Мелиан. Охота Дикой Кошки
Шрифт:
Это оказался высокий человек с абсолютно лысой головой, тонкими бескровными губами и впалыми
щеками. Жёлтый свет факелов превратил его в жертву зыбучих песков Ароайны(185), до
последнего боровшуюся за жизнь.
– Вы кто такие?
– буквально выкрикнул он, раздувая щеки.
– Что делаете на этой священной тропе?
Случайным зевакам сюда нельзя!
Ох, как обидно, что мой язык связан! В горле засвербело от желания указать ему на откровенное
отсутствие логики: вряд
любом случае выглядит запланированным. Коннар гневно сузил глаза, а я мысленно застонала:
похоже, наше предприятие может провалиться к Хэллю, даже толком не начавшись. Однако
капитану удалось побороть собственную натуру. Он заговорил вполне мирным голосом, лишь
легкой хрипотцой выдавая ярость:
– Мы не хотели нарушать ваш... кхм... танец. Просто очень торопились, чтобы вас догнать...
– Это не танец, а походный ритуал Выноса Шара! И зачем вам ещё понадобилось нас догонять?
– с
подозрением спросил мужчина. Он сильно вытянул шею, подробно разглядывая Коннара, и на лице
226
Мелиан. Охота Дикой Кошки.
его заплясал нескрываемый страх.
Я вполне разделяла его чувства. Наёмник и при свете дня не выглядит милым невинным
созданием, а в неверных бликах пламени и подавно. К тому же, грязь и ошмётки застывшей слизи,
намертво приставшие к коже и запутавшиеся в волосах, не добавляют в образ привлекательности.
Конечно, перед тем, как тронуться в путь, мы ополоснули лицо и руки в мелкой речушке, что
протекала близ Омнии, но толку от этого было мало.
Северянин вздохнул и простёр ко мне руку. Его пальцы повисли в ударе сердца от лица. Он стал
похож на актера из королевского театра, готовящегося сыграть жизненно важную роль. Я
взглянула на него и мысленно пожелала удачи: от убедительности Коннара зависело то, попадём
ли мы в Лит-ди-Лиар без приключений или нам придётся прорываться туда с боем.
– Мой брат тяжело болен, - заговорил наёмник, и в его голосе прозвучала почти настоящая скорбь.
–
Это случилось с ним в пять лет. С тех пор мы мотаемся по всему свету в поисках средства, которое
исцелит его...
Браво, капитан! Без преувеличения - браво. Не знай я всей подоплёки, поверила бы безоговорочно.
Жаль, что сейчас неподходящий момент, а то бы встала и зааплодировала. Пожалуй, налью
Коннару ирли-лэя за свой счет, когда всё закончится.
Лысый незнакомец пожевал губами и неприязненно сказал:
– И ты решил, что мы поможем твоему брату? По-твоему, мы лекари?
Коннар пожал плечами.
– С этой хворью
где-то узнал, что в Лит-ди-Лиаре могут помочь и сделать его прежним. Теперь он постоянно думает
о том, чтобы попасть в этот монастырь... Мы узнали, что туда могут пустить, только если идешь с
паломниками, и смиренно просим вас взять нас с собой.
По лицу незнакомца прошла рябь недоверия, и он перевёл взгляд на меня.
– И от кого же ты это услышал?
Я развела руками и смущенно покачала головой.
– Мой брат Мерран немой с рождения, - расколол молчание резкий голос северянина.
Значит, теперь и наёмник ступил на извилистый путь придумывания имён. Я повторила про себя
«Мерран» несколько раз, чтобы примерить и твёрже запомнить.
Паломник слегка смутился, но это ничуть не изменило его суровости.
– К сожалению, друзья мои, - судя по тону, у Хэлля он таких друзей видал, - но наш монастырь не
лечебница. К тому же, насколько я понял, вы даже не алдорийцы...
В знак подтверждения Коннар мрачно склонил голову. Незнакомец широко развел руками, словно
пытаясь обнять кого-то очень толстого и невидимого.
– И не отмечены Светом Лиара. Я не возьму вас в монастырь, ибо не вижу в этом никакого смысла.
Сожалею.
Он низко опустил голову и принялся быстро-быстро осенять себя кругом. Мы с северянином молча
уставились на него. Кажется, Коннар заскрипел зубами; я же почувствовала себя так, будто только
что добралась до вершины крутой горы, но пальцы соскользнули, и я покатилась вниз, обдирая
кожу об острые булыжники.
227
Мелиан. Охота Дикой Кошки.
Подмога подоспела с совершенно неожиданной стороны.
– Что случилось, брат-в-Свете Шомас?
– прозвенел над поляной молодой мужской голос. Его звук
подарил крошечный лучик надежды, и я немного воспрянула духом.
Нас обступили другие паломники. Скинув капюшоны, они застыли молчаливым полукругом, с
недоверчивой опаской разглядывая незваных гостей. Вперёд выступил высокий юноша с буйными
тёмными кудрями, рассыпавшимися по плечам. На его лице, как присосавшаяся пиявка, сидела
продолговатая родинка. Лысый Шомас недовольно взглянул на него и нехотя ответил:
– Ничего не случилось, брат-в-свете Джолан. Они уже уходят...
– Я скажу, что произошло!
– вдруг перебил его Коннар, и, кажется, от его громкого рыка вздрогнула
не только я. - Этот ваш Шомас, - он беспардонно ткнул пальцем в сторону последнего, -