Мэн
Шрифт:
«Чёрт! — заскрежетала зубами Тэсс, глядя на то, как эта «кошечка» держит под локоть её Дексена. В ушах мисс Полл так и прозвучал совет известного Нью-Йоркского косметолога Анастейши Айбоун: «Если Вам захотелось что-нибудь выдавить у себя на лице, мысленно обрубите себе руки до плеч». — Вот-вот. До плеч! — приговорила блондинку Тэсс, но её вниманием завладел наряд нахалки. — Знает, что он любит белый. Знакома с его вкусами. — Девушка нетерпеливо поиграла пальцами и сжала кулачки. — Хамка».
Осадил хамку, как это ни странно, сам Андрей — он тут же бесцеремонно отцепил её пальцы от своего рукава и пожал ладонь,
— А что там? — отвлёк Тэсс Берч и указал рукой с дипломатом на проход между соснами к озеру.
— А? Эм-м … — девушка уже успела забыть про своего нового знакомого. — Озеро. Но я на нём ни разу не была.
— Давай, пройдёмся, — предложил мистер фон Дорфф и сам первый, взяв теперь уже под локоть свою спутницу, свернул с ней на дорожку и зашагал заметно увереннее.
В этот момент их заметил Андрей. Мистер Дексен слегка застыл, оценивая, с кем под ручку идёт его девушка и кого под руку ведёт его дядя.
Почувствовав на себе взгляд мужчины и даже всю силу этого взгляда, Констанция обернулась, и их глаза встретились. Она тут же споткнулась на ровном месте, буквально ощутив, как её чуть ли не физически потянуло в сторону этот социопата. Как магнитом, как воздушным потоком торнадо, затягивающим в свой эпицентр.
Но злость и недовольство плескалось в глазах у обоих.
И именно это и сыграло на руку влюблённым. Поняв, почему девушка зла, Андрей скосил глаза на «кошечку» рядом и удовлетворённо смягчился.
Увидев, что ей удалось его задеть тем, что она идёт с другим мужчиной, его дядей, Тэсс тоже осталась весьма довольной.
Поэтому через несколько мгновений, всё изменилось. Во взглядах появилась радость, а потом и приветствие, после него обещание, восхищение, тяга, и даже заговор. Они вместе.
Андрей стоял с двумя женщинами (одна из которых являлась неоспоримой красавицей) и мужчиной, Тэсс шла в сотне футов под руку с его дядей, но только вокруг них двоих каким-то причудливым образом сформировался тот самый «пузырь». Они уже разговаривали, ходили, дышали, жили в их мире. Одном на двоих.
Это было чертовски приятно. Дексен восхищённо прищурился и самодовольно ухмыльнулся, а немного успокоенная Тэсс закатила глаза, тоже улыбнулась, отвернулась и направилась за Берчем по дорожке дальше.
По мере того как они приближались к водоёму, девушка даже слегка отвлеклась — перед ней открывалась красивейшая картинка уже чуть-чуть осеннего леса по берегам тихого, сонного, живописного озера. Оно оказалось не таким уж и большим, но с витиеватыми и разнородными берегами. Не зря самое богатое поместье штата разместилось именно здесь. Кое-где на границе воды и суши лес наступал на воду, тесня её подальше к глубине — деревья росли прямо у берега, и их ветки с густой листвой свисали над водяной рябью, красиво в ней отражаясь. Кое-где наоборот, озеро отвоёвывало позиции у леса, выставляя вперёд таких мощных «воинов» как огромные камни-валуны. Большие глыбы лежали по линии прибоя, оберегая это место от зарастания и образовывая открытое пространство.
Лес здесь вырос смешанный. На крутом берегу сосны, липы и осины выстроились, словно люди на групповой фотографии — более рослые позади невысоких, как будто специально для того, чтобы их можно было получше рассмотреть, ведь они расстарались вовсю, окрасив свою листву в богатую палитру
Тропинка у берега не заканчивалась, а продолжалась, внедряясь в озеро ещё футов пятьдесят массивными бетонными плитами или блоками, которые служили причалом. Чуть взойдя на него, Берч остановился, широко расставив ноги в отменных, дорогих ботинках. Скрестив руки за спиной, он обхватил обеими ручку дипломата.
— М-м-м-да … — покачался он с пятки на носок и хмыкнул уголком рта. — Ты живёшь где-то здесь? — повернулся он к Тэсс и, поставив портфель у ног, полез во внутренний карман плаща. На этот раз мужчина вытащил оттуда потёртую курительную трубку из полированного красного дерева.
— Да. Я местная, — кивнула Тэсс и, запахнув поглубже полы кардигана, обняла себя руками.
— Ты не могла бы мне помочь ещё раз, — улыбнулся Берч и, вытащив из кармана брюк нечто напоминающее упаковку конфет Meller, протянул её девушке. — Распакуй, пожалуйста, пожалей страждущего. Видишь ли, люблю я попыхтеть этой … соской. — Повертел он в руке трубку, после чего протянул вперёд руку, в которой таскал дипломат.
Тэсс увидела, что указательный и средний пальцы, да и часть ладони, у мужчины сильно опухли.
— Вот, съездил на один участок здесь недалеко в Небраске и там, в поле, кто-то грызанул.
«Оттёк Квинке», — машинально подумала доктор Полл, приближаясь.
— Не то оса, не то пчела. Не пальцы теперь, а сосиски. Ну и поездочка. — Невесело засмеялся мистер фон Дорфф, — Слепой и с сосисками вместо пальцев, а!
Тэсс осмотрела то, что ей дали. Это оказались таблетки прессованного табака для наполнения трубок.
— Засунь это вот сюда, — протянул Берч ей трубку и опять полез в карман плаща за спичками.
Девушка набила ему трубку и поднесла зажжённый огонь, когда он попытался раскуривать. Их лица сблизились. Мужчина пыхтел дымом, втягивая щёки, а сам не сводил глаз со своей помощницы. Тэсс уже начала чувствовать себя неловко и увидев это, Берч перевёл взгляд на её руку, которой она держала зажжённую спичку.
— У тебя красивые пальцы, — отстранившись, он выпустил в сторону порядочную, полноценную затяжку, а девушку отдёрнула ладонь. Ей захотелось спрятать руки за спину. Но Берч почувствовал и это — всё-таки в нём угадывался ловелас и соблазнитель с нешуточным опытом и стажем. — Ты позволишь? — протянул он открытую ладонь к Констанции, и только она начала лихорадочно соображать, как бы ему отказать …
— Не помешал? — раздалось сзади на дорожке. Берч дёрнулся чуть назад и быстро оглянулся. Тэсс как стояла, так и не пошевелилась, а только лишь выдохнула с расслаблением — к ним приближался Андрей. — Привет, Берч, — племянник, не протягивая руки дяде, первым делом приблизился к девушке и, наклонившись, собственнически чмокнул её в губки. — Привет, — обратился он к ней чуть тише, как бы отгораживаясь от Берча и показывая, что их взаимное приветствие не для его ушей. — Извини, не успел встретить. — Он только лишь обнял девушку за плечи, и у неё, в дополнении к беспрецедентному чувству комфорта и защищённости и помимо воли в голове зажглось табло с надписью: «Вот теперь всё будет хорошо». — Я видел твоего брата. Вы нормально добрались?