Любовь по подсказке
Шрифт:
Энтони дал себе слово, что никто не будет манипулировать Трейси. Но, выйдя от нее в тот вечер, сделал себе небольшую встряску.
— Не обманывай себя, Стивенс, — сказал он себе. — Не такой уж ты альтруист. Ты, конечно, хочешь помочь Трейси, но ничего не случится, если при этом ты иногда будешь дотрагиваться до нее.
В один из ближайших дней их губы снова встретятся. Энтони с нетерпением ждал этого момента.
6
Через три дня Шон снова появился в книжном магазине. Вслед за ним туда
Перехватив ее удивленный взгляд, Конрад мило улыбнулся. Трейси ответила на его приветствие, но учащения пульса не почувствовала. Может, позднее, подумала она. Конрад был хорошим человеком, как, впрочем, и Шон. Последний, выбрав книгу, подошел к кассе.
— Надеюсь, она тебе понравится, — сказала Трейси. — Это из новых поступлений.
У Шона слегка порозовели уши.
— Меня всегда интересовали племена, населяющие Северную Америку, — застенчиво пояснил он.
Трейси не знала об этом. Она вообще мало что знала о Шоне, да и не особенно стремилась к этому. У нее даже появилось чувство вины перед ним.
— Скажи потом, понравилось ли тебе, — попросила Трейси.
Но Шон, видимо, уже исчерпал свой разговорный ресурс. Схватив книгу, он быстро ушел.
Спустя пять минут к кассовой стойке подошел Конрад с последним номером финансового журнала.
— Нам уже пора бы определить дату нашей квартальной встречи, — сказал он, расплачиваясь за покупку. — Я очень жду этого дня. Может, на этот раз обсудим наши дела за обедом? — Конрад улыбнулся, он немного нервничал.
— Хорошо, Конрад, не возражаю, — ответила Трейси и тут же засомневалась, правильно ли она сделала, что согласилась.
Конрад, несомненно, был приятным, но, кроме этой «приятности», Трейси больше ничего не чувствовала, когда разговаривала с ним. Она не сомневалась, что у нее могут возникнуть к нему какие-нибудь чувства, если их отношения выйдут за рамки «банкир-клиент» и они начнут общаться как мужчина и женщина.
— Есть о чем подумать, Трейси, — сказала она себе после ухода банкира.
Но у нее в голове не укладывалось, как они с Конрадом окажутся в одной постели. То, что вчера вечером она до мельчайших деталей представила, как высокий обнаженный Энтони несет ее на руках в свою постель, не имело в данном случае значения.
Трейси с силой задвинула ящик кассы и виновато посмотрела на покупателя.
— Простите, — тихо сказала она, заметив, что на громкий звук обернулось несколько человек.
— Похоже, что все твои мужчины выходят из этого кассового аппарата. Который из них удостоится твоего внимания, Трейси?
Она улыбнулась пожилому мужчине, задавшему этот вопрос с
— Вы же знаете, Билл, что вы мой единственный избранник.
— Бедняги, — включился тот в игру. — Я не верю ни единому их слову. Небольшой шанс есть у Энтони Стивенса. Он, по крайней мере, знает, что женщину надо целовать, а не обсуждать с ней состояние ее банковского счета.
Комментарий Билла вызвал у покупателей дружный смех, но Трейси это задело. Она поняла, что в городе поверили в ее роман с Энтони. Возможно, они думают, что он бросит ее, когда закончит в городе свои дела и уедет. Энтони подвергнут осуждению, отчего может пострадать его новый ресторан.
Трейси тревожно вздохнула.
— Пэт, ты не могла бы присмотреть за магазином в течение часа? Мне надо встретиться с одним человеком, — обратилась она к своей помощнице.
— Конечно, Трейси.
Трейси старалась держаться так, будто она каждый день уходит из магазина в середине рабочего дня. Но понимающий взгляд Пэт сказал ей, что помощница, как и все остальные, находившиеся в торговом зале, догадывались, куда она направляется.
Вопросы появятся потом.
Энтони поднял голову от образцов плитки, которые он просматривал со своим подрядчиком, и увидел, как к нему приближается видение в бледно-кремовом платье.
— Извини, — сказал он подрядчику, — думаю, мы обо всем договорились. Если возникнут вопросы, ты знаешь, где меня искать.
Подрядчик засмеялся.
— Торопишься, Стивенс? Я тебя понимаю. У тебя такой вид, будто ты увидел мираж. Возможно, так оно и есть, если это Трейси. Она никогда не покидает свой магазин в середине рабочего дня. Видать, случилось что-то важное, если она решилась на это.
Энтони как раз этого и боялся. Когда Трейси подошла ближе, он увидел ее широко раскрытые глаза. Взволнована? Он пошел ей навстречу, чтобы они могли говорить, не опасаясь быть услышанными.
— У тебя все нормально? — спросил Энтони, взяв ее руки в свои.
— Да, все в порядке.
Губы Энтони изогнулись в улыбке.
— Я рад, что в этом наши мнения совпадают.
— Ты знаешь, что я не это имела в виду, — сердито бросила Трейси.
— А что тогда? Случилось что-нибудь?
— Конрад Строуб пригласил меня на обед.
Трейси почувствовала, как замерли пальцы Энтони, державшие ее руки.
— Да? Что он за человек? — недовольным тоном спросил Энтони.
— Я знаю его, и мои братья не имеют к этому отношения.
— И он хочет… пообедать с тобой? Ты, наверное, рада.
Энтони не мог понять, почему ему приходится прилагать огромные усилия, чтобы не стиснуть ее тонкие пальцы.
Трейси покраснела.
— Я чувствую себя немного виноватой, поскольку не испытываю волнения в связи его приглашением, — призналась она. — Дело в том, что Конрад мой банкир, и я никогда не думала о нем как о… мужчине. Вообще-то он хочет обсудить мои счета, но за пять лет нашего сотрудничества мы ни разу не обедали вместе. Так что это должно означать что-то.