Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Машина смерти
Шрифт:

"... Физические данные - худощавый, с хорошо развитой мускулатурой..."

Мак-Кэйб ободряюще подмигнул мне.

– Через две недели ты будешь в отличной форме. Большая Вода сделает из тебя настоящего нэнгэ. Он слов на ветер не бросает.

"... Мать - Дороти Расколотая Колода, метиска из племени кроу. Умерла от туберкулёза..."

– Своей матери я не помню, она умерла при родах, - сказал я, - но моя мать была из племени шошонов, а кроу всегда считались нашими заклятыми врагами, сэр.

Не имеет значения, - возразил Мак-Кэйб.

"... Отец - Озборн Рассел Кинкэйд, родился в Вайоминге

в шотландско-ирландской семье, приехавшей из штата Виргиния. После исчезновение сына перенёс инсульт. Поражена речевая функция. Пользуется инвалидной коляской. Находится в здравом уме и твёрдой памяти. Общается с помощью печатного устройства..."

– Мой отец также родился в Вайоминге в ирландской семье, переехавшей в Вайоминг из штата Мэриленд. После смерти матери отец женился на индианке, по имени Ласковая Лань, и моим воспитанием занимались женщины из племени шошонов. У индейцев-змей шошонов считалось преступлением ударить будущего воина, ______________________________

Crow - индейское племя воронов.
– Примечание переводчика.

– 53

и моё детство было безоблачным.

Мак-Кэйб предложил Мелисанде сигарету. Но когда я щёлкнул зажигалкой, она отрицательно помотала головой и прикурила сама. Перехватив мой недоуменный взгляд, Мелисанда пояснила:

– Саймон никогда бы этого не сделал. Прежде всего он сам, а я лишь потом.

"... Личные качества: горяч, нелюдим, любит женщин и потасовки. Характер своенравный. Пьёт всё без разбора, но предпочитает водку с содовой. Пьянеет мало. Имеет чёрный пояс по дзю-до. В совершенстве владеет всеми видами стрелкового оружия..."

– Ты, насколько мне известно, владеешь каратэ?

Я утвердительно кивнул.

– И стреляю я тоже неплохо.

"... Хобби: охота на крупного зверя. Охотился во всех частях света. Однажды подстрелил гигантского белого медведя в окрестностях Коцебу на Аляске..."

– Мне приходилось иметь дело с медведем гризли, который не менее опасен чем белый медведь.

"... Однажды на сафари Кинкэйд из-за женщины разругался со своим другом Байроном Хоскинсом, который вскоре был застрелен из экспресса марки "нитро" 47-го калибра во время загона слонов. Подозрение пало на Кинкэйда, однако следственная комиссия в Найроби вынесла вердикт о непредумышленном убийстве..."

– Впечатляющий послужной список, сэр.

Мак-Кэйб раздражённо поморщился.

– С этого момента перестань говорить кому бы то ни было "сэр"! Теперь ты Кинкэйд, а он даже Всевышнему не сказал бы "сэр".

"... Субъект женился на Мелисанде Доббс, когда она работала стюардессой в авиакомпании "Уестерн Эйрлайнс". Миссис Кинкэйд - женщина достойного поведения и уравновешенного нрава..."

Я встретился с ласковым взглядом Мелисанды, и она мне смущённо улыбнулась.

"... Языки: субъект владеет английским языком, индейским языком жестов, языками племени кроу и племени шошонов, немного говорит на испанском, французском и суахили..."

– А вот я суахили и вовсе не знаю. Это сложный язык?

– Самый лёгкий язык в мире, - заверил меня Мак-Кэйб.
– Он возник из жаргона арабских работорговцев и поныне служит средством межэтнического общения во всей Восточной Африке. А теперь скажи какими языками владеешь ты?

– Языками шошонов, сиу, немного языком чейеннов -

весьма крутым, нужно сказать, владею индейским языком жестов, но самый трудный - это язык племени кроу...

– Вот как раз этот язык тебе и не понадобится, - перебил меня МакКэйб.
– Кинкэйд владел ещё испанским и французским. Как у тебя с этими языками? ______________________________

vodka-soda

– 54

– Здесь всё о'кей, мне только не понятно откуда Кинкэйд мог знать язык шошонов, если его мать была из племени кроу?

– Его нянька была из племени шошонов, - ответил Мак-Кэйб и сделал нетерпеливый жест.
– Остальное изучишь сам. О самых же интимных особенностях и пикантных чертах натуры Саймона Кинкэйда, которых нет даже в нашем досье, тебе поведает на досуге миссис Мелисанда Кинкэйд.
– Адмирал Мак-Кэйб сделал командору Сэмпсону условный знак и властно кивнул Большой Воде.
– А сейчас мы займёмся более важным делом - хирургией. Пока же шаман приготовится, пусть Большой Джон угостит молодожёнов сухим мартини. Лично я предпочитаю "бурбон" с родниковой водой.

Командор Сэмпсон распахнул дверь и тут же на пороге появился шаман сабу в сопровождении двух своих кровожадных ассистентов, непроницаемые лица и полуобнажённые мускулистые тела которых были сплошь раскрашены в самые дикие кричащие тона. На их головах плавно покачивались, переливаясь неземными цветами, великолепные головные уборы из перьев райских птиц. В руках они держали большие перламутровые раковины с дымящимся огнём. Шаман сабу приблизился ко мне вплотную. Лицо его скрывалось под белой глиняной маской, а полуобнажённое жирное тело было увешано шкурами кускуса и акульими зубами. В центре на груди висел огромный черепаший череп. Из хирургических инструментов я заметил только кривой нож, висящий на поясе в кожаных ножнах. Голову его украшал султан из переливающихся всеми цветами радуги хвостовых перьев нескольких десятков видов редчайших райских птиц, стоимостью по тысяче долларов за каждое пёрышко. Судя по всему, столь пышное убранство должно было подчёркивать полную компетентность шамана во всех вопросах колдовского врачевания и каннибальского культа.

Мне стало не по себе, но когда я увидел, как сняв свою маску и головной убор, зловещий шаман оказался всего лишь белобрысым, голубоглазым мужчиной интеллигентной наружности, я и вовсе потерял дар речи, заметив краем глаза, как взволнованная Мелисанда залпом осушила бокал сухого мартини, любезно предложенного Большой Водой. Я с трудом перевёл дух, не догадываясь, что настоящие жуткие испытания ещё впереди.

– Доктор Джэйсон Бернсайд, - приветливо представился незнакомец и крепко пожал мне руку. Затем, оглянувшись на своих двух спутников, добавил: - Браун и Джилли - санитары с авианосца "Китти Хоук".

Я вопросительно покосился на Мак-Кэйба.

– Не потей!
– рявкнул мне адмирал.
– Мы всего лишь имплантируем тебе за ухом специальный микроприбор. Это безвредная, но крайне болезненная процедура, так что придётся применить наркоз.

– Ясно... А какой код?..
– спросил я сдавленным голосом, чтобы потянуть время, поскольку понимал, что имплантация "жучка" всего лишь предлог для применения наркоза.

– Секретный экспериментальный, - раздражённо ответил Мак-Кэйб.
– Ты не знаешь.

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3