Любовница Каменных Драконов
Шрифт:
– Спасибо тебе, - застенчиво произнесла Мэл.
– Ты спас меня.
– А ты спасла меня, - ответил Рэй, обаятельно улыбнувшись, - поэтому я посчитал своим долгом не допустить, чтобы с тобой что-то случилось.
Мэл с интересом рассматривала дракона, поражаясь, рассматривая его жесты, движения, как величайшее чудо. Ведь это она вернула ему эту способность - двигаться, жить. Снова прорастила жизнь в его замершем теле. Позволила улыбаться. Расточать свое обаяние так, что от его взглядов становилось жарко и тесно в груди. Покорять своим упрямством и силой.
–
– спросила Мэл, чтобы заполнить неловкую паузу.
– Ты ранишься, тебе больно. Но ты надеваешь одежду, скрывающую твой недуг, и идешь сюда, к книгам?
– М-м-м, - протянул Рэй, дотягиваясь до стола и отыскивая на нем сигару, пахнущую вишней, деревом и специями. Ее наверняка принес ему из Верхнего мира Алан, потакая странным и вредным привычкам брата. - Я еще и буду шпионить за всеми. Теперь - да. Прячась в самых темных углах.
Он глянул на Мэл из-под ресниц бархатным, нежным взглядом, и она рассмеялась - так разнились его слова с его кротким, романтичным видом и ласковой улыбкой.
– Господи, да ты интриган и притворщик!
– со смехом воскликнула Мэл, прижав руки к щекам, и Рэй согласно склонил голову - да, это я. Я такой.
– Но днем тебя торжественно носят на паланкине, как паралитика, перед всеми выставляя больным. Зачем ты это делаешь?!
Рэй, прикуривая, глянул на Мэл, яростно и весело. Его золотые драконьи глаза горели азартом, он усмехался, и был чудо как хорош. Мэл не могла не любоваться его оживленными чертами, не могла не очароваться его азартом, его авантюризмом.
– Если кто-то хочет разорвать цепь, - произнес Рэй с силой, остро, опасно, выпуская из губ струю душистого дыма и все так же прямо глядя Мэл в глаза взглядом, от которого у нее сердце замирало, - то по какому звену придется удар - по новенькому и блестящему или по ржавому и темному?
– По ржавому, - как завороженная, ответила Мэл.
– И ты нарочно подставляешься под этот удар…
Рэй кивнул:
– Именно. И, вероятно, это будет не самый сильный удар, ведь звено производит впечатление развалюхи. Его высокомерно рассчитывают прикончить небрежным шлепком. Добить. Прийти ночью, например, и прирезать калеку. Алан рассказал мне о вашем разговоре с отцом, и я думаю, ты права. Его отравили. Кто-то начал против нас опасную игру; значит, надо быть начеку.
– Так ты ученый, - произнесла Мэл, спуская ноги на пол, - интриган или дуэлянт? Я видела у тебя меч. Так странно; я думала, драконы не владеют оружием. Зачем им оно?
– Всего понемногу, - небрежно ответил он.
– Тайны мира мне всегда были интересны. Тайны трав и планет; силы, заключенные в людях и в прочих живых существах. Магия вещей; вот меч, - Рэй указал на свое оружие, лежащее в ножнах на столе, - о нем знать тоже никому не нужно. Сама понимаешь, он… не просто оружие. Он уникальный. Он рубит то, что создано и напитано магией, и что обычным оружием не разрубить.
– Ты отрубил голову отцу?
– внезапно спросила Мэл. Кровь прилила к ее лицу, обожгла губы, и Рэй, с недобрым прищуром глянув
– Да, - с вызовом ответил он.
– Дело не в том, что нас было двое. Дело в том, что у нас было средство, которым мы смогли с ним справиться. Это наша тайна. Никто не знает, как нам это удалось, ты - первая, и я надеюсь, что ты промолчишь… не откроешь этой тайны никому.
– А я, - вдруг спросила Мэл отчаянно и дерзко, - тебя интересую? Своим даром? Своей силой, которая оживила тебя? Хочется забраться в мои мысли, узнать, как это возможно? Или для тебя я всего лишь женщина, каких у тебя было немало?
Сказала - и отпрянула, потому что Рэй материализовался прямо перед ней, лицом к лицу, глядя на нее одержимыми золотыми глазами. Мэл чувствовала его горячее дыхание на своих губах, аромат его сигар, жар его горячей живой плоти.
– Не искушай меня, женщина, - выдохнул он напряженно.
– Ты для меня величайшая загадка. Я много, много читал о чудесах, которые творили Великие Ведьмы, но не знаю до сих пор, какие силы они призывают на помощь себе…
– Любви, - ответила Мэл, чуть касаясь щеки Рэя, жаждая его губ как живительного глотка воды.- Только лишь любви…
Теперь она сама знала, чувствовала это - свою силу, сплетающуюся с любовью, с влечением, похожим на то, что кружит в танце опавшие листья и мотыльков-однодневок, которым предстоит родиться, полюбить умереть в один день. Непреодолимое и чудесное влечение; сильнее доводов разума и здравого смысла. Мэл желала Рэя так, что, казалось, холодный мертвый ветер развеет ее тело, если она не получит желаемого. Даря Рэю огонь жизни, она оживала сама.
– Вот в чем секрет, - шепнула она, чуть касаясь его подрагивающих губ своими.
– Я дарю жизнь только тогда, когда ты даришь жизнь мне.
Рэй запустил руки в ее золотые волосы, притянул ее к себе, целуя сладко и безумно, хмелея и забываясь в страсти. Стаскивая с нее платье, спуская с плеч тонкие чувственные ткани и касаясь грудей ладонями, он ощущал то же, что и она - тайну жизни, могучую и прекрасную, казавшуюся такой глупой невнимательному взгляду.
Всего лишь танец мотыльков-однодневок…
Рэй хотел уложить на мягкое ложе Мэл, но оказался на нем сам, постанывая от нетерпения. А Мэл, обнаженная и прекрасная, гибкая, нежная, как полупрозрачная фарфоровая статуэтка, была над ним, словно повелительница, словно богиня, взявшая его в плен.
Любовно касаясь нежными руками его груди, живота, она повторяла эти касания легкими поцелуями, и Рэй, без сил откинувшись назад, застонал, стискивая мягкую обивку жесткими пальцами, когда губы Мэл коснулись его вздрагивающего живота, а пальцы ее распустили застежки на его брюках.
– Не пожалеешь потом?
– со смешком произнесла Мэл, ощутив под руками жесткий камень вместо живой плоти.
– Нет, нет!
– почти выкрикнул Рэй, приподнявшись и глянув, что там делает Мэл - и снова откинувшись в сладком бессильи назад, когда ее губы коснулись его каменного члена.