Марш по джунглям
Шрифт:
– Итак, семь охранников, О'Кейси и старший сержант, – уточнил Панер. – В полной экипировке. Особенно на этой «победной вечеринке». И уж, разумеется, – добавил он сухо, – не стоит забывать, сколько усилий приложил «наш друг» монарх, чтобы заполучить нас сюда.
– Да уж, – сказал Роджер. – Жестянщик.
– Вы тоже обратили внимание? – улыбнулась Элеонора.
– Интересно, кто он на самом деле?
– Ловко вы все это провернули, Кедер Бьян, – заметил король. Откусив от кейт-фрукта кусочек, он бросил остатки на пол. – Примите мои поздравления, скаут.
– Благодарю, король, – ответил командир королевских
– Вам опять удалось спасти свою голову, – самодовольно прохрюкал монарх. – Я думаю, в скором времени вам придется туго.
– Я живу, чтобы служить вам, о король. – Шпион знал, что ходит по лезвию бритвы, но такова уж шпионская участь.
– Естественно, – недоверчиво усмехнулся король. – Это же хорошо известный факт, не так ли?
Монарх обернулся к командиру королевской стражи. Перед зачислением на этот пост командир был самым обычным торгашом. Скоропалительная карьера не могла не вызывать ненависти у придворных, но, с другой стороны, это был единственный путь для короля заполучить преданную стражу.
– Будем действовать по исходному плану.
– Да, о король, – ответил командир стражников, бросив быстрый ненавидящий взгляд на шпиона. – Все ждут вашего приказа.
– Разумеется, ждут, – прошептал король. – С нашей могущественной армией и оружием этих чужестранцев мы станем правителями мира!
Роджер взял еще один пикантный кусочек мяса. Включив анализатор, он получил обычное предупреждение о наличии алкалоидов, но ядов зафиксировано не было.
Местные туземцы использовали пряность, по вкусу напоминавшую несвежий укроп. По всей видимости, специя была весьма популярна, потому что добавлялась буквально в каждое блюдо. Роджер отлепил от мяса фиолетовый листочек и проверил его. Действительно, это оказался укроп. Незаметно сплюнув, пытаясь избавиться от неприятного запаха гнили во рту, принц отставил тарелку. Расстраиваться не было причин: на столе стояло еще четырнадцать блюд.
Обедающие сидели на подушках, группами по два-три человека, вокруг низких трехногих столов. Блюда разносились молчаливой прислугой, она же убирала использованные тарелки. Большинство присутствовавших являлись членами маршадского двора, однако встречались представители и из других городов. Последние принадлежали к некой средней прослойке – не то послы, не то торговцы.
Принц соседствовал с двумя такими представителями. Он даже попытался завязать с ними ни к чему не обязывающий разговор, но они тут же сменили тему и пустились в сложную дискуссию, касающуюся каких-то фьючерсных сделок. Поскольку эта тема Роджера совершенно не интересовала, да к тому же в ход пошли термины, которые в местном диалекте отсутствовали, принц плюнул и сосредоточился исключительно на приеме пищи, поглядывая за происходящим вокруг.
Капитан Панер, сидевший на подушке скрестив ноги, напоминал человека, словно бы родившегося в Маршаде: невозмутимо пережевывая и заглатывая жуткую пищу, он монотонно кивал головой, будто понимая абсолютно все, что говорил собеседник. Что бы ни происходило, командир старался действовать дипломатично, и Роджер вздохнул, подумав, что никогда не находил это привлекательным.
Элеонора вела довольно
Принц не оборачивался, прекрасно зная, что за его спиной стоят с заряженными ружьями телохранители, готовые открыть огонь при малейшей опасности.
В отсутствие Корда Роджер ощущал себя несколько скованным, но шаман не мог пока составить ему компанию, поскольку все еще подлечивал ужасные войтанские раны.
Общая обстановка была довольно нервозной, и каждый это чувствовал, не исключая – принц мог в этом поклясться – и самого Реди Хумаса.
Король восседал, как всегда, на самом почетном месте, спиной к высоким спаренным дверям, ведущим в одну из многочисленных тронных комнат. Можно было без преувеличения сказать, что он был буквально облеплен стражей. Перекидываясь время от времени парой слов с сидящим напротив него командиром стражников, Хумас тревожно оглядывал помещение. Если это и была вечеринка в честь победы, то не ощущалось, что главный хозяин празднества чувствовал себя победителем.
– Принц не ест! – рассерженно прошептал король.
– Он уже достаточно съел, – возразил Мирзал Парс. Старый торговец похлопал руками и захрюкал от удовольствия. – Чужестранцы довольно ушлые, но даже они не распознали моего яда. Он безвкусный. Однако каждый знает о нем, кроме… этих людей. – Он опять хихикнул.
– Хватит ли его? – нервничал Реди Хумас. Осуществить коварный план следовало скрытно и четко, так как мощь пришельцев трудно было переоценить. Заговорщиков не покидало ощущение, будто они держат за хвост разъяренного атула.
– Должно хватить. Они съели уже более чем приличную дозу. Если не дать им противоядие, они умрут в течение дня.
– Стража готова?
– Не сомневайтесь, – ухмыльнулся командир, – сгорают от нетерпения.
Глава 47
Торжество переместилось в тронный зал. Король чинно председательствовал, изредка вставляя какую-нибудь фразу. Почти все придворные поспешили откланяться, сославшись на неотложные дела, и в помещении остались в основном свита Роджера и представители соседних городов.
Потягивая из кружки теплый морс, Элеонора искоса поглядывала на гостя из Пасула.
– Неужели король – единственный землевладелец? – недоверчиво спросила она. Даже при большинстве деспотичных режимов на протяжении истории Земли правящая власть все равно была более или менее рассредоточена и не концентрировалась в руках одного человека.
– Да. Реди Хумас владеет не только сельскохозяйственными угодьями, но также всеми зданиями внутри города и домами Совета, расположенными за городской стеной. – Пасулец Идал Вел имел относительно невысокий, нетипичный для мардуканца, рост, достаточный, однако, для того, чтобы О'Кейси смотрела на него снизу вверх. Словоохотливый и неглупый пасулец сразу расположил ее к себе. Выяснилось, что, являясь «простым торговцем», он довольно неплохо разбирался в коммерции, управлении государством и в истории. Будучи, естественно, ярым приверженцем пасульской олигархической формы правления, он противопоставлял ей Маршад как отвратительный контрпример.