Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь на пиках
Шрифт:

– Какого черта? – мужчина хмуро посмотрел на Эйса, а затем перевел взгляд своих темных глаз на Колтона. – Колтон, мне нужно с тобой поговорить.

– Мне нечего тебе сказать, – прорычал Колтон из-за спины Эйса. Он осторожно положил руку на плечо Эйса и тихо произнес. – Держи этого человека подальше от меня.

– Ты издеваешься надо мной? – резкий смех был неприятен, и Эйс заслонил парня, когда тот попытался обойти его.

– Сэр, мне нужно, чтобы вы держали дистанцию, – предупредил Эйс.

– Скажите своему бешеному псу, чтобы он отошел в сторону, пока

я его не усыпил.

Знал ли Колтон, что он сжимает плечо Эйса?

– Не смей с ним так разговаривать.

Эйс не показал своего удивления. Вместо этого он встал между Колтоном и человеком, которого тот явно не хотел видеть рядом с собой.

– Ты спишь с ним?

– Что?

– Это то, к чему ты прибегаешь в последнее время? Спать с помощниками?

– Эйс, это Мик «Член» Веллингтон III. Как ты уже, наверное, догадался, «член» не имеет никакого отношения к его пенису, а скорее к тому, что он невыносимый засранец.

Оооо, Колтону действительно не нравился этот парень.

– Черт возьми, Колтон, мы можем обсудить это наедине?

– Нечего обсуждать. Я уверен, что ясно выразился в тот день, когда выгнал тебя и сказал, чтобы ты шел к черту. Иди и ползи обратно под того сахарного папочку, к которому ты привязался, – Колтон снова прислонился к Эйсу. – Он как моллюск [17]. Ничто, кроме паяльной лампы, не поможет от него избавиться, – он выпрямился и наморщил нос. Он был очарователен. – Я смотрел на YouTube видео о моллюсках. Ты знаешь, что они совершенно отвратительны? Как будто из научно-фантастического фильма ужасов. Их маленькие клювы раскрываются, и из них вылезают эти щупальца, и о Боже, это ужасно, – он вздрогнул, и Эйсу потребовалось немало усилий, чтобы не рассмеяться, особенно когда он увидел оскорбленное выражение лица Мика, которого сравнили с моллюском.

– Все еще королева драмы, я вижу. Колтон, пожалуйста. Нам было хорошо вместе.

Брови Колтона приподнялись к линии роста волос, и он рассмеялся.

– Хорошо вместе? Ты с ума сошел? Это все была ложь, Мик. Ты был ложью.

– Я любил тебя. Я все еще...

– Помоги мне, если ты скажешь, что все еще любишь меня, я использую электрошокер Эйса и ударю тебя по яйцам. Я... – Колтон прервал себя, а затем прочистил горло. Он разгладил жилет, губы сжались в тонкую улыбку. Когда он заговорил, его голос был более спокойным. – Хотел бы я сказать, что был рад тебя видеть, но это не так. Мне кажется, что сейчас мне нужно принять ванну с отбеливателем. Прошу меня извинить, – Колтон сделал шаг вперед, и Мик протянул руку. Эйс схватил его за запястье, вывернул руку и поставил мужчину на колени.

– Мистер Коннолли ясно дал понять, что хочет, чтобы вы держались от него подальше, – Эйс отпустил его, и Мик поднялся на ноги.

Он потирал запястье, поглядывая на Эйса.

– Ты еще пожалеешь об этом, – Мик бросился прочь, а Колтон испустил дрожащий вздох.

Эйс тут же повернулся к нему.

– Ты в порядке?

– Да. Думаю, сейчас я бы хотел прогуляться.

Эйс

кивнул. Он нажал кнопку радиосвязи и заговорил в микрофон.

– Лаки, я нахожусь на восточной стороне участка и сопровождаю Колтона на пляж. Он собирается прогуляться. Я доложу, как только мы спустимся туда.

– Принято.

Они были уже на полпути вниз по дорожке, когда звук ботинок заставил Эйса повернуться и инстинктивно потянуть Колтона за собой. Он расслабился при виде офицеров службы безопасности в костюмах. Один из офицеров шагнул вперед, Мик наступал ему на пятки.

– Это человек, который напал на меня. Я хочу, чтобы он убрался отсюда, и я намерен выдвинуть обвинение.

– Что? – Колтон чуть не выплевывал гвозди, пытаясь обойти Эйса. – Это абсурд и полная ложь. Но почему тогда я не удивлен?

– Колтон, не вмешивайся, – прошипел Мик.

Эйсу пришлось вытянуть руки в стороны и ухватиться за перила, чтобы Колтон не бросился на Мика и не влепил ему по лицу. Как бы ему ни хотелось на это посмотреть, он предпочел бы держать Колтона подальше от этого засранца. Первым делом.

– Добрый вечер, джентльмены. Я попрошу мистера Коннолли залезть в карман моего пиджака и достать мое удостоверение личности. Вы не против?

Они кивнули, и Колтон достал бумажник с удостоверением Эйса. Он протянул его ближайшему офицеру. Глаза мужчины расширились, и он широко улыбнулся Эйсу.

– Мистер Шарп. Для меня большая честь познакомиться с вами, сэр. Я Джейсон Миллер, – он протянул руку, и Эйс пожал ее. – Работа, которую «Четыре короля безопасности» проделали во время прошлогоднего шторма, вдохновляет. Вы все заслужили каждую похвалу губернатора. Спасибо за вашу службу.

– Я ценю это, Джейсон. Нашему штату нужна была поддержка, и мы пришли на помощь.

– Что вы делаете? – возмущенно спросил Мик. – Вы должны были арестовать его, а не фанатеть от него.

Джейсон явно не был впечатлен отношением Мика, но он был профессионалом, поэтому обратился к Эйсу.

– Могу я спросить, что случилось, мистер Шарп?

Эйс открыл было рот, но Мик его перебил.

– Правда? Вы собираетесь спросить его? Он просто солжет.

– Джейсон, – сказал Колтон, широко улыбаясь и протягивая руку. – Я хотел бы поблагодарить вас и вашу команду за вашу работу сегодня вечером. Я Колтон Коннолли.

Джейсон и остальные члены его команды внезапно оказались в состоянии повышенной готовности.

– Мистер Коннолли, мне очень жаль, что так получилось.

– Все в порядке, Джейсон. Мистер Шарп выполнял свою работу. Он и его команда находятся здесь в качестве моей личной охраны. Мистер Веллингтон подошел ко мне, и я ясно дал понять, что не намерен с ним разговаривать. Когда он подошел агрессивно и попытался схватить меня, вмешался Эйс. Я не хочу, чтобы этот человек приближался ко мне, и если он откажется, не стесняйтесь выпроводить его с территории, – Колтон обратил свой холодный взгляд на Мика. – Лучше бы я видел вас в последний раз, мистер Веллингтон, иначе я сам буду выдвигать обвинения.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Красные и белые

Алдан-Семенов Андрей Игнатьевич
Проза:
историческая проза
6.25
рейтинг книги
Красные и белые

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас