Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь и Гниль: Парень встретил девушку
Шрифт:

— Эй, нам нужно поговорить, — повторил я свои мысли, как только он оказался в пределах слышимости.

Он посмотрел на меня с любопытством и кивнул.

— Да. Я-то думал, у нас строгая политика «посторонним вход воспрещён», Хендрикс. Какого чёрта?

— Слушай, — проворчал я. — Я не мог оставить их там внизу.

Вон обдумал уже давно всё, но он знал, что я был прав.

— Хорошо, но что теперь? Что, если они чего-то захотят?

— Ну? — я указал на девушек, сидевших на стойке, смеющихся и свободно разговаривающих. — Они могут чего-то хотеть. Они должны. Посмотри

на них, им много чего нужно.

— Ты хочешь предоставить им доступ к нашим припасам?

— И я думаю, что мы позволим им остаться здесь на ночь.

— Ты сошёл с ума, — сухо прокомментировал Нельсон.

— Нет, я думаю, он нашёл своё сердце, — пошутил Вон, но затем стал серьёзным. — Ты серьёзно?

Я пожал плечами.

— Я не могу отправить их обратно. Я бы никогда себе этого не простил.

По нескольким причинам.

— Хорошо, тогда они могут остаться, да? — заявил Вон, но поставил своё утверждение в виде вопроса, таков уж был его стиль.

Конечно, он был нашим верховным лидером, но он всегда давал нам возможность высказаться.

— Только на одну ночь.

— Думаю, это хорошая идея, — согласился я. — Судя по их виду, они давно не спали. Как минимум, всю ночь напролёт.

— Конечно, меня это устраивает, — кивнул Нельсон. — Кто-нибудь имеет что-нибудь против?

Никто ничего не сказал.

— Хорошо, иди и скажи им, — приказал мне Вон, удивлённо приподняв брови.

— Это, вероятно, не очень хорошая идея, — я старался оставаться непринуждённым. — Она немного боится меня.

— Она? — Нельсон сразу же уловил мою оговорку. — Не они?

— Они, — прорычал я в ответ. — Они немного боятся меня.

— Почему? — подозрительно спросил Харрисон.

— У них есть страх быть изнасилованными, — сухо признался я.

— Тобой? — Кинг разразился лающим смехом, и Харрисон присоединился к нему.

— Что в этом такого смешного? — я потребовал ответа.

Не то чтобы я хотел, чтобы меня считали насильником или что-то в этом роде, но я сомневался, что эта концепция была забавной.

— Потому что ты… ты как… асексуал. Ты бы не стал их насиловать! Ты бы не знал, как это делается! — объяснил Кинг.

Какого чёрта? Ублюдки. Все они.

— Вы даже не знаете, что означает это слово, — прорычал я, заставив их взвыть от ещё большего смеха.

Я не был асексуалом. По крайней мере, больше нет.

— Я могу сказать им, — вмешался Вон. Он развернулся, но не раньше, чем бросил: — Так как они, очевидно, заставляют Хендрикса нервничать.

Я разочарованно вздохнул, но последовал за своими братьями-идиотами, чтобы поговорить с ними.

Вон начал с вопроса:

— Когда вы в последний раз хорошо спали ночью?

Риган прикусила губу и посмотрела на свою подругу.

— Смотря что понимать под хорошим сном, — бросила она вызов.

— Когда вы в последний раз спали всю ночь напролёт? — уточнил он.

Никто из них не ответил. Они посмотрели друг на друга, а затем снова на нас с пустыми, потерянными выражениями на лицах. И вот тогда я понял, что они плохо спали по ночам с тех пор, как всё это началось

Вон пришёл к тому же выводу.

— Я так и думал. Вы не можете

остаться с нами насовсем, — эта часть была высказана для меня, подумал я. — Но вы можете остаться на ночь. Мы предоставим вам полноценный ночной отдых, а потом утром вы двинетесь дальше.

Они просто продолжали пялиться на нас, и я задался вопросом, был ли их страх перед незнакомцами глубже, чем казался.

— Обясни-ка, Вон, им вопрос с изнасилованием, — сказал я ему.

Понимающая улыбка растянулась на лице Вона, и я ощетинился от раздражения. Он собирался припоминать мне это до скончания веков. Я знал это. И всё потому, что я очень настаивал на том, чтобы девочки остались. С тех пор как мы отправились в это путешествие на выживание, я позволял Вону брать на себя инициативу, по большей части, держал своё мнение при себе и плыл по течению, насколько мог. Отстаивать что-то, особенно что-то, связанное с посторонними и девушками, если на то пошло, было совершенно не в моём характере.

Даже мне пришлось задуматься, что происходит в моей голове.

— О, и мой младший брат хотел бы заверить вас, что вы не будете изнасилованы.

И я мог бы врезать ему по лицу прямо сейчас. Младший брат? Серьёзно? Мудак. Вон продолжил:

— Это зона, свободна от изнасилований.

Подруга Риган что-то прошептала ей на ухо, и они обе опустили глаза, пытаясь скрыть улыбки. Они что, смеялись над нами? Или просто рады, что у них есть безопасное место на ночь?

Нервный смешок вырвался у Риган прежде, чем она смогла взять себя в руки. Они определённо смеялись над нами, и теперь я не мог не чувствовать эту неприятную потребность знать, что было сказано.

— Мы согласны, — легко сказала Риган. — Мы уйдём с первыми же лучами солнца утром, но примем ваше предложение.

— Однозначно, — согласилась подруга. А затем она должным образом представила их. — О, и я Хейли, а это Риган,

Мы кивнули в ответ, стараясь сохранять невозмутимость. Я наблюдал, как Нельсон встрепенулся, всё его тело напряглось и насторожилось. Я проследил за его взглядом на Хейли. Может быть, я был не единственным, кто впервые за долгое время почувствовал присутствие женщин.

— Нельсон, — тоже заметил Вон и, похоже, он был недоволен. — Позови Пейдж. Эти двое ей ничем не угрожают, — затем он снова повернулся к девушкам. — Я Вон, и вы уже познакомились с Хендриксом и Нельсоном. Два других моих брата — Харрисон и Кинг. Нельсон пошёл за нашей сестрой, Пейдж. Вам лучше держаться от неё подальше. Если что-нибудь случится с моей младшей сестрой, все ответственные лица пострадают, а потом умрут мучительной смертью, ясно?

Предупреждение Вона было немного излишним, но необходимым. И я был рад, что он сказал это, потому что я как-то забыл. Пейдж была единственным хорошим созданием, оставшейся в нашей жизни, и мы будем защищать её до самой смерти. Вся наша жизнь вращалась вокруг защиты этой маленькой девочки, и в этом мире было много людей, даже помимо Пожирателей, которые попытались бы причинить ей боль. И не важно, какой красивой была улыбка Риган или какими тёмными и таинственными могли быть её глаза, она не могла причинить боль моей сестре. Никогда.

Поделиться:
Популярные книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!