Мамы-мафия: противоположности разъезжаются
Шрифт:
– Ах ты Боже мой, – сказала я.
– Это большой дом в прекрасном месте, – сказал Антон. – Шесть спален, четыре ванные комнаты, кафельная печь, современное отопление…
– Вы выполняете вместо меня всю работу, – засмеялась фрау Хиттлер, открывая дверь в подвал. – Отопление работает на самой передовой технике. Все помещения с тёплым полом. Солнечные батареи на крыше обогревают воду. Изоляция прекрасная.
– Возможно, – ответила я. – Но в первую очередь дом должен нравиться.
Фрау Хиттлер повернулась ко мне и кисло
– И вам, кажется, он не очень нравится.
– Мне он вообще не нравится, – ответила я.
– Но… – Антон разочарованно посмотрел на меня. – Ты ведь не увидела и половины.
– Достаточно, чтобы знать, что я ни в коем случае не хочу его покупать, – ответила я.
– Ну, тогда… – Фрау Хиттлер закрыла дверь в подвал и, пожав плечами, посмотрела на Антона. – Я могу показать вам ещё несколько объёктов.
– Но не сегодня, – заметила я и демонстративно взглянула на часы.
Антон вздохнул. Фрау Хиттлер вздохнула тоже. Их вздохи разозлили меня до такой степени, что я тоже вздохнула, причём намеренно громко. Боже мой!
– Мы можем идти? – спросила я.
– Если хочешь, – ответил Антон.
Фрау Хиттлер проводила нас до самых ворот и снова пожала нам руки.
– Я пошлю вам новые проспекты, и вы в любой момент можете договориться со мной о встрече.
– Так и сделаем, – ответил Антон.
Я промолчала.
Мы молча пошли назад к машине. Антон снова стиснул челюсти. Очевидно, он был зол на меня. Но на сей раз у него не было оснований. Скорее наоборот.
Я первая прервала молчание.
– Спасибо за прекрасный сюрприз, – сказала я, пристёгиваясь. – Разумеется, это было лучше, чем секс.
– Ты что, злишься на меня?
– Нисколько, – ответила я. – Это было чудесно, с тобой и фрау Хиттлер. Хоть какое-то разнообразие.
– Констанца, мы же обсудили, что нам нужен большой дом, – сказал Антон.
– Да, когда нибудь, – ответила я. – И я думала, что мы вместе определим, когда.
Антон повернул ключ зажигания.
– Не когда-нибудь! Сейчас! Это мотание между двумя домами просто невыносимо. Так дети никогда не поймут, что мы теперь одна семья. Для Эмили очень важно, чтобы она не чувствовала себя как в гостях.
Ах, Эмили. Моя любимая тема.
– Возможно, она хочет себя так чувствовать.
– Ни один ребёнок не хочет чувствовать себя плохо! Она сложный человек. Не такая крепкая и легко приспосабливаемая, как твои дети. И она одна.
– Крепкие? Только потому, что мои дети не ломаются и приветливы с тобой?
– Я имел это ввиду в позитивном смысле, – сказал Антон. – Твои дети принимают в открытую новую ситуацию. Но Эмили трудно принять то, что сейчас кроме неё есть и другие люди, которые важны для меня. Ей было и без того трудно – только со мной, без матери и без сестры. Поэтому я и хотел быстро пройти эту переходную стадию. Чтобы Эмили поняла, что у нас это серьёзно.
–
Антон сердито посмотрел на меня.
– Я так не думаю, и ты это точно знаешь.
– Да, прости. – Я пожалела о том, что я сказала и что подумала.
С моей стороны было по-детски и мелочно ревновать к Эмили. Конечно, она была у Антона на первом месте. Хотя часть меня и хотела, чтобы это было иначе, я знала, что это так и должно быть. Дети на первом месте. Мои дети были для меня самым важным на свете. Важнее, чем Антон.
Я вздохнула. Наверное, можно быть только чем-то одним: или хорошими родителями, или хорошими любовниками.
Антон, казалось, тоже задумался о серьёзных вещах. Когда мы заворачивали в Шершневый проезд, он сказал:
– Прости, что я так огорошил тебя этим домом. Я почему-то думал, что ты будешь рада, что я взял это дело в свои руки. – Он припарковал машину у нашего дома, выключил мотор и посмотрел на меня серьёзно и печально. – Мне надо было заранее спросить тебя.
Мою злость как рукой сняло.
– Ты меня тоже прости за то, что я была такая глупая. Но почему ты нанял именно фрау Хиттлер? Она меня не выносит с тех пор, как я сказала, что моя фамилия Муссолини.
– Ты ей этого не сказала! – Слава Богу, Антон опять улыбался.
– К сожалению, сказала. Я всё время думаю, какая же у неё была девичья фамилия, если она решила взять фамилию мужа.
Антон засмеялся, и его лицо, как обычно при смехе, покрылось маленькими морщинками.
– Я тебя люблю, – быстро сказала я.
Лицо Антона снова стало серьёзным.
– Я тебя тоже люблю, – ответил он.
*
– У меня есть ребёнок! – крикнула с порога Мими.
– Ты сначала войди, – ответила я. – Виски?
– Нет, спасибо, – сказала Мими. – Мне надо домой, чтобы сообщить Ронни. Это девочка.
– Хм-мм, – ответила я дружелюбно. Бывают дни, когда тебя окружают одни ненормальные.
– Одиннадцать лет. Я получила её от Сабины Цигенвайдт и этой Фрауке как-её-там.
– Сабина Циге-Зюльцкопф и Фрауке Двойное-Имя-Пролльман из Общества матерей… подарили тебе одиннадцатилетнюю девочку?
– Нет, только одолжили, – ответила Мими. – Её зовут Корали.
– Ну, Ронни, конечно, будет ужасно рад, – сказала я.
– По крайней мере он теперь не сможет сказать, что я не беру ответственность на себя!
– Мими! Алло! – Я немного потрясла её за плечи. Но это не помогло.
– Мне пора. Ронни может прийти в любой момент, а в воскресенье в половину десятого ребёнок уже будет у нас.
– Мими, это совершенный идиотизм. Сабина и Фрауке не могут одалживать детей!