы вылетели в Испанию, — сообщила я Алексею.
— Да. Но Андрей не мог сидеть, сложа руки. Он обзвонил всех знакомых, подруг. Хотел знать, зачем действительно Настя поехала в Испанию.
— И узнал? — спросила я.
— Узнал. Он решил заглянуть в квартиру Насти. Поискать там ответы на свои вопросы. И представьте себе, нашел!
— Что же он нашел? — в один голос спросили я и Алина.
— Да я и не знаю, как вам сказать. С одной стороны на эти писульки можно было бы и не обращать внимания — уж больно все смахивало на приключенческое кино. С другой стороны — все версии надо рассматривать, даже самые фантастические. Андрей нашел дневник девочки, написанный много-много лет назад. Речь шла о зарытых в Испании сокровищах. Мой
— Я так поняла, что он знал о поездке Насти с Ермаковым в Испанию, — сказала я.
— Похоже, что знал, — протянул Алексей. — Но я до сих пор не сообразил, что имел в виду Батя. — Парень не блистал сообразительностью. — Если «крайний случай» — положить на койку, то, что считать «не крайним»? Одно в башке заклинило — надо оставить Ермакова здесь. Я посоветовался с Андреем, он намного умнее меня. Брат сказал, что его не волнует Ермаков, но бить его не надо, можно угодить в полицейское отделение. Лучше сделать так: если повезет и я его встречу, то, как вариант, можно прийти в полицию и донести на него. К примеру, сказать, что Ермаков совершил преступление и прячется от правосудия в Испании. Кстати, это и проверить можно. А как начнут проверять и пока всем разберутся, Ермаков не один месяц может в испанской тюрьме просидеть. Главное, чтобы его арестовали. Как мне брат сказал, я так и сделал: приехал в Гранаду и стал караулить Настю в Альгамбре. Перед тем как меня посадить на самолет, Андрей хорошо проинструктировал меня: в каких местах может появиться Настя. Он столько литературы перелистал, что знал Альгамбру вдоль и поперек, как будто сам там был. Единственно, чего мы боялись, что я могу опоздать, и она может наломать дров до моего приезда. Столько времени прошло, как она пропала. Еще я боялся, что Ермаков найдет ее раньше меня.
— Должна вас разочаровать. Ермаков нашел ее раньше. И встречу ему назначила сама Настя. Ермаков утверждает, что союз их строился на любви и взаимном доверии, — Алина скроила на лице двусмысленную улыбку.
— Врет! — воскликнул Алексей. — Ермаков — волк в овечьей шкуре. А Настя сама, что говорит?
— Мы не нашли Настю, — ответила я. — А вы ее видели?
— Да, вчера днем.
— И вы с ней разговаривали? — спросила я, надеясь, что с ней до сих пор все в порядке.
— Нет, она была с Ермаковым. Я с трудом ее узнал. Какой-то нелепый на лице раскрас. Губы на пол-лица, синие тени, ресницы тоже синие. Ермаков ни на шаг от нее не отходил. Я не смог с ней заговорить. Потом они ушли. Я хотел проследить, куда они пойдут, но потерял их из виду. Я и Вениамин сели в кафе, чтобы выпить по чашке кофе. Смотрю, идет Ермаков — один — и опять в Альгамбру. Мы тоже подхватились. Я нутром почувствовал, что сегодня что-то произойдет. День назад было снято оцепление с некоторых залов. Экскурсовод рассказывал,
— А вы не связали этот сбой с Настиным визитом в Альгамбру? — ухмыльнулась Алина.
— Нет, что вы! Девушке не под силу ограбить музей. А Ермакова тогда еще в Испании не было. Мы с Андреем выяснили, когда он улетел. Скорей всего это на пульте заглючило. Так вот, я сразу сообразил, что сегодня у Ермакова есть все шансы попасть за решетку. Вечером смотрители музея, всех стали выпроваживать на выход. Ушли и мы с Вениамином. Ермаков остался. Я стоял у входа и видел всех, кто выходил. Через час Веня позвонил в полицейский участок, предупредил, что преступник готовит ограбление и уже находится на территории Альгамбры.
