Мемуары торрека
Шрифт:
Но вот с другой стороны — это ведь был Борис…
— Ну же! — повысил голос наёмник и потряс цепью.
— У меня нет ключа от наручников.
— Но ты не против того, чтобы снять их с меня?
— Возможно.
В следующий миг произошло нечто настолько нелепое, что меня даже бросило в жар от смущения. Я замер и затаил дыхание, не веря собственным глазам. Борис легко, практически не напрягаясь, развёл руки в стороны и порвал цепь на наручниках. Потом парой лёгких манипуляций разломал оба браслета и разбросал осколки наручников по кустам. Наёмник освободился в считанные секунды, бросился к капитану и начал хлопотать над его ранами.
— Не бойся, я его мигом заштопаю, будет как
— Не дай Бог с Игорем Викторовичем что случится…
— Ты меня убьешь, я всё понимаю, — не дал Борис мне закончить. — Кажется, у нас проблемы с аборигенами. Тебе пора вмешаться.
Борис был прав. Ещё немного и ситуация могла стать совсем неприятной. На входе в просеку толпились две дюжины мужиков. Аборигены замерли напротив ребят и поглаживали топоры. Некоторые похватали луки, положили стрелы на тетиву. Курсанты не отставали, держали местных на мушке.
Было там ещё одно светлое пятнышко, что не вписывалось в панораму. Чуть в стороне от толпы аборигенов притаилась светловолосая девчонка. Девушка сидела под большим деревом и тихонько хныкала. Но не долго. Как только амазонка поймала мой взгляд, тут же подскочила и вытерла слёзы.
Я не знаю, что двигало мной в ту секунду, но говорить я решил только с ней. Я вышел к центру просеки и поманил незнакомку рукой. Она вздрогнула, оглянулась по сторонам, но никого рядом с собой не увидела. Я кивнул и повторил приглашающий жест. Девушка вдруг побледнела, ещё оглянулась, но всё же пересилила страхи и нерешительно подошла. Кто-то из местных окликнул её, но останавливаться амазонка не стала.
— Андрей, — положил я руку на грудь.
Девчонка не поняла, пришлось повторить. Тогда незнакомка смекнула и представилась следом:
— Тири, — прощебетал нежный приятный голосок.
Дальше я медленно развел руки в стороны, оглянулся к ребятам и также медленно их опустил. Двигаясь в такт со мной, курсанты опустили автоматы стволами к земле. Пришла очередь аборигенов. Девчонка не подвела, в точности повторила мои движения. Аборигены убрали оружие и над просекой повисла напряжённая тишина. Опасность пока миновала. Что ж, пора знакомиться с остальными…
Глава 5
На стоянке кочевников было не протолкнуться. Крупные и малые шатры нескончаемой чередой растянулись до самого горизонта. Стада лошадей гарцевали вокруг ордынского лагеря, поднимали непроглядные клубы пыли, заставляли землю дрожать. Большие костры задымили округу.
За каждым шатром под гортанные песни бренчали струны моринхур, разбавленные плясками и громким смехом. Люди вырядились в разноцветные халаты, сновали повсюду, отмечали единение Великой Орды. Все гарры [15] съехались в Каранхут [16] , призванные правителем.
15
Гарр — названный брат повелителя Великой Степи. Старшие гарры командуют ордами, в подчинении у младших могут быть небольшие отряды до пяти тысяч воинов.
16
Каранхут — главный кочевой город, самая большая стоянка кочевников. Каранхут располагается там, где останавливается правитель.
Такое скопище халирцев в одном месте случалось редко, но сегодня для того был повод особый — халир [17] Гарах-сит-Нарвай объявил степным братьям о новом набеге.
В последние годы Тагас всё чаще
Да какая разница.
Все оседлые народы, что окружали Великую Степь, совсем обнищали. Да у них давно уже нечего брать. Постоянные набеги выжали эти княжества досуха. Все сокровища разграбили, города каждые несколько лет сгорали дотла, все пленники давно проданы, да с такой жадностью, что новые поколения рабов не успевают расти.
17
Халир — повелитель халирцев — кочевников Великой Степи.
Вместо того чтобы дать побеждённым гулусам [18] немного покоя, обложить посильной данью, создать огромную империю и разумно править, временами без жалости давя бунты и восстания, халир Гарах продолжал терроризировать всех соседей, не давая им продыху.
Честно сказать, Тагас никогда не противился войнам. Где же ещё, как не в бою, молодому халару [19] показать свою удаль? Только в славной битве сын правителя чувствовал себя живым. Только на поле брани Тагаса неистово целовали духи предков, вознося к небесам его чувства и страсти. Только в схватке с достойным врагом, а не в тех бесчестных бойнях, что устраивал отец каждый год. Нет, таким набегам Тагас давно уж не рад.
18
Гулусы — покорённые халирцами народы.
19
Халар — сын правителя от первой (старшей) жены.
Нырнув в пучину раздумий, халар невольно схватился за меч. Словом, он всегда крепко сжимал рукоять верного кхопеша, когда нервничал, злился, либо же просто вспоминал об отце. Халир Гарах не жаловал младшего сына, но Тагаса это не огорчало. Он презирал отца так же крепко, как тот презирал весь мир.
Пир в главном шатре только начинался. Халар не терпел сборища знатных ордынцев. Большинство гарров были стары и занудны, их разум давно поник под грузом прожитых лет. Тагас не гнушался любых поводов увильнуть от назойливых, заискивающих глупцов, что благоговейно и трепетно слушали халирское слово, потому даже мать не смогла удержать его на отцовском ковре.
Юный халар куда больше любил наблюдать за борцами. Сейчас те проказники по очереди роняли на землю его старшего брата. Хагмасу было двадцать два лета, и он впервые взобрался в седло на три лета раньше, чем Тагас. Старший халар тоже редко бывал на сборищах знати, так что в этом братья были похожи.
Сказать по правде, зрелище вышло жалким. Брат, увы, не сыскал воинской славы. Вернее, воином он был, но довольно слабым. Хагмас слыл умом и хитростью, умел вести переговоры, считал и торговался лучше других, но дрался он скверно.
Вот и сейчас безымянный борец из последних сил поддавался халару, только всё без толку. Не помогали Хагмасу ни высокий рост, ни крепкое тело. Длинная коса давно растрепалась, нарядный золотистый халат, расшитый витиеватой вышивкой с дивным узором, порвался в трёх местах, а чёрные раскосые глаза казались ещё тоньше, подкрашенные свежим свинцовым синяком.
Тагас не стыдился слабостей брата. Наоборот, это зрелище его забавляло. Когда Хагмас упал снова, младший халар решил, что пора бы вмешаться и отстоять честь семьи.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
