Лунный цветок
Шрифт:
Глава 37
Стефани отчаянно извивалась и выкручивала руки, стараясь высвободиться из ременных пут. Она билась спиной о камни, елозила по жесткому гранитному сланцу и, наконец, тяжело дыша, разбив в кровь запястья, настолько ослабила ремни, что смогла освободить руки. Она всей грудью вдохнула воздух и наклонилась, чтобы развязать ноги.
Стефани вспомнила последнее предательство Райана, и ее окатила новая волна решимости. На этот раз он признался, другого шанса не будет. Сжав челюсти, она развязала кожаные путы, проклиная Райана
«Почему?» — снова и снова проносилось у нее в голове, пока ее не стало почти тошнить от горя. Она разрывалась между ненавистью и отчаянием, но заставила себя отвлечься от чувств. Она должна сосредоточиться на том, чтобы найти Джулиана, а уж потом можно будет отдаться разгулу страстей.
Освободив ноги, Стефани встала и вдруг застыла, услышав голоса. Хантли и Бейтс, в панике поняла она, они приближаются! Она слышала скрип сапог по камням и привычное нытье Бейтса. Она быстро приняла прежнее положение и слегка обмотала ноги и руки ремнями. Может быть, будет больше шансов сбежать, если они подумают, что она спит или находится без сознания.
Хантли и Бейтс расхаживали по каменной площадке, Стефани наблюдала за ними сквозь завесу ресниц. Они, как всегда, спорили, Бейтс семенил за Хантли, приспосабливаясь к его широкому шагу.
— Но, Хантли, — говорил Бейтс, подняв к нему встревоженное поросячье лицо, — что же делать? Корделл смылся, у нас нет ни ружей, ни револьверов…
— Заткнись и дай подумать! — рявкнул Хантли и резко остановился, так что Бейтс ткнулся ему в спину. — Девчонка! Алви, у нас девчонка!
Потерев нос и поправив сбившуюся шляпу, Бейтс с упреком посмотрел на Хантли и кивнул:
— Точно. У нас девчонка, так и есть.
Хантли нетерпеливо сказал:
— Ты понимаешь, что это значит, Алви? Девчонка… Корделл… Эшворт… Подумай минутку, может, догадаешься?
Бинго прикусил губу и задумался, а Хантли направился к Стефани.
Она еле сдержала стон ужаса и постаралась не шевелиться. Потом вспомнила, что Райан оставил рядом с ней под камнем оружие, и взмолилась, чтобы они его не нашли.
Хантли нагнулся и пальцем подтолкнул Стефани в бок. Она лежала молча и неподвижно. Он пальцем приподнял ей веко и так дохнул перегаром, что она еле удержалась от содрогания. Кажется, ей удалось притвориться спящей, потому что Хантли, довольный, присел на корточки.
— Холодная, как макрель, — заметил Хантли. — Наверное, Корделл врезал ей, чтобы не очень распускала язык.
Заглядывая ему через плечо, Бейтс сказал с ноткой жалости:
— Нет, он бы так не сделал. Она красивая. Как ты считаешь?
— Красивый цвет золота у ее папаши, не забывай! Идиот, мы шли за ней и Корделлом не потому, что она красивая! Когда мы станем богатыми, ты купишь себе кучу женщин, красивых и уродливых. — Хантли задумчиво поскреб щетину на щеках. Эту девушку очень просто использовать как заложницу, он поначалу так и планировал. Только теперь одной девушкой можно подстрелить двух птичек. Он усмехнулся.
Стефани вслушивалась в их разговор с нарастающим ужасом. Не надо
Когда Хантли и Бейтс отошли на несколько шагов, Стефани приоткрыла глаза-щелочки. Слегка повернув голову, она увидела, что под камнем позади нее блестит ствол ружья. Может быть, они не найдут спрятанное оружие, а если подобраться к нему поближе…
Стефани, извиваясь, придвинулась к ружью, и сверху посыпались камни, ударяя по нежной коже. Когда камнепад докатился до Хантли и Бейтса, она затаила дыхание.
— Эй, что такое? — Бейтс покосился на Стефани.
— Небось повернулась на бок, не обращай внимания; слушай, что я говорю, никогда ты не можешь сосредоточиться на важном, — раздраженно ответил Хантли.
Дюйм за дюймом Стефани наконец придвинулась к ружью на расстояние вытянутой руки. Она изогнула руки, все еще связанные спереди, и приготовилась. Сняла с кисти ремень, уперлась одной рукой в землю — Хантли и Бейтс ничего не заметили — и протянула руку к дубовому прикладу «винчестера». Взялась за него, оглянулась и широко раскрыла глаза.
— Брось! — Тяжелый сапог пригвоздил ее руку к земле, и она вскрикнула от боли. — Я решил посмотреть, как ты тут извиваешься, — хохотнул Хантли. — Ручаюсь, ты думала, что я не вижу.
— Нет! — мрачно сказала Стефани. Она рывком освободилась и сидела, потирая кисти рук.
— Идемте, леди, у меня на вас большие планы, — сказал Хантли и одной рукой рывком поставил ее на ноги.
Мгновение спустя Стефани уже вели вокруг подножия холма. Хантли и Бейтс, вооруженные револьверами и ружьями, напряженно высматривали, не прячется ли среди камней Райан или Джулиан.
— Не думаю, что Корделл околачивается тут, — заныл Бейтс. Он с тоской смотрел на отвесную скалу и вертел в руках шляпу. — Даже если он здесь, я не вижу никаких признаков.
Хантли с отвращением посмотрел на Бейтса:
— Я тебе велел смотреть под ноги, где могут быть следы, а не таращиться в воздух! Алви, так ты не заметишь целое войско апачей! Всегда витаешь в облаках, вместо того чтобы смотреть на землю.
— Нет, это неправда, — заспорил Бейтс, но не отвел глаза от возвышавшейся над ним стены. — Я сказал, что увидел красивую птичку, а ты взбесился, что я плохо ищу следы. — Он остановился, не сводя глаз с белого полотнища, трепыхавшегося наверху. — Эй, Хантли, посмотри-ка туда…
— Ну что еще, Алви? Опять красивая птичка? — Хантли нетерпеливо посмотрел туда, куда показывал Бейтс, потом на следы под ногами. Он замер, поднял голову к неуместному предмету на стене. Хантли сразу понял, что обнаружил Бейтс, и возбужденно закричал:— Черт возьми, Алви! Ты нашел то, что надо!
— Да? — удивился Бейтс, потом сказал: — Да, Хантли, я нашел то, что надо! Вот видишь, Хантли, я нашел!
Стефани подняла глаза и поняла, что так взволновало Хантли, еще раньше, чем Бейтс неуверенно спросил:
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
