Мечтай осторожнее
Шрифт:
Мачеха виновато краснеет.
Держу в руках мобильник Эда, чувствую, что все взгляды устремлены на меня, и дико нервничаю. Брайан, конечно, уверял, что все в норме, но мне по-прежнему стыдно, что я вот так его бросила. Очень хотелось бы загладить вину, но работать на свадьбе Дэниэла? Снимать крупным планом, как мужчина, разбивший мне сердце на миллион осколков, произносит у алтаря «да»? Смогу ли я это вынести?
Сможешь, Хизер.
Решение приходит само собой. Пусть я боюсь посмотреть Дэниэлу в глаза. Пусть на сей раз реветь в
— Алло, «Вместе навсегда». — Голос у Брайана какой-то… натянутый? Уставший?
Я лихорадочно подбираю слова, пытаясь придумать какое-то вступление, но в итоге выдаю открытым текстом:
— Тебе ведь уже не нужен помощник на завтра? Да?
— Хизер?
Он сражен. И даже не старается это скрыть.
— Ага, я.
Слышно, как Брайан затягивается сигаретой. Выпускает дым. И наконец фыркает.
— Тебе понадобится шляпка пошикарнее.
Глава 44
Если бы только шляпка. Понадобилось гораздо больше.
— Вспышки?
— Есть.
— Штативы?
— Есть.
— Два «Хассельблада», один «Никон», отражатель, шестьдесят кассет пленки, три объектива…
— Есть, есть, есть, есть… м-м… есть.
Утро. Мы в Шиллингэмском аббатстве в Оксфордшире. Одно из фамильных владений герцога и герцогини, аббатство находится посреди живописнейшей деревушки, какие только на открытках и увидишь: прудик с утками, увитые дикими розами коттеджи, жители щеголяют в охотничьих резиновых сапогах и ветровках с шиком, достойным членов королевской семьи.
— Это все? — Брайан поднимает глаза от фотоаппаратуры, разложенной на посыпанной гравием подъездной дорожке.
На минуту крепко задумываюсь.
— Погоди-ка, вот что надо бы не забыть… — Порывшись в недрах фургончика, извлекаю большую банку вазелина. — Для объектива.
— Спасибо, что предупредила, — хихикает Брайан, опуская банку в карман.
— И еще…
— Электрический вентилятор? А это еще зачем?
— Сначала она требовала аппарат для создания ветра, как у киношников, — объясняю я, сматывая шнур. — Но я ее убедила, что того же эффекта можно добиться с помощью портативного вентилятора.
— Мы тут видеоклип снимаем, что ли?
— У нее и спроси, — предлагаю я, вручая ему вентилятор. Что-то мне подсказывает: сегодняшний день мы все надолго запомним.
После того телефонного звонка мы с Брайаном уже успели о многом поговорить. Он знает об инфаркте Лайонела, о том, что Виктор Максфилд оказался дядей Гейба, и о моем отказе от «Санди геральд». Мой начальник остался верен себе: выслушал, поддержал, заверил, что я потрясающий фотограф, и без колебаний предложил мне должность ассистента фотографа в фирме «Вместе навсегда».
— Это само собой разумеется, но ты не торопись, все хорошенько обдумай, — продолжает
— Спасибо, Брайан, для меня это очень важно, — с благодарностью откликаюсь я, сидя на одном из ящиков с аппаратурой.
В круговерти последних событий я пока не успела принять решения относительно дальнейшей карьеры. Распрощавшись с мечтой о «Санди геральд», я фактически осталась ни с чем, и, хотя с Брайаном приятно работать, оба мы понимаем, что мне пора двигаться дальше.
Только вот куда?
— Да не за что, не за что. — Брайан промокает лоб бумажным платочком. — По правде говоря, Хизер, после этой чертовой церемонии нам обоим понадобится отдых. — Брайан возится с галстуком, пытаясь ослабить воротник, от крахмала жесткий, как ошейник. Свой верный фланелевый костюм ему пришлось сменить на фрак и цилиндр, и он все утро места себе не находит. — Бедняга женишок, вот что я скажу, — ворчит он себе под нос, шагая к фургону и рассматривая свое отражение в зеркале заднего вида.
— Кстати, о женишке… — начинаю я и осекаюсь. — Это мой бывший парень.
Брайан в недоумении.
— Помнишь Дэниэла? — цежу я с трудом — горло перехватило. Дьявольщина, именно этого я и боялась.
У Брайана отвисла челюсть, — точнее, отвисла бы, если бы позволил стоящий колом воротник.
— Святые угодники! Она еще спрашивает, помню ли я! Ты ж вся исстрадалась… — Брайан смотрит на меня во все глаза. — Ты знала об этом и все равно предложила помощь… — Голос у него дрожит и срывается, он вот-вот пустит слезу. — Хизер, я в жизни не встречался с таким великодушием! — И Брайан бросается меня обнимать.
— Прекрати, не то разревусь, — бормочу я, уткнувшись ему в плечо. — А рыдать на свадьбе, знаешь ли, не моя привилегия.
Шмыгая носом от избытка чувств, он смеется.
— Спасибо, Хизер.
— Всегда рада. — И добавляю, указав на разложенное по земле оборудование: — Надо поторапливаться, у нас еще целая свадьба впереди!
Следующие десять минут мы заняты подготовкой. Укрепить лампы над алтарем, примостить отражатель у кафедры, установить по треноге с обоих концов прохода. Только когда Брайан выскакивает наружу «за шнурами» — то есть по-быстрому перекурить, — я улучаю момент, чтобы осмотреться.
Здесь так красиво, что дух захватывает. Одни только размеры зала вселяют благоговейный восторг. Задрав голову, я обхожу помещение. Сквозь витражи на окнах струится солнечный свет, и на гладком каменном полу играют радужные блики.
И цветы. Тысячи, десятки тысяч цветов. Гигантские пышные гирлянды обвивают скамьи и колонны, замысловато переплетаются под потолком. На мой взгляд, с цветами малость переусердствовали. Главное ведь не количество, а качество, так? А чем дольше я гляжу на окружающее изобилие, тем сильнее оно мне кажется вопиющей безвкусицей. Цветочная ярмарка в Челси, а не свадьба, честное слово.