— Кто позвонил? — удивилась я.
Альберто не успевал переводить дяде показания Алексея.
— Вениамин. Мне так повезло, что я с ним познакомился. Я-то сам языком не владею. Русско-испанский разговорник с собой взял, но и им надо уметь пользоваться. У меня очень долго получается, а он прямо-таки прирожденный переводчик. — Алексей с благодарностью посмотрел на Куропаткина. Тот покраснел и смущенно потупил глаза, мол, да что там, рад был помочь. Видно было, что лесть друга пришлась ему по душе.
Я и Алина улыбнулись, зная каков словарный запас испанских слов у Вени. Альберто тот и вовсе скроил пренебрежительную гримасу. Хорошо, что Алексей на него в эту минуту не смотрел, он разговаривал с нами:
— Веня для меня просто находка. Я ведь приехал в Гранаду, оставил вещи в гостинице и сразу в Альгамбру. Брожу, и ничего не понимаю, где что находится. И главное, спросить ни у кого не могу. А тут парень идет, в руке — карта города на русском языке! Русский? Русский! Так мы и познакомились. Вениамин с радостью согласился быть моим гидом.
— Веня, что ж ты нам не сказал, что твой новый друг тоже ищет Настю Ольшанскую? — укорила я Куропаткина.
— Так ведь я не знал, кого мы ищем. Мне Алексей сказал, что он ищет девушку брата, которая уехала в Испанию с другим мужчиной. Вот мы ее и искали, — обиделся на мой тон Куропаткин.
— В Альгамбре?
— В Альгамбре! Алексей сказал, что девушка просто обожает искусство, а ее спутник тот и вовсе помешан на архитектурных памятниках.
— Не мог же я рассказать Вениамину про сокровища? — попытался объяснить Алексей и кажется, своим недоверием весьма обидел Веню. Наш Куропаткин отвернулся к окну, не желая больше поддерживать с нами разговор. — Веня, ты не обижайся, — попросил у него прощения Алексей. — Как я мог предвидеть дальнейшие события? А вдруг бы ты воспользовался информацией и сам стал бы рыскать за сокровищами?
— Нужны они мне!
Полагаю, что даже если бы Куропаткин узнал от Алексея о сокровищах, вряд ли бы он ими интересовался больше, чем самим Алексеем. Странно, что Жаров не сообразил, что наш Веня «голубой». Даже если у Куропаткина не написано это на лбу, по взглядам, адресованным им Алексею можно о многом догадаться.
— И потом, я же тебе вчера намекнул, что Ермаков собирается ограбить музей. Ты же сам звонил в полицию!
— Проехали, — долго сердиться наш Веня не умел.
— А драку зачем вы развязали? — вздохнув, поинтересовалась я.
— Ну как же! После нашего звонка прошло полчаса, а полиции все нет и нет. Решили позвонить еще раз. Телефон-автомат был занят компанией молодых испанцев. Мы им пытались объяснить, что нам надо позвонить, а они не понимали, — Алесей неловко пожал плечами, потирая правый кулак о ладонь левой руки. — Пришлось прорываться к трубке с боем. Полиция появилась довольно скоро. Веня им об ограблении, а они нас в охапку и сюда.
— Наверное, у меня произношение не очень четкое, — сказал в свое оправдание Куропаткин.
— Да-да, трудности перевода, — хмыкнул Альберто.
— Мы можем забрать этих двоих? — спросила Алина у Куартеро.
— Да забирайте. Если произошло недоразумение, наказывать ни одного, ни другого не будем. Вы уж простите, что вам пришлось провести ночь в камере.
— А Ермакова вы отпустите? — сдвинув брови на переносице, спросил Алексей.
Седой отрицательно покачал головой.
— Нет, — перевел Альберто. — Дядя уже отрапортовал, что задержан грабитель. Будет следствие, потом суд…