Магически и не только… одаренная семерка и их декан
Шрифт:
— Кто знает, кто знает… Возможно, именно этого они и добиваются! — хмыкнула Лорел.
— Логично! Уж кто-кто, а ректор точно знает, происходит ли на территории университета что-нибудь этакое! — согласилась с ней Кэссиди.
— Вот-вот! — закивала головой блондинка.
— Вау! А куда это они исчезли?! — выдохнула Пенелопа, пронаблюдав, как группа студентов, только, что вышедших из аудитории, просто взяла и растворилась в воздухе.
Собиравшиеся уже шагнуть в аудиторию вслед за Мелиссой Кэссиди и Лорел оглянулись.
—
Сказав это, Лорел поспешила следом за уже исчезнувшей за дверью подругой, а Кэссиди и Пенелопа поспешили за ней.
Мелисса же, как оказалось, времени зря не теряла, а заняла для них места на «галерке». Замыкающей тройку шла Пенелопа, но Кэссиди пропустила её вперед, так как та продолжала допрашивать блондинку.
— А если нет с собой расписания, то как?
— Так как мы сегодня! Ножками! А как же ещё? — рассмеялась Лорел. — Потому что во время пар порталы нам бедным опоздавшим не помощники. Они просто не функционируют. Нам, кстати, ещё повезло, что лифт работал, а то во время пар и лифты тоже часто отключают. А то б пришлось пешочком на седьмой этаж вверх по лестнице. А вы потолки здесь видели? Так вот из-за этих высоченных потолков здесь между этажами не по два пролёта, а по целых три! — посмотрев на свои обутые в сапоги на высоченной шпильке ноги и, по-видимому, вспомнив этот самый подъём, тяжело вздохнув, посетовала она.
— То есть, не семь этажей, а почти десять? — подсчитала в уме Пенелопа.
— А то и все одиннадцать! — пожаловалась Лорел, ожидая сочувствия.
И не дождалась.
— Всего-то десять этажей! — вдруг пренебрежительно заявила её новая подруга. — Вот нам как-то с Кесси пришлось на семьдесят второй этаж подниматься. Вот это было да… Это я на всю свою жизнь запомнила! А десять или одиннадцать этажей — это не страшно!
— Семьдесят два этажа?! Серьезно?! И вы дошли и не умерли?! Вы что сумасшедшие?! — искренне изумилась блондинка.
— Та вроде нет, — настолько неуверенно, что сама удивилась, ответила Пенелопа.
— Нам было одиннадцать, — тоном, словно это должно было всем и всё сразу объяснить, добавила Кэссиди.
— Ну да, — закивала головой блондинка, не став акцентировать внимание на том, что то, что им было одиннадцать, в её понимании ничего не меняло.
— Привет! — вдруг раздался рядом с Кэссиди завораживающий, подобно мощным чарам, баритон.
Глава 7
Слегка вздрогнув от неожиданности, девушка повернула голову на голос и поняла, что владелец баритона был
«Значит, это хорошо, что я сижу», — сыронизировала над собой Кэссиди и кивнула в ответ:
— Привет.
— Это место свободно? — указав на одно из двух свободных рядом с ней мест, поинтересовался сногсшибательный красавец брюнет, талантливо изобразив обезоруживающе-застенчивую улыбку неуверенного в положительном ответе человека.
Правда, эффект и от самого вопроса и этой безупречно-разыгранной робкой и неуверенной улыбки сильно умалило то, что дожидаться ответа он не стал, а сразу же рухнул рядом, вальяжно развалившись на сиденье.
Точнее умалило бы, будь он менее очаровательным и не таким неотразимым. Но не умалило, по крайней мере, в глазах Кэссиди.
Которая, как, пожалуй, и любая другая подпавшая под очарование и потому польщенная вниманием, девушка предпочла оценить не искренность, а приложенное старание ей понравиться.
И она уже даже рот открыла рот, чтобы сказать что-то типа:
«Конечно, не занято! Это место ждало только вас, о мой рыцарь! Как, впрочем, и я…»
Однако сказала совершенно другое. Настолько совершенно другое, что сама от себя же и офигела.
— Прошу прощения, но оба эти места заняты. Они для Афи и Дейла.
«Трёхликая богиня, что я несу? Какие Афи и Дейл? На фиг они мне вообще сдались, если вот он воплощенная мечта моих грёз о ком-то, кто заменит в моём сердце Каролинга?» — спросила она себя и снова открыла рот, чтобы исправить ситуацию, сказав что-то типа: «На тот случай, разумеется, если они всё же соизволят появиться, но она в этом не уверенна и поэтому…»
И она сказала… И опять и снова, совсем не то, что собиралась.
— Они пообещали мне, что скоро будут.
Да, что же это с её языком? Он ей что ли, вообще больше не подчиняется?! Мысленно изумилась Кэссиди, всё больше и больше чувствуя себя редкостной дурой (и для этого ей не нужно было видеть ошалело-недоуменных взглядов Мелиссы, Лорел и Пенелопы). Посему, дабы не продолжать выдавать идиотизмы, закрыла рот, прикусив на всякий случай при этом непослушный язык, и вопросительно посмотрела на красавца.
Красавец, к слову, обескураженным не выглядел. Скорее даже ещё более решительно настроенным.
— Хорошо, — кивнул он и снова ослепительно улыбнулся. — Можно, я тогда посижу, пока Афи и Дейл не появятся?
— А они появятся? — зачем-то спросила у него Кэссиди. И мысленно застонала.
Или вслух. Нет, вслух, это не она. Это были её подруги, не сумевшие сдержать своих эмоций.
— Не знаю, — честно ответил красавец, продолжая всё также ослепительно и слегка снисходительно улыбаться.
«Привык, верно, что в его присутствии девушки ведут себя как идиотки. И доволен», — раздраженно подумала Кэссиди.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
