Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
Шрифт:
Спустя еще какое-то время впереди послышался шум, множество людских голосов, музыка, вскрики, а затем я зажмурилась от яркого света.
— Портовый квартал, — поморщился один из громил. — Мы почти на месте.
Я осторожно выглянула в окно. Да, ночная жизнь здесь кипела. Повсюду огни, толпы людей, фокусники и уличные музыканты, запах вина и жареного мяса, распахнутые двери забегаловок и…
— Приехали.
…И борделей.
Вывеска «Сладкие грезы» выглядела почти сдержанно, но несколько полуголых девушек у распахнутой настежь двери точно не дали бы
— Что дальше? — спросил у меня громила.
— Ждите здесь.
Нужно срочно вытаскивать отсюда детей, им здесь не место. Да как минимум потому, что ночью надо спать, а в таком шуме это точно невозможно. О причинах похуже я предпочитала не думать.
Прихватив изрядно потяжелевшую корзинку, я выскользнула из кареты и, надвинув капюшон на лицо, направилась к двери.
— Эй, красотка! — звонким, как колокольчик, голосом окликнула меня одна из девушек. — Не хочешь немного ласки?
Однако.
Оказавшись внутри борделя, первый этаж которого выглядел как забегаловка с очень вольными нравами, я огляделась.
Что ж. Мадам Роза выделялась даже среди такой пестрой обстановки. Я направилась к барной стойке, где она сияла светом своего на этот раз серебристого платья, — и тут кто-то схватил меня за плечо.
— Элис! — воскликнула та же девушка с голосом-колокольчиком. — Элис, ты что здесь делаешь, колготка ты рваная?! Неужели сбежала от своего дракона? Вы уже занимались любовью? И как? В этот раз все было по-другому?
Я похолодела. То есть как — «в этот раз»? Лорд Мэлори и Элис были знакомы до того, как она проникла в его особняк?
И… у них что-то было?
Нет. Нет-нет! Это ведь будет значить, что… что он может найти меня. Что связь истинности активирована и будет становиться только крепче.
Но почему лорд Мэлори ни словом об этом не обмолвился?
И… Стоп. Что-то не сходится. Но это плохо. Очень-очень плохо!
— Элис! — девушка развернула меня к себе, и я увидела напудренное личико, сияющие синим глаза и фигурку, едва укрытую тонким шелком халатиком. — Ну вот, я так и думала, что это ты! А зачем спряталась? Или ты уже за твоими пронырами пришла? Хочешь их забрать, так быстро? Дракон-то твой согласен — или сюрприз сделаешь? То-то они обрадуются, с утра покоя не дают — все 'мама" да «мама»!
Девушка так похоже изобразила детскую интонацию, что у меня внутри что-то дернулось.
— Где они? Ты можешь меня отвести к Хью и Эми?
Имена детей вырвались изо рта сами собой. Горло сжалось. Я их вспомнила. До последней веснушки на курносых личиках.
Еще больше бесплатных книг на https://www.litmir.club/
Глава 8
Вспомнила, какими они были крохами, как учились ходить, как на совершенно одинаковых мордашках проступали разные черты: серьезно нахмуренные бровки у Хью, разгильдяйская хитрая улыбка — у Эми. Как торчали во все стороны рыжие волосенки у них обоих.
Сотни моментов пролетали перед глазами, как мои собственные воспоминания. Вот только… почему я не могу вспомнить, как Элис рожала малышей?
Да и… я прислушалась к телу Элис. Нет, ни болей, ни других неприятных ощущений, по которым можно было бы предположить, что она родила двойню, не было. Не то чтобы это было обязательно, но… у меня самой после рождения старшей дочки начало скакать давление, а после рождения сына остался шрам на животе, который, зараза, каждый раз ныл на перемену погоды или если с этим оболтусом что-то случалось.
Ничего похожего я сейчас не могла заметить. Странно.
Синеглазая девушка нахмурилась, поправив сползший с плеча край тонкого шелкового халатика.
— Ну да, только это у мадам Розы нужно спросить разрешения, и ключи от комнаты у нее забрать. А, — девушка глянула мне за плечо и закричала: — Мада…
— Тише! — шикнула я. — Не зови ее.
— Почему? — округлились от удивления глаза моей собеседницы.
Хороший вопрос. Стоило оттянуть неприятный разговор с мадам Розой — вдруг получится… как-то подготовиться к нему?
— Потому что… — Я замялась, лихорадочно соображая.
Лицо моей собеседницы исказилось от злости.
— Элис! — вспыхнула вдруг она. — Ты что, с ума сошла? Немедленно убирайся отсюда! Ты скоро станешь женой дракона! Кыш! Вот же идиотка! Колготка драная! Уходи!
— Что ты… — растерялась я. — Мои дети…
— Ничего с ними не случится, заберешь потом, как и хотела — когда дракон на тебе женится. Нечего тебе тут шляться! Или захотела поработать в кои-то веки? Нашла время! Убирайся! И не говори потом, что Руби тебя не предупреждала, Руби предупреждала! Узнает твой дракон — и что?!
Руби — это, должно быть, ее имя. Оно казалось знакомым.
— Эй, киска! — пьяно позвал какой-то грузный мужчина, наваливаясь на Руби всем телом и хватая ее… ну, он промахнулся, так что схватил только воздух возле ее груди. — Ты свободна?
Руби едва заметно поморщилась, а потом на ее лицо вернулась милая улыбка.
— Коне…
— Занята! — выпалила я и, схватив Руби за руку, потянула подальше, придерживая свободной рукой капюшон. — Веди меня, — скомандовала я. — Надо поговорить.
— Куд… Элис, ты что творишь?
— Тс! Представь, что я тебя купила, я заплачу. Идем.
— Эй, киска…
— Вернусь через полчаса! — медовым голосом откликнулась Руби, помахав ему рукой. — Что на тебя нашло, колготка? Ты…
— Тут есть место, где нас не смогут подслушать?
— Полно, — засмеялась Руби. — Хотя… там повсюду дырки в стенах — ну, тебе ли не знать? Сейчас мадам Роза сейчас все равно занята, так что мы сами по себе, подслушивать некому.
Я сжала зубы. Мы поднялись на второй этаж, прошли почти до самого конца коридора — и Руби толкнула одну из дверей. Мы оказались в спальне, интерьер которой можно было бы описать как «мечта Шахирезады». На разобранную кровать под балдахином, где валялись куча подушечек и разноцветных покрывал, садиться я не рискнула, зато бросила взгляд в зеркало, висящее на стене.