Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть
Шрифт:
– Да вот представляешь! Андер, меня леди назвал! А еще не прошло и часа как может сам ходить, а уже помощь мага в его лице нам предлагает. Конечно, когда все вспомнит.
Жежик хмыкнул и изрек:
– Если хочет нам помочь, пусть. Только поможет нам в торговле, а мага мы как-нибудь уж сами найдем. Ты Андер справишься стоять за прилавком?
Андер, почему то поморщился от слов Жежика и ничего не сказал. Дальше мы обедали в молчании. Поедая свой обед, я рассматривала Андера. Сейчас, когда на лице нет этих ужасных ран, только шрамы и слегка опухлость, стали заметны черты явно аристократа.
Хозяйку постоялого двора звали мадам Борин, была она невысокой полноватой женщиной за пятьдесят, с добрыми глазами и улыбкой на лице. Стоило нам сказать, что мы от господина Вита, она заулыбалась еще шире и запричитала:
– Ах, вы мои горемычные! Господин Вита за вас так переживал, когда вы вчера не прибыли. Он за вас сильно просил. Знаю, знаю, у вас сложно с деньгами и оплата будет позже. Я для вас приготовила комнаты небольшие, но чистые и не дорогие, завтрак входит в стоимость комнат. Только вот мне говорили, что вас будет двое.
Жежик и Андер молчали, Андер по тому, что не мог ничего предложить, а Жежик явно о чем-то думал.
– А можно в одной из комнат поставить дополнительную кровать? Конечно, мы потом доплатим за неудобства, – предложила я.
– Дополнительную кровать? Пожалуй, в одной комнате хватит места установить еще одну кровать. Пойдем те я вам все покажу.
Мадам Борин провела нас на третий этаж, в самый конец коридора, указав на две противоположные двери.
– Вот смотрите. Вот эту комнату я приготовила девушке, – и она открыла дверь справа.
За дверью располагалась комната с окном. Комната была небольшой, но чистой и уютной. В ней была узкая кровать, прикроватная тумбочка, стул и шкаф. Зайдя, я обнаружила небольшую узенькую дверь.
– Смотрите, сморите комната маленькая, но зато со своей умывальной.
И действительно за дверью оказалась малюсенькая комнатка, в которой было оборудование подобие душа и унитаза, правда душевой поддон был деревянный и напоминал сколоченный ящик, но здесь была канализация и вода в кране.
– У вас водопровод и канализация?
– Да! – заулыбалась мадам Борин, – Это новейшие магические разработки. Вода поступает сразу из колодца на кухню. Там греется и подается в кран, а еще отхожая вода выводиться сразу в специальную яму. Там маги то же, что-то сделали, но работает все изумительно. Я не зря вложилась в эту систему, теперь у моего заведения нет свободным мест. Постояльцам нравиться мыться в комнатах с горячей водой, а не ждать пока нанесут ведрами или идти в общую купальню.
Своей улыбки я не могла скрыть.
– Да в комнате нет ванны, но вы можете воспользоваться общей купальней, которая располагается на первом этаже, – защебетала мадам Борин.
– Вот смотрите, письменный стол мы уберем, и вместо него поставим небольшую кровать. На ней как раз парень и поместиться, – продолжила она.
– Вообще-то за комнату буду платить я с сестрицей, и решать я буду сам, где мне спать, – насупился на такое высказывание Жежик.
– Да? Ну, хорошо. Вы тут сами разбирайтесь, где кто будет спать, я пока распоряжусь, что бы принесли кровать с бельем.
– Да мальчики. Вы тут уж как-нибудь сами, а я пойду к себе помоюсь с дороги.
Я быстро, следом за мадам Борин, прошмыгнула в свою комнату.
***
Андер
Потеря памяти, пожалуй, было самое верное решение в моей ситуации. Странные брат с сестрой меня не бросили, и даже к магу лекарю отвезли.
Кто и когда мог меня опоить? Этот вопрос не давал мне покоя. То что меня опоили, было несомненно. Пока неизвестно, что с моей магией и аурой, и как все можно исправить. Никому нельзя ничего говорить, да и возвращаться в замок то же пока нельзя. Пусть думаю, что я облетаю свои владения. Мой дракон молчал, даже нюх пропал, совсем не чувствовал чем пахнет, от этого сходил с ума. Хорошо, что завтра мы будем на торговой площади, надой отыскать там гарм-траву, она может мне помочь в восстановление ауры и разбудить заснувшего дракона внутри.
Что меня дернуло предложить помощь Лие и ее брату не понимаю. Имя то какое странное, необычное для наших мест «Оливия» «Лия», жаль что совсем ароматов не чувствую, так хочется узнать как она пахнет. Запах человека может сказать дракону о нем если не все, то очень многое.
Глава 6, Торговая площадь
Отмокала я с час, не меньше, я вообще любила в ванне полежать под музыку. Музыки и ванны не было, и я получала удовольствие просто от мытья. Вылезла я из ящика чистая до скрипа, обернулась простыней и взглянула на себя в зеркало. Выражение «в гроб краше кладут» – это точно про меня. Лицо бледное, глаза впалые, даже веснушки на носу посветлели, на голове гнездо.
– Да Лия так плохо ты еще не выглядела, даже когда вечер работала в черную пятницу, ночь учила, а на утро шла сдавать экзамен, последние деньки меня явно допекли.
Только решила, что надо как то привести себя в порядок, как ко мне постучали. Я подумав, что это пришла работница мадам Борин, что должна была принести постельное, не задумываясь подошла к двери и открыла ее. От удивления мой рот открылся сам, напротив меня стоял Андер во все глаза пялясь на мои голые плечи и грудь слегка прикрытой простыней. Минуту мы смотрели друг на друга.