Мальтийский пациент
Шрифт:
Вместо ответа Даша спокойно подняла руку и осмотрела свой локоть, на котором явственно отпечатались пальцы Робера.
– Будет синяк, – констатировала она. – Тебя ожидает наказание, Роби, ты плохой мальчик!
Робер не возражал. Он довольно ухмыльнулся, очевидно, предвкушая то специфическое «наказание», которым угрожала ему Дарья. Мы двинулись по дорожке, идущей вдоль пляжа. Даша и Робер весело болтали, а я задумалась над поведением молодого человека. В нем поразительным образом уживались добродушие и жестокость, которая нет-нет да и прорывалась наружу. Робер, кажется, запросто смог бы убить! Я вспомнила о реакции молодого де
Катер, предназначенный для поисков «Санта-Марии», оказался раза в два больше того, на котором мы плавали на Комино. Он назывался «Хоуп» («Надежда»). Мне пришло в голову, что это название совпадает с именем одного из трех героических истребителей, которым удалось отразить знаменитый налет Люфтваффе. На палубе уже ждали Аркон, Филипп и еще один пожилой мужчина, которого я видела впервые. Филипп представил этого человека как своего хорошего друга, который помог с техническим оснащением. Звали незнакомца Маню Ростан, и он имел очень представительную внешность. Высокий, худощавый, седовласый, с тонким аристократическим лицом, он казался похожим на средневекового барона.
Они устроились на палубе, и месье Ростан продолжил прерванный разговор.
– Я как раз говорил твоему деду, Робер, – сказал он, – что в ордене скептически отнеслись к предположению о нахождении «Санта-Марии» где-то поблизости. Ведь нет ни одного свидетельства этого, кроме карты, якобы нарисованной дедом Аркона! Так что, боюсь, вы не получите поддержки ордена до тех пор, пока не предоставите доказательств.
– Аркон и Филипп едва не погибли, пытаясь добраться до руководства и переговорить на эту тему! – возмутилась я.
Маню Ростан удивленно поднял брови. Видно, он не ожидал, что женщина вмешается в разговор.
– Никто не сомневается в том, что опасность существует, – все же удостоил он меня ответом. – Недоверие вызывают лишь причины такого яростного преследования. Официально мне запрещено участвовать в вашей экспедиции, но никто не может запретить заниматься этим неофициально. Мне дали понять следующее: если окажется, что вы правы, Аркон и Филипп получат всю поддержку, какую сочтут необходимой.
– Ну да, – фыркнула Даша. – Сработает принцип «победителей не судят»?
– Можно и так сказать, – согласился Ростан. – Что касается меня, – продолжал он, – то я знаю Филиппа больше сорока лет и не сомневаюсь в его правдивости. Поэтому я помогу вам. У меня не так много людей в распоряжении, поэтому хорошей охраны предоставить не смогу, но с вами отправятся двое моих проверенных парней. Они местные, и вы можете полностью им доверять. Они отдадут за меня жизнь, а значит, и за любого из вас, если потребуется. Искренне надеюсь, впрочем, что такой необходимости не возникнет.
– Мы тоже, Маню, – похлопал друга по плечу Филипп. – Поверь, мы тоже. Покидая Мальту, мы предприняли все возможные меры предосторожности. Теперь расскажи, что ты нам приготовил?
– Ну, во-первых, этот замечательный катер. Он очень быстроходный, я только недавно поменял двигатель – теперь это не катер, а просто самолет!
– Спасибо, – улыбнулся Филипп. – Ты сделал больше, чем я мог ожидать.
– А для чего же еще нужны старые друзья? В гостинице «Лагуна», неподалеку отсюда, я забронировал пять номеров. Конечно, это не такой шикарный отель, как твой, Филипп, но зато там не станут задавать вопросов. Кроме того, его хозяин – мой приятель. Можете полагаться на него, как на меня. Сейчас, думаю, вам стоит туда отправиться. А пока мои ребята подготовят катер, чтобы сегодня же вы смогли совершить первое погружение.
Гостиница «Лагуна» мало походила на монументальный «Сан-Эльмо». В ней имелось всего двенадцать номеров, расположенных на трех этажах. Бассейна на территории не оказалось, но кому нужен бассейн, когда в двух шагах – море?
За завтраком хозяин сам обслуживал наш столик, и я поняла, что это – дань уважения Маню Ростану. Затем мы вернулись на катер. Парни Ростана, которых звали Антонио и Винченцо, уже выполнили всю работу и ожидали нашего прибытия. Они приветливо поздоровались со всеми и немедленно подпали под очарование Дарьи. Она тут же принялась флиртовать с обоими. Я взглянула в сторону Робера. Тот, казалось, не имел ничего против. Больше всего я боялась скандала, который могла легко спровоцировать подруга, а разлада в команде хотелось бы избежать!
Когда мы отчалили, Дарья устроилась на носу катера в купальнике, состоявшем из пары узеньких красных полосок, и подставила жаркому солнцу свое красивое маленькое тело, обильно смазанное маслом. Она намеренно принимала соблазнительные позы, чтобы рулевой Антонио мог получше ее рассмотреть. Меня же гораздо больше интересовало происходящее на корме – там, где находились Робер, Аркон и Винченцо. Я расстелила полотенце неподалеку от них и лениво наблюдала за работой полуобнаженных мужчин, разбирающих снаряжение. Под их загорелой кожей перекатывались литые мускулы, и я наслаждалась зрелищем. Лицо Винченцо не отличалось привлекательностью, но он оказался хорошо сложен, а двигался даже с некоторым изяществом. Робер походил на молодого леопарда, еще по-юношески стройного, но уже достаточно сильного и крепкого. Аркон выделялся мощным телосложением и высоким ростом, а также светлыми волосами, резко контрастирующими с темной от средиземноморского загара кожей. Мне доставляло наслаждение разглядывать его, и я делала это, не опасаясь, что мое пристальное внимание сочтут нескромным.
Путь до места, где предположительно находился корабль, занял минут сорок. Наконец, Антонио заглушил двигатель, и я поднялась со своего полотенца. Даша также перекочевала на корму, чтобы посмотреть, как ее подруга облачается в костюм, плотно облегающий тело, словно вторая кожа.
– А что, – задумчиво произнесла она, – тебе идет. Жаль, я не умею нырять!
– Не расстраивайся, – рассмеялся Робер. – Для тебя все равно не удалось бы подобрать костюм – детских размеров нет!
Я подумала, что Роберу, единственному из всех своих любовников, Даша позволяла над собой подтрунивать. Любой другой в ответ на такие слова получил бы по шее, Робер же удостоился только добродушной улыбки.