Магия на двоих
Шрифт:
Вот такая вот неожиданная атака, рий генерал. Что вы на это ответите?
— Видят боги, я старался как мог, — выдохнул мужчина. — Но это сильнее меня.
Голос его прозвучал как-то слишком близко. Я распахнула глаза как раз вовремя. Совершенно голый, рий залезал ко мне в ванну.
Кричать? Возмущаться? Ударить его? Любая нормальная женщина так и сделала бы. Впрочем, нормальная женщина и не оказалась бы в такой ситуации. Мое же душевное здоровье было слишком хрупким. Можно даже сказать — не было его совершенно,
— Как тебя зовут? — спросил мужчина, сильным движением притягивая меня к себе. Глаза у него были уже совершенно черные.
— Для тебя — никак, — фыркнула я ему прямо в губы.
О, как он целовался! Настойчиво и нежно, жадно и бережно, терпеливо и горячо. Меня заколотило сразу, не то от холода, не то от волнения. Крепкие пальцы зарылись в распущенные волосы. Я окончательно была опрокинута ему на грудь.
Миг — и его ладонь уверенно скользнула вверх по бедру, и мокрая ткань сорочки ни одному из нас не мешает.
А я в свою очередь исследую пальцами его тело не менее настойчиво. И нахожу его интерес ко мне весьма, весьма впечатляющим. Не уверена даже, что мне это нравится.
— Рия, ты сводишь меня с ума.
— Ах вот как? То есть до этого ты был нормальным?
Тихий смешок, и снова губы на моих губах. И руки, которые меня ласкают с прямолинейной осторожностью. Он точно знает, чего хочет.
Этому мужчине нужна я сама. Не наследник, не родовая магия, не какая-то там перспектива возвыситься за мой счет. Только я и мое тело. Он был со мной предельно честен. А я честна с ним.
Поцелуи стали еще горячее, ведь я не поддавалась — а нападала уже сама. И внезапно ощутила, что он позволил мне вести. Впервые в жизни я могла делать, что хочу. Трогать его, как хочу. Царапать плечи и громко стонать, когда он сжимал мою грудь. Услышат? Плевать. Уже завтра меня, как обычно, догонят и вернут в темницу. А сегодня можно все.
Ах! Момент слияния тел был ошеломительно прекрасен. А его крепкие руки, не позволяя ускользнуть, направляли и задавали ритм.
— О-о-о!
— Как ты хороша!
— Ты тоже, тоже хорош.
И снова я никогда не говорила этого мужчине. Мне вообще не позволялось разговаривать в постели…
— Скажи мне: ты хорош, Элрис. Я хочу это слышать.
— Элрис, ты великолепен!
Вода из ванной выплескивалась на пол, разгоряченные тела скользили. Я обвила ногами его бедра, боясь, что он покинет меня слишком рано, и он снова понял меня без слов. Менталист? Вряд ли. Просто… чувствует. И заботится обо мне.
Прикусил тонкую кожу на шее, коснулся пальцами там, где мне было нужно… и я рассыпалась искрами с громким стоном.
— Элрис!
Он догнал меня в два толчка. Содрогнулся, весь покрываясь мурашками и рыча мне в плечо.
И в тот момент в дверь заколотили.
—
— Эс-тел-ла, — перекатывая на языке мое имя, пробормотал Элрис. — Не волнуйся, я закрыл дверь и наложил полог тишины. Нас никто не услышал.
— Замечательно, — пробормотала я, пытаясь понять, что со мной происходит.
По рукам словно искры пробежали с треском и покалыванием. Стало очень жарко, на висках выступил пот. Неужели это — из-за того, что сейчас произошло? Нет.
Семейная магия — вот что отвлекло меня от последних минут наслаждения.
В дверь стучали все настойчивее. Послышался голос свекрови:
— Эстелла, немедленно открой!
А в голове в унисон звучал зов брата:
— Эстелла, Эстелла!
И взволнованное совсем рядом:
— Эстелла, что с тобой? Ты в порядке?
Не думаю, что у меня был особый выбор. От свекрови мне хотелось оказаться как можно дальше. От рия Элриса — тем более. Объясняться почему-то не хотелось. И я потянулась к Фреди всем сердцем.
И через миг оказалась посередине леса в мокрой насквозь ночной сорочке.
Глава 3. Рий Трейт
Рий Элрис Трейт сидел голый в остывшей ванне и хохотал. Такого приключения с ним еще не случалось за всю его насыщенную жизнь.
Прекрасная и дерзкая незнакомка, умопомрачительный секс… И пустота в руках. Он обвел взглядом небольшую мыльню, снова громко фыркнул и легким движением пальцев убрал с пола воду. Развалился в ванне, снял полог тишины и удерживающее дверь заклятье. В мыльню тут же ввалился хозяин гостиницы, а с ним — какая-то роскошно одетая женщина лет пятидесяти на вид.
— Мерзавка! — выкрикнула женщина, а потом увидела Трейта, захлопала глазами и попятилась. — Рий? А где… где девушка?
— Какая девушка? — небрежно спросил Трейт. — Здесь только я. Уважаемая рия, вы не находите, что вваливаться в мыльню к мужчине как-то очень неприлично? Впрочем, я не девица, скомпрометировать меня невозможно. К счастью для меня. Жениться я на вас не собираюсь ни при каких обстоятельствах.
— Да как вы смеете! — тут же вспыхнула дама. — Следите за своим языком! Вы разговариваете…
— С кем же? — не выдавая любопытства, вкрадчиво спросил Элрис.
— Рия, это же сам генерал Трейт, — тихо сообщил хозяин гостиницы. — Не думаю, что стоит с ним ссориться.
Неприятная тетка переменилась в лице и покраснела.
— Но погодите! Здесь была девушка! Моя… племянница. Такая… высокая, со светлыми волосами.
— Я никого не видел. Пришел в мыльню, тут уже набранная ванна. Собственно, и все. Посудите сами, если б здесь была женщина, куда б я ее спрятал? В ванну, не иначе! Скажите лучше, рия, что такого ужасного натворила ваша племянница?