Мемуары мертвого незнакомца
Шрифт:
— Мчади с фасолью, пожалуйста, — сказал Давид.
— Восемьдесят тетри, — бросил Балу через плечо.
Дато кинул на тарелку монету в один лари. Услышав звон, Балу обернулся. Он здорово изменился за то время, что они не виделись: на голове огромная плешь вместо густого «ежика», лицо красное, как у гипертоника, бровь пересекает шрам, и ни одного переднего зуба, тогда как у молодого Балу была голливудская улыбка.
— Сдача… — Балу кинул на тарелку двадцать тетри и, не глянув на клиента, протянул заказ.
— С красным перчиком не переборщил? — спросил Дато, приняв из его рук мчади.
Балу поднял-таки
— С красным перчиком не переборщил? — обратился он тогда к Балу, отведав лепешку.
Тот сурово нахмурился.
— По-моему, все в норме, — прорычал он.
— Переборщил, — покачал головой Дато.
Балу размахнулся, чтобы отвесить свою фирменную плюху, но Давид вовремя среагировал и пригнулся. Медвежья лапища пронеслась над его головой и сшибла стоящую на полке банку со специями. Она упала, и перец рассыпался по полу.
— Я говорил — перебор, — флегматично заметил Дато, закинув в рот остатки мчади. — Вот тебе и знак свыше!
И Балу вместо того, чтобы наказать критика своей стряпни в привычной для себя манере, расхохотался.
— Ладно, замешу другое тесто, — сказал он, отсмеявшись. — По бабушкиному рецепту. Но если тебе и ее мчади не понравятся… Порву!
Бабушкины лепешки оказались превосходными. И вкус их был прекрасен, и запах. Так что Дато был помилован…
— Не может быть, — проговорил Балу, вперив взгляд в Давида. — Я думал, ты давно покойник.
— Как видишь, жив!
— С ума сойти…
Он махнул рукой, приглашая заходить. Дато проследовал к двери в подвал. Она, как всегда, была не заперта, и он беспрепятственно вошел. Помещение, которым владел Балу, было большое. Весь подвал двадцатиквартирного дома принадлежал ему. Но Балу занял лишь малую его часть, остальную площадь когда-то, в лихие девяностые, он предоставлял друзьям-приятелям то для убежища, то для хранения оружия, то для складирования контрабанды. Балу с детства был близок к криминальным кругам из-за отца. Тот дважды сидел за разбойные нападения, имел авторитет. Умер молодым. При очередном налете получил пулю в сердце. В наследство от отца Балу и достался подвал. Да еще связи в преступном мире.
Дато спустился в пекарню. Там стояла страшная жара. Но Балу не замечал ее. Привык.
— Здорово, друг! — пророкотал он и заключил Дато в свои медвежьи объятия. — Рад, что ты жив!
— Я тоже рад, что… мы оба живы, — усмехнулся Давид, похлопав старого друга по мощной спине.
— Садись, — указал тот на табурет в углу пекарни. — Сейчас чайку сделаю…
— С ума сошел, какой чай? У тебя тут как в аду! Водички холодненькой бы…
— Вино есть красное. Саперави. Как раз холодное.
— Не надо вина, Балу. Утро ведь.
— Ай, что ты такое говоришь? Как не надо? — начал кипятиться Балу. — Какая разница — день или утро, если два друга после долгой разлуки встретились?
Он рывком закрыл окошко, выключил печь. Готовые мчади сложил в тарелку, сунул ее под мышку и повел Дато в помещение, соседствующее с пекарней. Там было гораздо прохладнее. Балу усадил гостя на диван, а сам начал накрывать на стол. Из недр огромного холодильника стали появляться овощи, зелень, сулугуни, сыровяленный окорок, копченая форель. Балу обожал вкусно поесть, но употреблял в пишу только «правильные» продукты. Презирал гамбургеры, картошку фри, нагетсы, быстрорастворимую лапшу. В те годы, когда они дружили, все эти «вкусняшки» только появились, были диковинными, а поэтому желанными, любимыми многими. Самым крутым местом считался «Макдоналдс». А то, что в нем подавалось, лучшей едой. И только Балу презирал фастфуд. Говорил, что лучше съесть черствую краюшку хлеба с солью, чем сочный, ароматный гамбургер.
— Понюхай! — Он поднес к лицу Дато кусок сыра. — Чувствуешь?
— Что?
— Запах гор, дубина! Из Сванетии мне этот сулугуни привезли. Кусок был завернут в листья винограда. А ты знаешь, что именно они сохраняют первозданность продукта?..
Дато не знал, но верил Балу на слово. Он разбирался во всем, что являлось отрадой желудка. Будь то еда или спиртное.
— А ты, смотрю, преуспеваешь, — заметил Балу, вытащив из холодильника пятилитровую бутыль вина. — Выглядишь на миллион. Где живешь, чем занимаешься?
— В Москве живу. У меня бизнес.
— Легальный?
— Да.
— Надо же…
— А что хранится в твоих закромах, Балу?
— Да, ерунда всякая… — отмахнулся он. — Виски, джин, текила. Сигареты. Икорка. Я тут чуть было не влетел. Пять лет назад. Приютил одних, а они наркотой промышляли, как оказалось… Уроды! — Балу ненавидел наркотики почти так же сильно, как фастфуд. — Спасибо, люди добрые вовремя предупредили. А то сидел бы сейчас за колючим забором…
Он разлил вино по стаканам. Они были огромны. В каждом помещалось миллилитров четыреста. Но когда Балу взял свой стакан в лапищу, он в ней утонул.
— За встречу, друг! — провозгласил он.
— За встречу!
Они чокнулись и выпили. Балу с наслаждением. Дато с внутренним стоном. Ему не хотелось вина. Однако, сделав несколько глотков, он вынужден был признать, что саперави очень и очень вкусное. А сулугуни вообще заслуживает наивысших похвал. Он ел его с мчади и пусть на ничтожно малое время, но забыл обо всех неприятностях.
— Помнишь моего брата? — спросил Дато, покончив с едой, тогда как Балу только приступил к ней. Для него кусок сыра и лепешка это так… разминка!
— Зуру? Помню, конечно. Не от мира сего парень был. Как у одних и тех же родителей могли родиться настолько разные дети?
— Я не о нем, Балу. Младшего помнишь?
— Одуванчика? Смутно. А что?
— Умер он.
— Правда? — Балу отправил в рот огромный кусок мяса, сняв его с ножа пальцами. — А откуда ты узнал? Он же пропал давным-давно.
— Нашелся.
И Дато рассказал старому другу о появлении Гио, а также о его смерти.
— Веришь Зуре? — спросил тот, выслушав.