Лунная кошка
Шрифт:
На подносе, который держал лакей была миниатюрная карточка, пахнущая легким малиновым ароматом.
Я осторожно взяла ее в руки: госпожа Цуи уведомляла меня о своем почтении и оповещала о своем визите завтра утром. Я повертела тонкий кусочек картона в руках и попросила слугу приготовить на завтрак побольше сладких лепешек и молочных десертов, чуяла я, что госпожа Цуи придет не одна.
Мои опасения оправдались, в восемь утра, раздался мелодичный звонок входной двери и лакеи провели в столовую трех женщин, две из них были в возрасте почтенной
— Я так рада познакомиться с вами, — прощебетала полноватая особа с бубликом на голове, — я Мира Цуи, это я вам вчера писала. Как нелюбезно со стороны моего племянника привезти тайно и не познакомить нас со своей невестой. А это Майка Цуи и ее дочь Ларэна.
Представляемые по очереди кивали мне в знак вежливости.
— Прошу вас позавтракайте со мной, сегодня повар приготовил чудесный молочный мусс, — улыбнулась им я.
Женщины, не колеблясь, расселись.
— Вы тетя Реома? Он не говорил мне о вас, — я тщательно поправила свое новое домашнее платье, только вчера гномиха принесла его с нарочным.
— Как и нам о вас, милочка, но вы же здесь, — заявила вторая женщина, — я тоже тетя Реома и не очень понимаю причину столь спешной свадьбы.
— Интересно, может и родителей я его увижу? — я потихоньку начала злиться, причину явной нелюбви ко мне я увидеть не могла.
— Вряд ли, мать Реома угасла от лихорадки, отец ненадолго пережил ее, говорят любил сильно, — Мира печально вздохнула, — больше прямых родственников не было, мы с Майкой лишь дальние родственники лэрду, троюродные сестры его матери, но он по привычке называет нас тетями, впрочем мы себя таковыми и считаем.
— Я рада, что познакомилась хоть с кем-то, здесь ужасно мало тех, с кем можно пообщаться. Особенно моего круга, — притворно вздохнула я. Посетительницы захватили наживку и Майка затараторила, чуть заикаясь:
— А что вы хотели? Вы здесь чужая, неужели думаете, что местный свет примет вас вот так сразу? Мы всегда присматриваемся к новичкам, тем более не нашей ипостаси.
— Не вашей ипостаси? Но я же кошка, — спросила я, уже зная в чем дело.
— Вы же лунная кошка, — подала тонкий голосок Ларэна и тут же осеклась под взглядом матери.
Мира ринулась спасать положение, меняя тему:
— Когда же свадьба? Говорят, что вы ее отложили?
— Это правда, первоначально мы планировали пожениться в начале следующего месяца, тихо и без торжеств. Но война внесла свои коррективы, хотя Реом и хочет наследника всей душой, для этого ему нужно присутствовать лично, а положение дел в королевстве еще очень и очень нестабильно, — несмотря на раннее утро, беседа с этими дамами меня уже вымотала. Постоянная необходимость держать лицо и спину, а так же свои эмоции под уздой, утомила меня за какие-то полчаса их визита.
— Так когда, Пернима? Мы же должны подготовить подарки, — улыбнулась Мира.
— Свадьба отложена на неопределенный срок, — сказала я, приступая к чудесному молочному муссу. Дамы переглянулись и во взгляде Майки было торжество.
— Что
— Что вы имеете в виду? — вскинула я на нее глаза и Мира снова понеслась спасть родственницу.
Дамы ушли только через два часа, мне пришлось развлекать их экскурсией по дому, несмотря на их статус родственников, в доме лэрда они многое не видели, и прогулкой по саду.
А вечером перед сном, я спросила горничную:
— Почему вы так не любите лунных кошек?
Та опешила и ее руки, расплетавшие мне косу, остановились, а потом она собралась и ответила:
— Вы непредсказуемы, вы одиночки, вы не чувствуете зова, а значит поступаете так, как хочется вам, а не так, как нужно короне. Но лэди, вы никогда не пойдёте против Королевы, вы не такая!!!
Впору бы мне загордиться от таких знаний, только почему они мне не принесли ничего, кроме боли и одиночества. Кажется, мне придется постараться, чтобы местное общество приняло меня.
После визита дальних родственников моего жениха по местным правилам мне следовало нанести им ответный визит, но я благополучно «забыла» об этом, наблюдать еще раз их лица никакого желания не было. Поэтому светская сторона моей жизни сошла на нет по моей инициативе.
Тоска накатила незаметно, подло, исподволь и тогда я попыталась узнать, куда смогу сходить в этом городе.
— Госпожа, Красха сможет вас сопровождать, — чопорно ответил на мой вопрос дворецкий, указывая на мою личную горничную, приставленную мне сразу после приезда. Та согласно кивнула головой, а я засомневалась, потому что в мои планы не входило торжественное шествие по улицам города, а лишь незаметное наблюдение за его жителями. Дворецкий правильно понял мое молчание:
— Госпожа, хозяин дал четкие указания не оставлять вас одну, под страхом увольнения потому никто с вас глаз не спустит.
— Я под стражей? — удивилась я, — Реом совершенно ничего не говорит по этому поводу.
Мужчина смутился:
— Нет, госпожа, это для вашей безопасности. Здесь не все любят… лунных… простите, госпожа, я не хотел вас обидеть.
— Ты не обидел меня. но я все же настаиваю на том, чтобы пойти одной. Не бойся, я надену неброскую одежду. И мы ничего не скажем Реому, правда же?
Дворецкий колебался, и я, не давая ему времени опомниться, кивнула и пошла в свою комнату.
Там я вновь вытащила из шкафа штаны, блузу, куртку, ботинки, и переоделась, переплела косу и теперь я ничем не напоминала будущую жену лэрда, скорее ту, кем, собственно и являлась: странствующую травницу.
В конце концов, пополнить запасы я никогда не упускаю возможность.
Дом лэрда располагался на окраине города и мне пришлось пройти не менее мили, прежде чем стали попадаться лавки и магазины. перед выходом я видела дворецкого и его встревоженное лицо, но не стала подходить. Что со мной может случиться? Я на своей земле и я хоть и слабый, но маг. и пока ни у кого магического дара я не замечала.