Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любить — это так просто!
Шрифт:

— В таком случае скажите, ему можно доверять?

Бобби Долтон заколебался.

— Вам известно, что покойная миссис Трент была родственницей Брейди?

— Известно.

— Значит, вы понимаете, что он лицо заинтересованное?

— Конечно, отлично понимаю. Но как с вашей точки зрения — Коулман не психопат? Или он так ослеплен ненавистью, что не в состоянии здраво рассуждать?

Прокурор снова помолчал. Джейн терпеливо ждала.

— Позвольте мне выразиться следующим

образом, мэм, — наконец сказал он. — Брейди по натуре чрезвычайно независимый и своенравный человек. Кое-кто утверждает, что порой в него словно дьявол вселяется, но он определенно не психопат. Не сумасшедший.

— Выходит, его обвинения не лишены оснований?

— Я ничего такого не сказал, не правда ли? Я просто высказываю свое мнение о характере Брейди, вот и все. Кое-чем он меня восхищает. В Техасе уважают мужчину, который настойчиво преследует убийцу своей сестры. Мало кто упрекнет его в этом.

— А что, если он заблуждается?

— Вам придется сделать собственные выводы, мэм.

— Вы не хотите облегчить мне задачу, мистер Долтон, не так ли?

— Я не вправе бросать тень на человека, чья вина не доказана, мисс Стюарт. — Помолчав секунду, он добавил: — Сожалею, что не могу быть вам полезен. Прошу извинить. Позвольте посоветовать вам поговорить с мистером Трентом.

— Я так и сделаю, спасибо.

— Что-нибудь еще, мэм?

— Нет, мистер Долтон. Я и так отняла у вас слишком много времени. Спасибо за звонок.

Джейн попрощалась и повесила трубку. Она не узнала ничего нового, кроме того, пожалуй, что Брейди не патологический маньяк. В голосе Бобби Долтона звучало очевидное уважение, когда он характеризовал своего приятеля. Поразмыслив, Джейн пришла к выводу, что Брейди предпринял поездку в Калифорнию не столько ради нее, сколько ради самого себя. Похоже, он взвалил на себя ответственность за то, что случилось с его сестрой, и считал, что борьба с Джереми — лучший способ искупить свою вину.

К ее глубокому разочарованию, Бобби Долтон проявил чрезмерную осторожность и никак не выказал своего отношения к Джереми. Хотя бы намекнул, черт побери! Но нет — страж закона остался верен ему до конца!

Мануэла принесла завтрак. Поев, Джейн решила посидеть в саду. Погода прекрасная, тепло одеваться не обязательно, достаточно накинуть на плечи шаль.

Надо бы подрезать японские деревца-бонсай, она уже давно не уделяла им должного внимания. Джейн попросила Мануэлу принести садовые ножницы и занялась растениями. Отец подарил дочери первое деревце, когда ей исполнилось двенадцать лет, и с тех пор она к ним очень привязалась. Правда, коллекция Джейн не шла ни в какое сравнение с отцовской, но ей нравилось с ней возиться, да и на свежем воздухе

побыть полезно.

Зазвонил телефон. Джейн взяла трубку. Интересно, кому она понадобилась на сей раз?

— Это Брейди Коулман, Джейн. Доброе утро.

Она ощутила прилив радости. Брейди обещал позвонить, но она сомневалась, что он сдержит слово.

— Привет, Брейди.

— Надеюсь, вы хорошо спали?

Обычный вопрос, но Джейн померещилось, что он знает о ее сне. К счастью, звонивший не мог видеть ее лицо. Наверняка оно сейчас такого же розового цвета, как и ее костюм.

— Очень хорошо, спасибо.

— Я беспокоился за вас, вчера я испортил вам настроение.

— Ничего, я выжила.

— Рад слышать. Можно вас навестить?

— Зачем? Я вас выслушала. Даже если я не разделяю вашего мнения о Джереми, должна признать: вы сообщили мне важную информацию, заставили насторожиться. Я вам за это благодарна.

— Значит, вы решили навести о нем справки?

— Да.

— Вот и отлично. Начните задавать вопросы — и непременно докопаетесь до истины. А если вам удастся сохранить объективность, можно не беспокоиться: вы сделаете правильные выводы.

— Ну, вы свой долг выполнили и можете возвращаться домой со спокойной совестью. — Она откашлялась. — Сразу поедете в Техас?

— Нет. Пока нам не обязательно прощаться.

— Вот как?

— Понимаю, вам больше не хочется говорить о Джей Ти, да и мне тоже, поверьте. Однако не вижу причин, почему бы мне не зайти к вам и не засвидетельствовать свое почтение.

— Мне приятно ваше внимание, но стоит ли ради этого так далеко ехать?

— Я нахожусь рядом с вашим домом. Остается только дойти до двери.

Джейн рассмеялась.

— Серьезно?

— Ага. Понимаю, что навязываюсь, невежливо заходить без приглашения, но, чтобы меня остановить, вам придется нагрубить мне.

— Вы открываетесь с неожиданной стороны, мистер Коулман, — усмехнулась она.

— Вот и хорошо!

— Я в саду, занимаюсь растениями и пью кофе. Если хотите, присоединяйтесь.

— С удовольствием, мэм.

Джейн улыбнулась. Настойчивость Брейди была ей приятна.

— Моя экономка впустит вас в дом. — Она повесила трубку и, позвав Мануэлу, объяснила, что ждет гостя. Интересно, не приготовил ли Брейди еще какой-нибудь сюрприз? Или действительно хочет нанести светский визит?

Она оглядела себя, жалея, что не оделась по-другому. Может, пора возвращаться к прежним привычкам? Она повернулась к дому. Почему Брейди и Мануэла так задерживаются? Через минуту они появились у окна в кухне. Мануэла доставала из шкафчика чашку и блюдце, а он что-то ей говорил.

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Ванечка и цветы чертополоха

Лазарева Наталия
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Ванечка и цветы чертополоха

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора