Мечтают ли андроиды об электроовцах?(сборник фантастических романов)
Шрифт:
— Я не андроид, — мотнул головой Рик, — можете провести тест Байт–Кампфа. Я уже проходил его и могу пройти еще раз. Но я предвижу результаты. Могу я позвонить жене?
— Вы имеете право на один звонок. Вы желаете позвонить именно ей, а не своему адвокату?
— Я позвоню жене, — повторил Рик. — Она сможет вызвать адвоката.
Полицейский чиновник в штатском вручил Рику монету в пятьдесят центов и махнул рукой.
— Вон там есть видеофон.
Он проследил взглядом, как Рик направился через комнату к видеофону, а потом вернулся
Опустив монету, Рик набрал свой домашний номер. Он долго ждал ответа.
На видеофоне появилось женское лицо.
— Алло, — проговорила женщина.
Это была не Ирен. Рик никогда раньше не видел этой женщины.
Он повесил трубку и медленно вернулся обратно к столу чиновника.
— Неудачно? — поинтересовался офицер. — Ну что ж, можете позвонить еще раз. В этом отношении мы придерживаемся довольно либеральной политики. Я не могу позволить вам вызвать поручителя, потому что под залог мы вас пока выпустить не можем, но когда вы уже будете привлечены…
— Я знаю, — оборвал его Рик. — Эта процедура мне знакома.
— Вот ваш чемоданчик, — офицер вручил чемоданчик обратно Рику.
— Пройдемте в мой кабинет. Я хотел бы продолжить нашу беседу.
Ом двинулся по боковому коридору, указывая путь. Рик шел следом. Потом, обернувшись, офицер представился:
— Меня зовут Гэрланд.
Они пожали друг другу руки.
— Садитесь.
Гэрланд распахнул дверь кабинета и тяжело опустился на стул за большим письменным столом, заваленным бумагами. Рик сел лицом к столу.
— По поводу теста Байт–Кампфа, — начал Гэрланд, — который вы упоминали.
Он указал на чемоданчик.
— Все эти принадлежности, это что, аналитические инструменты для определения андроида?
Он набил трубку, раскурил ее и выпустил облачко дыма.
— Это наш базовый тест, — объяснил Рик, — В настоящее время мы пользуемся только им. Только он способен выделить андроидов с новым мозговым устройством «Узел–6». Вы никогда не слышали об этой методике?
— Я знаю несколько профилирующих тестов, которые используются для обнаружения андроидов, но о таком не слышал.
Он продолжал напряженно рассматривать Рика. В его лице появилось что–то чужое.
Рик не мог определить, о чем сейчас думал Гэрланд.
— А вот эти грязные бумажки, — продолжал Гэрланд, — которые лежали у вас в портфеле… Здесь Полоков, Люба Люфт — ваши подозреваемые. Следующий в списке я.
Рик вздрогнул, уставился на Гэрланда и схватил чемоданчик.
Мгновение спустя он уже разложил перед собой папиросные листки с досье. Ни он, ни Гэрланд не проронили ни слова в течение нескольких последующих минут, потом Гэрланд нервно прокашлялся.
— Это очень неприятное ощущение, — признался он, — обнаружить себя в списке охотника за андроидами, если только вы охотник, мистер Декард.
Он нажал кнопку настольного интеркома и произнес:
— Пришлите сюда одного из охотников, все равно, кого… Хорошо, спасибо. Ну вот,
— Возможно. Через минуту мы узнаем. В таких вопросах лучше быть уверенным сразу, лучше не полагаться на случай.
Он указал пальцем на копию досье.
— В этом вашем списке я фигурирую как страховой инспектор, а не полицейский, но все остальное точно сходится — описание внешности, привычки, домашний адрес. Да, это я, совершенно правильно. Сами посмотрите.
Он подтолкнул страницу в сторону Рика, который взял листок и пробежал его глазами.
Дверь кабинета открылась, и вошел высокий, очень худой мужчина с резкими чертами лица. На носу у него сидели очки в массивной роговой оправе, а подбородок скрывала ван–дейковская бородка. Гэрланд поднялся, протягивая руку в сторону Рика.
— Фил Реч, Рик Декард, знакомьтесь. Вы оба агенты по борьбе с андроидами, и, видимо, пришла пора вам познакомиться.
Когда они пожимали друг другу руки, Фил Реч спросил:
— К какому городу вы прикреплены?
За Рика ответил Гэрланд:
— Сан–Франциско. Вот, взгляни сюда.
Он протянул Речу листок, который нашел в чемоданчике у Рика, тот самый, где содержались данные с описанием самого Гэрланда.
— Слушай, Гэр, — с удивлением проговорил Реч, — ведь это ты.
— Это еще не все, — сообщил Гэрланд. — У него есть данные на Любу Люфт, оперную певицу, и на Полокова. Помнишь Полокова? Он уже мертв. Его убил этот агент, или андроид, или кто он там на самом деле. Сейчас лаборатория делает анализ мозгового среза, чтобы установить его природу…
— С Полоковым я разговаривал, — сообщил Фил Реч. — Это тот самый большой Санта Клаус из советской полиции?
Он задумался, подергивая свою всклокоченную бороду.
— Я считаю, это хорошая идея — провести анализ костного мозга.
— Почему ты так полагаешь? — поинтересовался Гэрланд.
Он был явно раздражен.
— Ведь это может лишить нас оснований для обвинения этого человека, Декарда, в том, что он кого–то убил. Это предстанет лишь отправкой на покой андроида.
— Полоков произвел на меня впечатление очень хладнокровного человека, — сказал Фил Реч, — крайне холодный, расчетливый, отстраненный. Полоков был очень необычен.
— Таких полицейских сколько угодно, — заметил Гэрланд.
Он был явно уязвлен.
— Любу Люфт я никогда не видел, — продолжал Реч, — хотя записи ее слышал. Вы ее испытали? — обратился он к Рику.
— Я начал тест, — объяснил Рик, — но довести до конца не смог. Она вызвала патрульного, и на этом все закончилось.
— А Полоков? — продолжил он.
— Его мне тоже не удалось испытать.
— И насколько я понимаю, — тихо проронил Реч, словно самому себе, — инспектора Гэрланда вы тоже проверить не успели.