Любовь и доктор Форрест
Шрифт:
– Может быть за завтраком?
– Нет, - быстро возразил он.
– Я хочу, чтобы наш первый совместный завтрак был бы приурочен к особому для того поводу.
– Эти слова были произнесены так недвусмысленно, и их значение было столь очевидным, что Лесли была даже рада, что в этот момент он не может видеть, как она смущенно покраснела.
– Тогда давай лучше встретимся в холле в половине одиннадцатого, - продолжал он.
– Спокойно ночи, моя любимая. Приятных снов.
Раздеваясь, Лесли критически рассматривала свое отражение в большом зеркале, висевшем в ванной комнате; впервые за очень долгое время она занялась подобной самооценкой, придя к выводу,
На следующее утро, ровно в восемь часов, Лесли уже сидела, удобно устроившись в глубоком кожанном кресле, в то время как возле нее хлопотали две женщины, со знанием дела пробуя уложить ее волосы и так, и иначе, но каждый раз неизменно отрицательно качая головой и о чем-то тихо переговариваясь по-немецки. Наконец одна из них обратилась к ней по-английски.
– Мы бы посоветовали, чтобы фройляйн доктор подрезала бы волосы чуть-чуть покороче. Тогда овал вашего лица будет казаться мягче.
– Я не имею ничего против любой прически, но только чтобы при этом мне не приходилось бы каждый вечер накручивать их на бигуди.
– Но они у вас вьются сами по себе, - ответ не замедлил себя ждать, и поэтому, выбрав подходящую стрижку, у вас не будет никаких проблем с укладкой. Вы сможете носить как распущенные волосы, так и закалывать их гребнем над шеей.
– Только не гребнем!
– Лесли произнесла это настолько выразительно, что женщина улыбнулась и подала знак своей помощнице, которая тут же выложила перед Лесли несколько изящных позолоченных заколок.
– Этим вы тоже сможете закалывать волосы, фройляйн доктор.
Признав свое поражение, Лесли вздохнула, доверяясь опытным рукам парикмахера.
Часы показывали десять, когда она вернулась в свою комнату, чтобы переодеться в свое шерстяное платье бледно-лилового цвета - самое нарядное изо всех - и лишь взглянув на себя в большое зеркало шкафа, она поняла, как разительно вместе с переменой прически изменилась вся ее внешность. Теперь на смену прежнему, привычному отражению заносчивой, надменного вида девушки пришло другое - из зазеркалья на нее смотрело нежное, трепетное создание, казавшееся слишком юным для того, чтобы называть себя врачом. Освобожденные из плена обычного пучка волосы рассыпались по плечам, обрамляя лицо облаком вьющихся темно-золотистого цвета локонов. Еще раньше, решив не останавливаться на полпути, Лесли в довершение ко всему отважилась на смелый макияж, и попутно признав полное свое неведение в подобных делах, попросила парикмахершу показать, как правильно следует наносить купленные ею тут же тени, тушь и уонтур для глаз.
– У меня никогда не хватит ни времени, ни терпения, чтобы каждый раз проделывать это, - сказала Лесли, после того, как на веки ей были наложены лиловые тени, а ресницы выкрашены темно-синей тушью.
– Всего несколько дней, и вы научитесь сами делать это так же быстро, как я, - ответила девушка.
– Тем более, что вам нет нужды клеить искуственные ресницы. Они у вас такие густые и длинные.
Действительно, подумала Лесли, в последний раз придирчиво взглянув на себя в зеркало, собираясь выйти из комнаты. И в самом деле, накрашенные тушью ресницы казались такими длинными, как будто
Но в тот момент, когда перед ней раскрылись двери лифта, все ее сомнения развеялись сами собой.
– Может быть мне все это только кажется, - восторженно выдохнул он, но только ты сейчас как будто стала еще красивее, чем была прежде.
– Я просто изменила прическу.
– Это просто замечательно. Ты кажешься такой хрупкой... такой нежной.
– Они направились к свободному столику.
– Наверное наши мужчины уже вконец ослепли, если допустили до того, что такая женщина как ты еще не замужем. Ничего удивительного в том, что Ричард увивается за тобой.
– Его покорили не столько мои чары..., - она замолчала на полуслове, и он так недоуменно смотрел на нее, что Лесли уже пожалела о том, что дала Ричарду слово никому не рассказывать их с Пат тайны. И тогда она вздохнула от досады. Ведь все равно их отношения было невозможно передать словами.
– Что это еще за вздохи такие?
– поинтересовался Филип.
И тогда она намеренно солгала.
– Просто мне кажется, что не совсем честно с нашей стороны говорить о любви, в то время, пока ты все еще женат.
– Мой брак распался еще за несколько лет до того, как я повстречал тебя. Ты и сама это прекрасно знаешь.
– Он подал знак офицанту.
– Давай лучше выпьем кофе, а потом пойдем побродим по городу.
Вскоре после полудня они вместе отправились на прогулку по старым кварталам города. Оказалось, что Филип хорошо знает Цюрих, и теперь он обращал внимание Лесли на средневековые дома на Шипф, на изящные синие с позолотой циферблаты башенных часов на церквях между Слифом и Лимматом, усадьбы, выстроенные вдоль Рамиштрассе, откуда открывался великолепный вид на город и озеро.
После легкого обеда они прошли еще несколько миль по берегу и снова вернулись в отель, усталые, но счастливые.
– Я еще никогда в жизни так много не ходила, - призналась Лесли, пока они дожидались лифта.
– После горячей ванны и отдыха ты будешь чувствовать себя лучше.
– По-моему, я могу уснуть уже сейчас, стоя!
– И проспать наш сегодняшний вечер, который мы собирались провести вместе?
– Никогда! А куда мы отправимся сегодня вечером?
– Я думал, что лучше всего опять пойти в наш ресторан. Ты до восьми успеешь собраться?
– Лучше к половине девятого.
– Это слишком долго. Я не переживу столь длительной разлуки с тобой. Тогда давай договоримся на четверть девятого.
Спустя четверть часа, лежа в душистой мыльной пене ванны, Лесли наслаждалась переполнявшим ее душу счастьем от дня, проведенного с Филипом. Единственное, что несколько омрачало ее радость, было осознание того, что в реальности их с ней будущее не будет таким уж безоблачным, как он на то рассчитывал сейчас. Он считало само собой разумеющимся, что как только Дебора будет себя чувствовать настолько хорошо, чтобы узнать правду о том, что Каспер не собирается на ней жениться, то она сразу же переключит свое внимание на какого-нибудь другого мужчину; что ж, вполне логично, если принимать во внимание ее обычное поведение. Но с другой стороны, поступки Деборы зачастую невозможно было соотнести с законами логики, и поэтому разве не может получиться так, что как только ей станет ясно, что с Каспером у нее все равно ничего не выйдет, она решит остаться с Филипом. И что тогда?