Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь, дружба, усы и прочие неприятности
Шрифт:

Сьюзен нашла для себя выход: всех гостей она будет встречать верхом на коне. Отец настолько был рад прогулке, что тоже собирался проехаться. Он-то и возьмет на себя основную обязанность развлекать гостей, а особенно, мужчин. А Сьюзен, как только всадники двинутся в путь, незаметно отстанет от них и свернет в лес к своему любимому озеру, где отдохнет и насладиться уединением, а потом, когда компания будет возвращаться, снова примкнет к ним. Мистер Хейли всё рассчитал и прогулка на природе должна была занять около полутора часов.

К удачи Сьюзен, когда наступил заветный день и гости начали собираться, при появлении Эттвуда она уже сидела верхом.

Она сделала вид, что не заметила его среди других всадников и с предельной осторожностью держалась от молодого человека на расстоянии. Если его конь хоть немного направлялся в ее сторону, она тут же отъезжала в другую и делала вид, что занята либо беседой с кем-нибудь из гостей, либо раздаванием последних указаний прислуге, которая должна была позаботиться о тех, кто не мог участвовать в прогулке и решил дождаться возвращения всадников перед домом. Для них были накрыты столы и они могли насладиться пикником.

Наконец, всё было готово к поездке. Мистер Барнс объявил, что пора выдвигаться, махнул рукой и повел за собой компанию из трех дюжин всадников. Сьюзен ехала в конце этой профессии. Она как на мушке держала перед собой мелькающую среди других участников спину Эттвуда. Тот ехал в середине, окруженный множеством людей и Эшли, которая почти вплотную вела с ним лошадь и пыталась увлечь его беседой. Сьюзен замечала, как он несколько раз оборачивался, словно ища кого-то. В это время она быстро пряталась за другими спинами, при этом продолжая незаметно следить за ним.

Все въехали в лес и двинулись по неширокой тропе. Процессия растянулась на значительное расстояние. Сьюзен больше не видела Эттвуда и надеялась, что и он не видел ее. Она всё больше отставала и, в удобный момент, когда все всадники уехали достаточно далеко, резко повернула налево и направила животное среди деревьев.

Озеро находилось всего в десяти минутах езды от дороги. Много раз Сьюзен приезжала к своему любимому место и всегда с упоением сидела на берегу и смотрела на водную гладь. Сейчас она предусмотрительно взяла с собой плед, и, когда доехала до водоема, спрыгнула на землю, стянула его с седла и расстелила у самого ближайшего к озеру дерева. С огромным удовольствием она полулежа устроилась на покрывале и закрыла глаза. Господи, ей всё удалось! Она исполнила просьбу Эшли и теперь та могла показать себя во всей красе, и, в тоже время, сама избежала разговора с Эттвудом, пусть он и видел ее. Да, это произошло и ничего страшного с ней не случилось. Она могла больше не бояться встречи с ним.

Все эти дни владевшее Сьюзен напряжение схлынуло, и, почувствовав умиротворение и покой, она незаметно погрузилась в сон. За все три недели это был первый раз, когда она так мирно заснула.

Но если в жизни ей удалось удержаться на расстоянии от Эттвуда, то во сне он настиг ее. И снова целовал. Она как наяву чувствовала его губы. Они нежно прикасались к ней и завлекали ее в чувственную игру. Как же Сьюзен нравились эти ощущения. Даже во сне она застонала.

Или это было не во сне?!

Сьюзен резко распахнула глаза и тут же увидела склонившегося над ней Эттвуда. Его лицо было всего в нескольких дюймах от ее лица, а взгляд устремлен на ее губы.

Господи, так это был не сон! Эттвуд снова целовал ее! Целовал, когда она была беззащитна перед ним и не могла за себя постоять! Да когда же это закончится?!

Глава 14

Кристиан знал, что сейчас будет. Сейчас он получит еще одну порцию пощечин. Справедливых

и заслуженных. Но он не устоял. Он не мог держать себя в руках и противиться влечению к Сьюзен. Не тогда, когда она лежала перед ним с приоткрытыми губами.

Он выследил ее для того, чтобы поговорить с ней, еще раз извиниться и сказать, что она прочно вошла в его сердце. Но вместо этого долго смотрел на нее, скользил взглядом по ее лицу, остановился на губах, а затем как вор украл поцелуй. Боже, какой же отзывчивой она была! Даже во сне Сьюзен отвечала ему и превращала его в порочного соблазнителя. Вот и в коляске он всего лишь хотел поцеловать ее в губы, да в шею. Он намеревался только напугать ее и проучить, но его поросеночек оказался таким вкусным, ароматным, чувственным, пылким и уступчивым, что Кристиан потерял голову. Он настолько увлекся, что чуть было не взял ее прямо в карете. Он и сам не понял, как уже целовал и сминал ее соблазнительную грудь. Какое же это было чудесное мгновение, которое он никогда не забудет! И не сможет допустить, чтобы кто-нибудь кроме него этим владел. Сьюзен должна быть его. Он единственный должен видеть ее прелести. Ему хватило двух встреч, чтобы понять, как безнадёжно он был влюблен.

С каким же нетерпением все эти дни Кристиан ждал выздоровления Сьюзен. Он представлял их встречу, представлял, как признается ей в чувствах и попросит ее руки. Да, он был готов сделать это! Конечно, она сразу же отвергнет его, но это не могло его остановить. То, как она отзывалась на его близость, давало ему надежду. Рано или поздно Сьюзен поймет, что ее влечение не возникает на пустом месте. Она признает, что испытывает к нему сильную тягу. Она только что неосознанно подтвердила это.

Кристиан смотрел в еще сонные глаза Сьюзен и видел нараставшее в них возмущение.

Она резко дернулась от него, прижалась спиной к дереву и прикрыла грудь, которая и так была надежно спрятана под платьем.

— Не нужно меня бояться, Сьюзен, — старался Кристиан говорить дружелюбно. — Я не собирался и не собираюсь причинить тебе вред. Просто я…

— Просто ты решил воспользоваться моим состоянием и незаметно овладеть мной! — с возмущением выпалила она.

Кристиан недовольно поморщился.

— Я не считаю себя настолько безнадежным, чтобы насиловать спящих девушек. Я просто хотел с тобой поговорить.

— И поэтому, вместо того чтобы разбудить меня, ты принялся меня целовать! Твои «разговоры» слишком неприличны и подлы.

— Твое негодование вполне оправдано, но я, действительно, не планировал этот поцелуй.

— Я не верю тебе! Любая наша встреча заканчивается одинаково.

Кристиан покачал головой.

— Я так понимаю, оправдываться не имеет смысла?

Сьюзен сощурила глаза и подозрительно всмотрелась в него, так и оставив его слова без ответа.

— Но я все таки попробую, — вдруг решил он и отсел от нее немного назад, чтобы показать, что не собирается к ней приставать. — Я знаю, что повел себя непозволительно и, что не должен был тебя целовать. Но ты не представляешь, какую имеешь надо мной власть. Я думаю о тебе днем и ночью! Ты заняла все мои мысли и я не в силах им сопротивляться! Везде, куда бы я не шел, где бы не оказался, я вижу тебя! — Кристиан не собирался быть таким эмоциональным, но совладать с собой уже не мог. — Я буквально сошёл с ума! То, что я сейчас тебе говорю, я не говорил ни одной женщине. Сьюзен, если бы только у меня была надежда когда-нибудь понравиться тебе; если бы у меня был шанс на твою взаимность, то…

Поделиться:
Популярные книги

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3