Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маленькие властелины
Шрифт:

— В прошлую субботу я привёл домой женщину. Мы провели ночь вместе. Утром она ушла. Я не расслышал её фамилии. Понятия не имею, кто она. Всё, что я знаю, это то, что моя сила иссякла. Должно быть, это как-то связано с ней. — Он выглядит так, будто глубоко задумался. — Я не могу думать ни о чём другом.

— Что ты о ней знаешь? — спрашивает Рейдж.

— Ее зовут Габриэль. Сокращенно Габби. Она умеет танцевать. У нее потрясающее чувство юмора. Она великолепна. Мне понравилось с ней общаться. Мы много разговаривали. Мне понравилось выпивать и смеяться. Мне понравилось…

— Трахать её, — прямо говорит Трайдент. На этот раз

его голос звучит серьёзно.

— Да, я не собираюсь врать. — Лайр пожимает плечами. — И это тоже. — На мгновение его челюсть сжимается.

— Итак, ты думаешь, что эта женщина, Габби, каким-то образом украла твою силу? — спрашивает Джаррод.

— Похоже на то, — кивает Лайр.

— И ты мало что о ней знаешь? — спрашивает Стефан. — Ты сказал, что долго с ней разговаривал.

— Оглядываясь назад, я понимаю, что на самом деле она почти ничего не рассказывала о себе. Она сказала мне, что работает помощником администратора, но не уточнила, в какой компании. Она не дала мне никаких указаний на то, чем они занимаются. Она сказала, что любит бегать трусцой, вместо того чтобы ходить в тренажерный зал, но никогда не говорила, где ей нравится бегать. Она не рассказала мне ничего реального о себе.

— И что теперь? — спрашиваю я.

— Я всё обдумал, — продолжает Лайр. — Я хочу нанять частного детектива, чтобы попытаться найти её. В противном случае это будет непросто, учитывая ограниченную информацию, которой я располагаю о ней. Хорошая новость в том, что у меня на входной двери установлена камера видеонаблюдения. У меня есть её фотография, сделанная, когда мы приехали ко мне домой. Она немного зернистая, но это уже что-то. — Он подходит к письменному столу в дальнем конце комнаты и достаёт пару черно-белых фотографий, которые раздаёт всем нам.

— Теперь я понимаю, почему ты привёл её домой. — Трай присвистывает.

— Эта женщина, скорее всего, высосала все мои силы, сейчас не время шутить. — Лайр выглядит не слишком впечатленным.

— Я уверен, что это не единственное, что она высосала, — бросает Трайдент в ответ с ухмылкой на лице.

Ты можешь стать следующим, придурок. — Лайр хмурится. — Особенно учитывая, скольких женщин провёл через вращающуюся дверь своей спальни.

— Плохая примета, что ты попал. Ты почти никогда не приводил женщин домой. Ты также нечасто ходишь на свидания, — заметил Джаррод. — Я тебе сочувствую.

— Что есть, то есть. — Лайр выглядит измученным, хотя еще только утро. — Я нашёл частного детектива, которого планирую нанять. Посмотрим, сможет ли он выяснить, кто она такая.

— Что мы будем делать в это время? — спрашивает Найт.

— А пока мы подождем. — Лайр выглядит извиняющимся. — Я не знаю, что ещё можно сделать.

— А что насчёт Шеннон и Авы? — Найт спрашивает раньше, чем я успеваю. — Ты сказал, что могут возникнуть осложнения.

Может быть. Мы ни в чем не уверены. Будьте уверены, я потрясающий врач и сам по себе хороший хирург. Пока что у них обоих все идет хорошо. Я всегда утверждал, что мы соблюдаем осторожность, просто на всякий случай. На данный момент причин для беспокойства нет. — Он делает глубокий вдох. — Надеюсь, что смогу разобраться со всем этим задолго до того, как Ава родит. У нас есть по крайней мере шесть недель, возможно, больше. Этого времени предостаточно. У Шеннон впереди месяцы. — Он смотрит на остальных за столом. — Нам нужно быть

осторожными, джентльмены. Это серьезно. Болт преуменьшил это, но это касается всех нас. Велика вероятность, что я стал мишенью. Что за существо может украсть силу? Я понятия не имел, что это происходит. Главный вопрос в том, кто следующий в её списке жертв?

— Возможно, это была даже не та загадочная женщина, — отмечает Рейдж. — Возможно, никакого списка жертв нет.

— Велика вероятность, что это была она, — не соглашается Лайр. — Будьте бдительны. Это всё, о чем я прошу.

— Ты прав, — признаёт Трайдент. — Мне нравятся мои способности. Это, вероятно, означает, что какое-то время не стоит валять дурака. — Он выглядит удрученным.

— Я бы не стал, — говорит Лайр.

— Мы будем осторожны, — произносит Джаррод.

Стефан кивает.

Рейдж хмыкает.

— Держи нас в курсе, — говорит он, вставая. — Увидимся, — добавляет он, выходя.

— Мне разбудить спящую красавицу? — спрашивает Сэмюэль, глядя на Болта сверху-вниз.

Найт качает головой.

— Я бы оставил его поспать денек-другой. Так ему и надо. — Он хмурится, и его челюсть напряжена. — Ты готов идти? — спрашивает он меня.

Я киваю.

— Ты не хочешь подождать…? — я указываю на Болта.

— Зачем? — Найт усмехается. — Чтобы он еще немного поиздевался? К черту всё это! Я устал пытаться найти новые темы общения. — Найт поворачивается к Лайру. — Дай нам знать, если что-то изменится.

— Я позвоню.

Мы уезжаем. Мы оба напряжены. Я завожу машину и трогаюсь с места.

— Это полный пиздец, — наконец говорю я.

— Не мне тебе говорить. Предполагалось, что Лайр будет нашей страховкой. А что, если…?

— Не надо! — я качаю головой. — Если пойду по этому пути, то это ничему не поможет.

— Что мне сказать Шеннон?

— Правду. Я уверен, что частный детектив что-нибудь придумает. Тем временем у нас всё ещё есть Лайр. В нашей больнице полно персонала. Мы не волновались, пока Лайр не начал рассказывать обо всем, что могло пойти не так. Ава и Шеннон здоровы. У обеих беременностей всё идёт хорошо. Нет причин сомневаться, что и дальше у них всё будет хорошо.

Телефон Найта издаёт звуковой сигнал о входящем сообщении. Он достаёт его из кармана и проверяет устройство. Затем он издаёт звук отвращения и качает головой.

— Болт только что прислал извинения. У него даже не хватило порядочности позвонить мне.

— Он должен был позвонить, но, по крайней мере, это хоть что-то. Он вёл себя как придурок. — Я чувствую, как мой телефон вибрирует и раздаётся двойной звуковой сигнал.

— Похоже, тебе тоже прислал, — говорит Найт.

— Что ты собираешься с ним делать? — спрашиваю я.

— Я больше не буду пытаться. Собираюсь жить дальше. Если он хочет быть частью этого, ему нужно приложить реальные усилия. А пока это его гребаная потеря.

— Думаю, ты прав. Он перешёл все границы.

— Я поговорю с Шеннон, но хотел бы продолжить и назначить дату свадьбы. — Я вижу, что ему больно это говорить. Его глаза затуманены.

Глава 11

Найт

На следующее утро…

Я несу поднос в спальню. Шеннон читает книгу «Как ухаживать за новорожденным». При виде меня она улыбается, отчего у меня щемит в груди.

Поделиться:
Популярные книги

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1