Любовь, как перстень с ядом
Шрифт:
– Не скажу! – Воскликнула Мия и улыбнулась брату. – Пусть это будет тайной для тебя. Интересно, узнаешь ли ты Викторию в наряде?
– Девушка уже еле скрывала улыбку, потому что Антонио остановился рядом с Викторией. Он посмотрел на Вику, одетую в синее платье, шляпку и маску, скривил лицо и отвернулся.
– Мия, для меня все женщины на карнавале имеют одно лицо, а я ответственен за…нашу гостью, и она не должна быть для меня тайной. – Возмутился Антонио. – А ты обязана быть моей союзницей.
– Хорошо, я тебе помогу….- Вновь улыбнувшись, сказала Мия. – А, что,
Антонио нахмурил брови и ответил. – Он мне не нравится. Ты же знаешь, что я не люблю эту… пышность в нарядах. Мне нравится, что-то скромное…. не броское…
– Ну, тогда я предложу ей вот это скромное платье ночной красавицы. – Мия быстро подошла к шкафу и достала из него простое платье цвета чайной розы - кружевное почти прозрачное неглиже, расклешённое книзу и на тонких бретельках.
Антонио закатил глаза к небу и вздохнул.
– Ну, нет у меня простого наряда для карнавала! – Воскликнула Мия, прикладывая неглиже к фигуре Вики. – Все наряды очень яркие и …пышные. Только это наряд совершенно простой. Ну, так что, этот или этот?
– Пусть будет синий, только не это… - Антонио махнул рукой и закрыл глаза. – Убери ото прозрачное ничто с глаз моих… Разве это платье? Это же… безобразие!
Мия засмеялась и… Вика тоже. Она уже не могла больше сдерживать себя, но её смех в маске привлёк внимание к ней Антонио. Он подошёл и внимательно посмотрел ей в глаза. Вика моргнула и вновь засмеялась.
– Виктория? Это вы? Снимите маску! – Воскликнул он, вскинув руки в стороны и затем хлопая ими себе по бокам. – Почему вы не признались? Зачем вы меня разыгрываете? Я тут…
– Как же приятно вас обманывать, Антонио. – Сказала Вика, сняв маску. – И, как можно было не узнать живого человека среди манекенов?
– Я же говорил, что все женщины в карнавальных костюмах для меня на одно лицо… Я растерялся,… разозлился,… запутался. Но, уверяю, если бы на вас не было этой золотой маски, то вас бы я узнал.
– Понятно. – Кивнула Вика. – Значит, вы выбрали мне этот синий наряд, но мне и этот наряд понравился. – Она взяла из руки Мии прозрачное неглиже, но Антонио тут же вырвал платье из её рук.
– Даже не думайте об этом! – Возмутился он, резко развернулся и направился к выходу из залы, говоря на ходу.- Я унесу его с собой, что бы у вас не было соблазна. Кстати, Виктория, сеньор Фиджи прислал вам приглашение на сегодняшний ужин. Я от вашего имени, ему отказал и отослал приглашение обратно.
Вика хотел ответить ему, но Антонио быстро вышел, хлопнув за собой дверью.
– Он разъярён. – Сказала Вика. – А у меня к нему ещё есть вопросы. Придётся дождаться, пока он «остынет».
– Ты хочешь рассказать ему о кольце?
– Да, Мия, он должен знать, тем более, что … - Она замолчала, но подумала. – «…что таких кольца два. Одно сейчас лежит в коробочке на шкафу в моей комнате, а другое… находится в России и является вещественным доказательство. Так, какое из-них настоящее мужское кольцо Медичи? А может быть, и женских колец было два? Её кольцо, которое ей
После обеда Вика попросила Антонио зайти в её комнату для разговора и показала ему шкатулку с кольцом.
Антонио почти минуту рассматривал кольцо Медичи. Он хотел его вынуть, но Виктория его остановила.
– Не вынимай его, не надо. Возможно, что легенда с ядом в этом кольце правдивая. Лучше отдай его на экспертизу, но так, что бы никто об этом не знал.
– Ты права. Я так и сделаю. – Ответил он, закрывая коробочку. – Не могу поверить, что колец…два?
– Мужских колец два. А, может, и женских тоже два? Я ещё не всю книгу прочитала и не могу сказать, как … погибали жёны глав твоего семейства.
Антонио кивнул и ответил. – Бабушка умерла своею смертью, а мама – родами Мии. Но, если хочешь, то я и твоё кольцо отдам на экспертизу?
– Нет, не надо… Я его уже носила и никаких изменений в себе не заметила…
Виктория села в кресло и пригласила Антонио тоже сесть в другое кресло.
– Мия думает, что семья Фиджи и Гийом-1 замышляют против тебя что-то плохое. – Заговорила она. – Что ты об этом думаешь?
– А, что они могут сделать? Издательство теперь моё. Гийом-2 …предан мне. Даже кольцо Медичи теперь у меня… Единственно, что мне грозит, так это… твоё появление в виде наследницы Пауло-Себастьяна Корбуони. – Он внимательно посмотрел на Вику и добавил. – Я в твоих руках, Виктория. Отобрать у меня издательство…можешь только ты.
– А, может, они на это и надеются. – Сказала Вика. – Ведь не зря же сеньор Фердинанд Фиджи запросил все сведения обо мне у адвоката Тика?
– Тика я обезвредил и отослал в Россию. Более того, я приставил к нему соглядателя… - Антонио внимательно посмотрел на Вику. – Попробуй догадаться, кого?
удивилась и, немного подумав, отрицательно мотнула головой.
– Даже представить не могу. Скажи сам…
– Твоего названного отца Сан Саныча. Кстати, он передаёт тебе привет и очень рад, что может нам помочь.
– А почему он мне ничего не сказал? – Возмутилась Вика. – Я же с ним недавно созванивалась. Ну, партизан? Об этом он промолчал, зато сказал, что к нему приходил фотограф… Яко бы от издательства…Надо было сделать мой фотопортрет. Отцу он показался подозрительным, и он созвонился с Вениамином Змеёвым. Дал ему задание всё узнать. Оказывается, что издательство никому не заказывало мой портрет.
– Так… понятно…дай подумать. – Антонио молчал почти минуту, потом заговорил. – Так, что получается? Ни Гийом-1, ни Фердинанд Фиджи, ни Лаура не знают, как выглядит жена Пауло-Себастьяна Корбуони, зато знают, как выглядит жена Павла Павловича Корбута. Вопрос: успел ли адвокат Тик рассказать Фердинанду Фиджи о том, что Пал Палыч Корбут и Пауло-Себастьян Корбуони – одно и то же лицо? Об этом знаю только я. Никому в семье я об этом не рассказывал ни Мии, ни Гийому-2, ни тёте Лупии.