Любовь, как перстень с ядом
Шрифт:
– Ну, тогда слушай…
Вика устроилась на подушечке, откусила кусочек яблока и …почти час общалась с деревом, как с другом. Когда все её «проблемы были решены» и она выговорилась, то поняла… От волнения она «уничтожила» все свои запаса. Осталась только бутылка воды и ещё одно яблоко.
– Ничего себе, я оголодала? – удивилась Виктория, крутя в руках яблоко. – Зато всё тебе высказала, и …на душе стало легче. – Обратилась она к дереву.
– И, что я так разволновалась из-за этой кошечки? Просто буду всё отрицать! Пускай доказывают, что она это я!
– Виктория закрыла глаза и вздохнула. –
Через минуту она уснула.
Виктория проспала почти час, когда с другой стороны поляны, на которой она сидела возле дерева, появился мужчина и медленно зашагал к дереву. Он подошёл к дереву и сел на траву возле его корней. Он опёрся на ствол дерева и посмотрел вверх на его крону.
– Где ты? – Тихо произнёс он. – Где тебя искать?
– Он закрыл глаза и минут десять сидел, углублённый в свои мысли. – Я не могу ни работать, ни дышать, ни жить … без тебя, Виктория. Как же я виноват! Кем же я себя возомнил, так вчера тебя, обидев? Мне бы только найти тебя, я вымолю прощение…. Отзовись…. Где ты?
Мужчина закрыл глаза и постарался успокоиться. Прошло ещё минут тридцать, в течение которых он продолжал себя «казнить» и искать ответы на свои вопросы.
Вдруг резкий ветер заставил его поёжиться и встать с земли и тут он увидел большое красное яблоко, которое валялось на полусухой осенней траве с левой стороны от него возле дерева.
– Откуда ты здесь? – Удивился мужчина и наклонился к яблоку, что бы взять его в руки. краем глаза, он заметил, что по другую сторону этого дерева кто-то сидит у его подножья. Мужчина поднял яблоко и, обойдя дерево, замер от изумления.
Антонио смотрел на спящую Викторию и не верил своим глазам. Он не знал, ему радоваться от счастья или плакать от боли, которую он ей нанёс. Спящий вид девушки вызывал в нём такую бурю чувств, что справиться с собой было очень трудно.
Вдруг она пошевелилась, голова её повернулась в другую сторону и она произнесла. – Тебе придётся …это сделать самому, или я … Я уеду…уеду…
– Даже не думай об этом. – Достаточно громко строгим голосом произнёс Антонио.
Глаза Виктории тут же открылись. Она моргала несколько секунд, прежде чем «поверила» в то, кого видит перед собой.
– Антонио? – Произнесла Вика, наблюдая, как он подкидывает её яблоко в своей ладони.
– Ты…как…здесь…оказался? Зачем…ты?
Антонио откусил кусок яблока и, медленно прожевав его, спросил. – Ты голодная? У тебя совершенно бессвязная речь…
Вика замотала головой, не спуская взгляда с яблока, который он «уничтожал».
– Между прочим, это моё яблоко. – Сказала она.
– Да, ну? Поздно сказала, я его уже съел… - Он протянул Вике руку. – Вставай, у нас много дел. Хватит отдыхать. Ты заставила меня долго тебя искать…
– Искать? – Не дала Виктория ему договорить. – Зачем? Что случилось? Кто тебе сказал, что я здесь?
Антонио пытался скрыть свою улыбку, поднимая её с земли и видя её волнение, от которого у него «мурашки побежали по спине». Но, когда Виктория,
– На какой вопрос ты хочешь получить ответ? – Спросил он.
– На все? И подробно…
Антонио кивнул и заговорил. – Зачем? Чтобы быть с тобой. Что случилось? Надо решить с тобой много вопросом, да и есть работа в издательстве. Кто мне сказал, что ты здесь? Моё сердце подсказало. Ещё вопросы есть?
Вика «переварила» услышанное, но отрицательно мотнула головой.
– Я ничего не поняла.
– Вот и хорошо. – Сказал Антонио и взял её за руку. – Идём. Придётся всё тебе показать и рассказывать, но … постепенно, что бы ты умом не тронулась.
Виктория хмыкнула, послушно следуя за ним, и произнесла. – Не дождёшься. Моя голова трезвая, как никогда. Ой, я же подушечку забыла возле … дерева.
– Однажды мы туда вернёмся… вместе с нашими детьми. И клянусь, она будет тебя там ждать.
– Антонио говорил, не глядя на Вику. Он упорно вёл её к своей машине.
– А-а-а, тогда… Что? – возмутилась Вика, осознав его слова. – С какими детьми?
– С нашими. – Ответил Антонио «запихивая» её в машину. – Сиди и не рыпайся. Сейчас поедем, я и начну тебе всё … подробно… рассказывать.
Когда они подъехала к издательству «Золотое перо», Виктория была так «переполнена» признанием Антонио, что даже потерялась не только во времени, но и в действительности.
Антонио подробно рассказывал ей, как чуть «умом не тронулся», когда впервые увидел её на вечере в Российском издательстве, ещё не зная, что она вдова его отца. Но, именно в тот момент, влюбился в неё, да так, что заставил поверить в ложь, которую сам и организовал. Он напугал её и заставил уехать в Италию, а там уже любыми способами пытался удержать её, выпроводив Вениамина Змеёва в Россию, за новым контрактом и запретил ему возвращаться не ранее окончания карнавала.
Он просил её помочь ему в разгадывании смерти его деда, не ради истины, а ради того, что бы быть рядом с ней. И то, что она с таким усердием и рвением принялась ему помогать и радовала его и вызывала испуг за её жизнь. Ведь он знает, на что способные его родственники и семейство Фиджи.
Антонио рассказал Вике, в каком был восторге от того, как она перехитрила их вместе с Мией и Генри. О том, что уже на карнавале, после того, как их объявили королём и королевой, уже знал, что никогда её от себя не отпустит. И когда там, в ночном саду он хотел ей во всем признаться, вдруг между ними встало непонимание. И она, вместо того, что бы выслушать его, …закрыла перед ним дверь.
признался ей, что чуть не умер возле её двери. А, когда и на следующий день не услышал ответа на его стук в её дверь, то и вовсе пал духом. И только, когда девушка Лола, сказала ему, что видела, как она выходила на улицу с рюкзачком за спиной, понял, что должен найти её и …поговорить.
Любовь привела его на поляну к дереву, возле которого он её нашёл спящей…
Виктория слушала его с изумлением. Она понимала, что стала «пешкой» в его игре, но ведь эта игра была любовь и она в конце игры стала королевой. Это чувство – понимание любви Антонио к ней, было таким светлым и тёплым, что она всю дорогу боялась его потерять.