Мэллори
Шрифт:
— У тебя здесь уютно! — заметил Корридон, кинув шляпу на диван.
— Да, — отозвалась Рита, — уютно…
В голосе девушки внезапно прозвучала горечь, и Корридон бросил на нее острый взгляд. Она стояла у буфета и с отсутствующим видом смотрела на диван.
— Ну, что ты будешь пить? — вдруг спросила Рита, словно очнувшись от забытья. — Только не думай, что так же у меня обставлен весь дом. Эта комната — особая.
— Предпочитаю скотч. Я сам приготовлю… Что же здесь такого особого?
— Садись. — Она плеснула себе
— О чем ты? — удивился Корридон.
— Ни о чем. Все хорошо. — Она неожиданно улыбнулась. — Я пойду переоденусь быстренько. Отдыхай.
«Сколько раз я слышал эти слова?»— подумал Корридон, наливая себе скотч. Сколько так называемых порядочных женщин, с которыми он был знаком, рано или поздно произносили эту фразу. Сейчас она вышла из комнаты, а через несколько минут вернется и захочет его ласк… Эта мысль была ему неприятна, и он, нахмурившись, стал расхаживать из угла в угол. Комната не представляла интереса: никаких шкафов, никаких ящиков, где могли бы сохраниться ведущие к Мэллори следы.
Шаги Риты доносились со второго этажа, и Корридон, выйдя в прихожую, включил свет и заглянул в другую дверь. Голый пол покрывал лишь толстый слой пыли. Что ж, правда: не все комнаты так великолепны, как гостиная. Любопытно, сколько еще пустых помещений в этом доме?
Корридон качался в кресле, когда вошла Рита. В ярко-красном шелковом халате, она остановилась на пороге, надеясь вызвать у него восхищение, но он видел только куклу с невыразительно вылепленным лицом.
— Прелестно! — Корридон проводил взглядом девушку до дивана. — Позволь, я приготовлю тебе выпить.
Рита села и повернулась к нему; халатик распахнулся, обнажив ее красивые длинные ноги.
— А всего несколько часов назад мы даже не были знакомы! — воскликнула она.
Он кивнул и подал ей бокал.
— Скажи мне, зачем ты работаешь в магазине — при таком доме?
— Жить-то надо, — словно оправдываясь, ответила Рита.
— Там так хорошо платят? — удивился Корридон, указывая на обстановку.
— Конечно, нет! Просто я хочу быть независимой. Но хватит об этом. — Она протянула к нему руку. — Иди ко мне, садись рядом.
Он решил не тратить больше времени. Его привело сюда дело. Пора им заняться.
— Закуришь? — предложил Корридон, протягивая портсигар.
Недоуменно, с легким раздражением она взяла сигарету, и тогда, не сводя с нее глаз, он достал из кармана коробок и чиркнул спичкой о ноготь большого пальца. Этот трюк был явно знаком Рите — она слегка вздрогнула и быстро взглянула на Корридона.
— Забавно, да? — спросил он, когда она прикуривала. — Меня научил этому один парень во Франции, с которым я встретился во время войны.
— Вот как? — Рита выпустила его руку и откинулась
— Странно, иногда ничтожная деталь может вызвать воспоминания… Этот парень, о котором я говорил, был летчиком. Мы познакомились после его побега из лагеря для военнопленных.
— Не надо о войне, — торопливо вставила Рита. — Лучше давай поговорим о нас.
— Симпатичный парень, — продолжал Корридон, будто ничего не слышал. — Я часто себя спрашиваю: что с ним случилось? Он был ранен в горло и мог говорить только шепотом. Однажды он меня чертовски выручил. Мне очень хотелось бы увидеться с ним.
Рита закрыла глаза, под слоем умело нанесенной косметики проступила бледность.
— Да, вот еще что! Он как-то рассказывал, что снял и обставил для любимой девушки домик, где они могли бы встречаться. И вскользь упомянул о буфете с холодильником — довольно редкой и роскошной вещице… — Корридон помолчал, увидев, как напряглась Рита. — Ты с ним случайно не знакома? Его звали Брайан Мэллори.
По улице с ревом, на второй передаче, проехала машина. У соседнего дома она остановилась, захлопали дверцы. Раздался веселый мужской голос:
— Спасибо, старина! Надеюсь, не заблудишься? Все время прямо и второй поворот направо. Вокзал у подножия холма.
— Не говори так громко, дорогой! — закричала женщина. — Ты перебудишь всю улицу. Конечно же, Берти знает дорогу… Правда, Берти?
Другой мужской голос перекрыл шум работающего мотора:
— Не беспокойтесь. Ну, до следующей встречи!
— Еще раз спасибо, старина. Мы отлично провели время, просто отлично! Не забудь, теперь моя очередь приглашать!
Хлопнула дверца.
— Счастливо!
— До свидания, Берти! — взвизгнула женщина.
— Пока, ребята! Смотрите не делайте там ничего такого, о чем потом нельзя было бы рассказать матушке!
Мотор взревел, и машина умчалась. В наступившей тишине голос Риты Ален прозвучал неестественно громко:
— Значит, ты тоже один из них? — Она выпрямилась и стянула пальцами полы халата. — Могла бы догадаться… Боже мой, какая я идиотка!
Рита с трудом поднялась с дивана и подошла к Корридону, который продолжал сидеть.
— Ну почему вы не оставите меня в покое?! — Она судорожно дышала, ее глаза потемнели от гнева и страха. — Я не хочу оказаться замешанной в этой истории.
— Ты погрязла в ней по самую шею, — холодно возразил Корридон. — Гарриса убили.
Она поднесла руку ко рту и стала кусать пальцы, бессвязно выкрикивая:
— Не желаю слушать!.. Знать ничего не знаю!.. Мэллори для меня пустое место!
— Нет, моя пташка, сухой тебе из воды не выйти… — Она попятилась и Корридон схватил ее за руку. — Гарриса убили.