Мечтают ли андроиды об электроовцах?(сборник фантастических романов)
Шрифт:
После некоторого размышления он предположил:
— Еще года два?
— Эту проблему они так и не смогли решить! Самовоспроизведение клеток, бесконечное возобновление — это оказалось очень сложно. Вот такие дела.
Она начала яростно растираться.
Лицо ее потеряло всякое выражение.
— Извини, — сказал Рик. — Мне очень жаль.
— Черт, — проронила Рейчел, — это я виновата, что мы заговорили об этом. Во всяком случае, это удерживает настоящих людей от побега с андроидами.
— К типу «Узел–6» это тоже относится?
—
Рик тоже оделся. Потом почти в молчании они отправились на крышу, где припаркованные аэрокары покоились под наблюдением симпатичного служащего в белой униформе.
Когда кар взлетал по направлению к пригороду Сан–Франциско, Рейчел вздохнула:
— Какая хорошая ночь.
— Моя коза, наверное, уже спит, — заметил Рик. — А может, козы ведут ночной образ жизни? Некоторые животные никогда не спят. Овца, например, никогда не спит. Я не мог этого заметить, во всяком случае. Всякий раз, когда смотришь на нее, она отвечает тебе взглядом, ждет, что ты дашь ей что–нибудь вкусное.
— А какая у тебя жена? Рик ничего не ответил.
— Ты…
— Если бы ты не была андроидом, — перебил ее Рик, — если бы я мог легально на тебе жениться, я бы сделал это.
— Или бы мы жили в грехе, если бы я была настоящая.
— Юридически ты неживая, но на самом деле, ты — биологическое существо. Ведь ты не состоишь из транзисторных контуров, как поддельное животное. Ты органическое существо,
«И через два года, — подумал Рик, — ты износишься и умрешь, потому что мы так и не решили проблему самозамены клеток, как ты сама призналась. Поэтому, я думаю, все это не имеет значения. Это конец мне, как охотнику за андроидами. После пары Бейти уже не останется никого. Эта ночь последняя».
— У тебя грустный вид, — заметила Рейчел, Он погладил ее по щеке.
— Ты больше не сможешь охотиться на андроидов, — спокойно констатировала она, — поэтому не грусти, пожалуйста.
Рик смотрел прямо на нее.
— Еще ни один охотник не брался за старое дело, — продолжала Рейчел, — после того, как побывал со мной в постели, кроме одного очень циничного человека по имени Фил Реч. Кроме того, он слегка тронутый — работает сам по себе.
— Понимаю, — вздохнул Рик.
Он чувствовал глухоту и онемение во всем теле.
— Но это время не пропадет даром, — продолжала Рейчел. — Ты познакомишься с удивительно одухотворенным человеком.
— Роем Бейти, — понял Рик. — Ты их всех знаешь?
— Да, я знала их всех, когда они еще существовали. Теперь знаю только троих. Мы пытались остановить тебя сегодня утром, до того, как ты взялся за список Холдена. Я попыталась еще раз перед тем, как ты убил Полокова. После этого мне оставалось только ждать.
— Пока я сам не выдержал, — признался Рик, — и пока мне не пришлось вызвать тебя.
— Я и Люба Люфт были очень близкими подругами почти два года.
— Да, понравилась.
— Но ты ее застрелил.
— Ее застрелил Фил Реч.
— О, значит, он составил тебе компанию, когда ты отправился в театр? Мы об этом не знали. Наша связь разладилась примерно в это время. Мы только выяснили, что Люба убита, и, естественно, предположили, что это сделал ты.
— Основываясь на записях Дейва, — сказал Рик, — мне кажется, что я мог бы устранить и Роя Бейти, но не Имгард, наверное, и не Прис Страттон. Даже теперь, когда я полностью в курсе. И то, что произошло в отеле, — размышлял Рик, — представляло…
— Наш союз, — прервала его Рейчел, — добивался воздействия на охотников здесь и в Советской России. Это оказалось очень действенным по причинам, полностью для нас неясным. Опять наша ограниченность, как мне кажется.
— Я сомневаюсь, что ваш способ работает так безотказно, как вы думаете, — предположил Рик.
— Но с тобой это получилось.
— Посмотрим, получилось ли.
— Я знаю, — подтвердила Рейчел. — С того мига, когда я увидела это выражение скорби на твоем лице. Я именно этого и ждала.
— Сколько раз ты уже проделывала это?
— Не помню. Семь, восемь, нет, кажется, девять. Она или, скорее, оно — кивнуло.
— Да, девять раз.
Оттолкнув от себя руль управления, Рик перевел машину в планирующий спуск.
— Идея устарела, — объявил он.
Пораженная Рейчел пробормотала:
— Что?
— Такой она мне представляется. Я тебя застрелю, — сообщил он, — а потом один займусь Роем, Имгард и Прис Страттон.
— Почему ты снижаешься?
Затем, предчувствуя самое худшее, она быстро проговорила:
— За это большой штраф. Я — законная собственность кампании, а не убежавший андроид, прилетевший с Марса. Я — совсем не то, что остальные.
— Но, — разъяснил Рик, — если я убью тебя, то смогу убить и остальных.
Рука ее метнулась к сумочке, она стала лихорадочно рыться в ней, потом сдалась, отбросила сумочку и произнесла с жестокой яростью:
— К черту этот мешок. Никогда ничего не могу в нем найти. Ты убьешь меня без боли, осторожно? Я не буду сопротивляться. Хорошо? Обещаю, что не буду. Ты согласен?
— Теперь понимаю, почему Фил Реч посоветовал мне это. Он не циник. Он просто слишком многое узнал, пройдя через все. Я его не виню, — Рик нахмурился.
— Он изменился не в ту сторону, в какую следовало бы, — сказала Рейчел.
Теперь она казалась более собранной. Но все равно отчаяние не покидало ее. И огонь жизни уже начал гаснуть в ней. Рик часто наблюдал подобное явление у других андроидов. Это был классический случай смирения и покорности, механическое, умственное принятие того, что подлинный организм с его двумя миллиардами лет эволюционного развития отвергал, побуждая жить вопреки всему.