Люк Грей и Сокрушители судеб
Шрифт:
Пёс не выдержал и залаял, чтобы его присутствие заметили.
– Простите, мастер! – поклонился Фарр.
Рэдклифф сделал знак прислуге удалиться, промокнув губы уголком кружевной салфетки:
– Слушаю тебя.
– Всё исполнено, – тихо произнёс Фарр, дождавшись, когда прислуга скроется из виду.
– Где девчонка?
– Спит в дальней комнате у чёрного входа. Она с кормилицей. Женщина попалась понятливая. Говорит, что девочка недоношенная.
– И что?
– Нужны лекарства.
– Так
– Слушаюсь.
– И смотри, чтоб кормилица не проболталась!
– Мы это обсудили. Как Ваш глаз, мастер?
– По-прежнему слеп.
– Я так сожалею… Да, кормилица спрашивает, как назвали девочку?
– Зачем этому недоноску имя? Я не собираюсь говорить об этом. Ты ведь не думаешь, что я собираюсь её удочерить?
– Разумеется, нет. Но как мы будем её называть?
– Да черт её знает! Мне все равно! Хоть мешком.
– Это не совсем имя, мастер. Все же она человек.
– Да не знаю я, Фарр! Ну хорошо, как, к примеру, звали твою мать?
– Эбигейл, мастер.
– Вот и прекрасно. А теперь ступай и купи лекарства для Эбигейл.
– Как пожелаете. Да, ещё я сказал кормилице, что мать малышки… то есть мать Эбби умерла при родах, а отец убит горем и не желает видеть ребёнка.
– Трогательно. Молодец. Но больше ей ни слова. Ступай. И на обратном пути зайди, закажи мне монокль с чёрной линзой. Хотя нет, лучше с темно-серой. Не могу же я показаться в масонской ложе с этой повязкой.
Закончив свой обед, мистер Стоун поправил свой наглазник и прошёл в библиотеку. Он щелчком пальцев запер дверь. С полки слетел самый толстый том и угодил к нему прямо в руки. Рэдклифф погрузился в чтение.
Глава
X
А где-то в прошлом, в далёком княжестве Эрдей, или, попросту говоря, в Трансильвании, цыганский табор жил своей жизнью. Вечер выдался тёплым. Вольный ветер гулял по степи. Огромный красный змей Драго под детский смех и визг катал ребятишек на спине по всей округе.
Мужчины уже давно окончили работу в поле и на мельнице, их жены готовили ужин на костре. Молодые парни учились кузнечному искусству у Зора – отца Шофранки и Лонда.
– Сильнее бей! Ты же мужчина. Не бойся. Ты что, не ел сегодня? Еле молот в руках держишь. Вот так! – ударил он по наковальне. – На, попробуй ещё раз. Бей что есть силы! Вот! Так лучше. И долго не раздумывай. Железо быстро остывает.
– Отец! Идём скорее! – вбежал запыхавшийся Лонд.
– Что случилось?
– Кобылица нашего Кало жеребёнка принесла!
– Да ты что?! – обрадовался Зор. – Вот это счастье! Мать знает?
– Нет! Пойдём к ней.
– Эх. Что-то не то… Что-то не сходится. А это что? Ребёнок? Не может быть. Ещё не время, – она вновь собрала колоду и раскинула карты заново. – Злодей выпал… О, Дэвла! И ребёнок снова! Моя дочь уже стала мамой?! Так, а это ещё один ребёнок? Ничего не понимаю…
– Снова гадаешь? – обратился к ней муж, неслышно появившись из темноты.
– Зор, ты напугал меня! Посмотри, что выпало. Джанго уже появился на свет!
– Не может быть, Кера, – возразил Зор. – Шофранке ещё не скоро рожать. Ты сама говорила.
– Говорила. Но наша дочь уже стала мамой! Сердце у меня за неё болит. Юная она ещё совсем.
– Эх, жена! – засмеялся Зор. – Когда ты родила мне Лонда, то была ещё моложе.
– Да, – согласилась Кера. – Только есть ещё и второй ребёнок, гляди. И какой-то злодей.
– Кера, ты что? Ну какой второй ребёнок?
– Девочка, Зор!
– Мама, ты что-то напутала. И злодея никакого нет! Ты просто беспокоишься о Шофранке. И мы все тоже, но когда моя сестра с Люком – я спокоен. Ты ведь не забыла, что наш зять спас весь табор от Ядвиги! А там есть ещё Корс и Адам! Так что не стоит переживать, – обнял Лонд мать.
– Конечно, Кера! Брось ты свои карты! Лучше иди, посмотри на жеребёнка.
– На какого?
– Мама, у Кало – жеребёнок!
– Ой, вот это хорошая новость! Что ж вы сразу не сказали. Идём скорее.
– Видела бы его сейчас Шофранка! – сказал на ходу Лонд. – Зацеловала бы.
– Да! Моя девочка, – вздохнула с тоской мать. – Скорей бы её увидеть.
– И месяца не прошло, как они с Люком у нас были, а ты уже скучаешь. Вот, скоро бабушкой станешь – не соскучишься.
– Это да! – представила Кера. – Да не бегите вы как лошади! Не успеть за вами!
Семейство скакунов отдыхало на траве у шатра. Вороной Кало заботливо укрывал крыльями свою белую кобылицу и их жеребёнка. Жена Лонда – милая Лулладжа, помогавшая появиться на свет будущему рысаку, пыталась напоить кобылицу целебным отваром.
– Пей, пей, моя хорошая. Тебе силы нужны.
– Дэвла, какой маленький! – всплеснула руками Кера, увидев жеребёнка.
– Хорош! – оценил Зор. – Вороной, значит?
– Весь в отца! – с гордостью произнес Лонд, теребя гриву любимого коня. – Что ж, с прибавлением!
Кало фыркнул и лизнул ладонь Лонда.
– Пора устроить праздник, сын. Собирай людей. Ночь хорошая. До утра будем гулять!
– Лулладжа! – обратился Лонд к жене. – Вино, угощение – всё подавай, что есть.
Законы Рода. Том 4
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Титан империи 8
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Загадки Лисы
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Вторая жизнь
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
