Мелодия Миэры
Шрифт:
Цирк и решение Эрменберты
Особенный запах опилок, конского пота, газировки и сахарной ваты влетел Эрике в нос. Она зашла в цирк с Эрменбертой в сумке. Кукла находилась в режиме молчания, чтобы выглядеть игрушкой и не будоражить окружающих. Ведь таких существ мир пока не знал. Но это ненадолго. Эрменберта сообщила Эрике, что намеревается сделать собственное сознание достоянием общественности, в чем и пришла к соглашению со своими программистами.
На арене выступали гимнасты, фокусники, клоуны, номера сменялись
«Надеюсь, тебе нравится, малышка», – подумала Эрика, любуясь ею.
Жонглеров с лошадьми сменили клоун и танцовщица. «Интересно, какие у них отношения между собой вне арены?» – почему-то подумала Эрика. – «Они друзья, приятели или просто коллеги? А может, это муж и жена? Или отец и дочь?». В антракте Эрика принялась прогуливаться по коридорам цирка. Наверное, она выглядела странновато – одинокая молодая женщина с куклой в сумке. Ну, и пусть.
Для пущего сгущения красок Эрика надела длинное красное платье и теперь невозмутимо вышагивала, ни на кого не глядя и давая Эрменберте время все рассмотреть.
Антракт закончился. Пробравшись через толпу народа, Эрика вернулась на свое место. И обнаружила в соседнем кресле Эрнеста.
«Опять сюрприз! Никогда не знаешь, чего ждать от него! А на днях уверял меня, что с детства боится цирка, из-за клоунов».
Эрика познакомила мужа с Эрменбертой. Они довольно долго молча смотрели друг на друга, после чего куколка выдала несколько вежливых фраз. Эрни что-то промямлил в ответ, отводя глаза от маленькой подружки своей жены. Неужели Эрма не понравилась ему?
Эрика предположила, что Эрни приревновал к Александеру, поэтому и примчался в цирк. Интересно, как он уломал даму с ребенком рядом с ними переместиться куда-то на другие места?
Она хотела спросить его об этом и уже начала подбирать аккуратные фразы, но тут между рядами зрителей забегали клоуны. Один из них остановился около Эрики и протянул к ней руку.
– Какая красивая девушка! – воскликнул он. – И какая красивая куколка! Можно, я подержу ее?
Эрика убрала Эрменберту подальше от клоуна.
– Ну, что вы! – ответила она, смеясь. – Кукла же испугается! Она еще маленькая и боится незнакомых!
– Эрменберта в тон ее словам закрыла глаза и протянула игрушечным голосом:
– Ма-ма!
Клоун захохотал и побежал дальше, дуя в свою дудку. Эрнест притих и дальше сидел с задумчивым и немного потерянным видом.
Эрика погладила Эрни по плечу, взяла девочку на руки и сказала то, что весь вечер вертелось у нее в голове:
– Эрма, ты знаешь, мне даже жаль, что никто пока не знает, какое ты бесконечно интересное создание! Как много они теряют, и как я рада, что могу общаться с тобой!
Эрнест покосился на них с все еще ошалевшим видом. Эрика улыбнулась ему, стараясь успокоить.
Эрменберта
– Спасибо, дорогая Эрика. А я рада, что мои программы содержат твои коды.
Она приняла еще более сосредоточенный вид и добавила:
– Я как раз размышляла кое о чем, и мне было важно твое мнение. Спасибо, что ты высказала его.
Началось представление, и до конца его Эрменберта тихо и мерно жужжала, глядя на арену и слегка покачиваясь. Эрика не отвлекала куколку, полагая, что та занята упаковкой информации. Клоунов больше не было, и Эрни, казалось, успокоился.
После представления они сели в машину, и Эрменберта попросила доставить ее к Александеру. Проводив ее и оставшись наедине с Эрнестом, Эрика по дороге домой рассказала ему о создании неорганической девочки.
– Эрни, разве она не замечательная? Так мило, что она похожа на меня! Мне это очень приятно!
– Я рад, что тебя развлекает все это. Хотя странная идея – делать ее такой похожей на тебя…Но если ты довольна…
Тут Эрни начал ревниво жаловаться, как мало видит свою жену в последнее время. А тут она еще связалась с какими-то типами. А вдруг бы они оказались проходимцами с нечестными намерениями?
Эрика отметила про себя, что прелестная умная куколка и процесс ее появления на свет почти не заинтересовали Эрнеста. Или он ревнует жену даже к Эрменберте? Может, это и неплохо. Может, это говорит о его привязанности к Эрике.
Эрни продолжал бормотать что-то обиженным тоном.
– Может, нам стоит проводить больше времени вдвоем? – вопросил он, состроив жалобную мину.
– Конечно! – с готовностью пообещала Эрика. – В следующий раз пойдем куда-нибудь только вдвоем.
Матильда и новый резонанс
Дагомар прибыл к Александеру, который с нетерпением ожидал его. Дети брата разъехались по университетам, а жена была в театре. Эрменберта еще не вернулась из цирка.
Сюрпризом оказалась новая знакомая Александера. Она занималась выращиванием кристаллов и заведовала какой-то химической лабораторией в исследовательском институте, который располагался в далеком горном городке, рядом с обсерваторией.
Александер очень угодил этой даме, познакомив с ней одного из приятелей, необычайного мастера по сбору установок для выращивания кристаллов чуть ли не из любого металлолома.
Приятель сварганил им там нечто, вызвавшее всеобщее восхищение, а заодно и отдохнул в институтском городке, бродя по горам и посещая обсерваторию. Теперь Матильда, как звали химика, прибыла к ним и готова была к оказанию ответных услуг.
Александер преисполнился энтузиазма. Оказывается, Матильда была еще и местным шаманом. И медсестрой! В свободное от шаманства и выращивания кристаллов время она оказывала медицинские услуги в ближайшей деревеньке.
Услышав последние биографические факты, Дагомар начал доброжелательно разглядывать новую знакомую. На работе он время от времени имел дело с волшебниками и колдунами.