Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть
Шрифт:
Я с удивлением взглянула на Андера.
– Этот рыжий прохвост мог сунуться к тебе ночью. Я про него вспомнил, у него дома поговариваю, уже еще несколько женщин и все они вместе живут. Не хочу, что бы ты стала одной из многих.
От слов Андера я замерла.
– Уже несколько женщин дома его ждут! И этот козел захотел меня, шиш ему с маслом, а не Оливию Русакову, подавится, – зло зашипела я.
Андер удивленно вскинул бровь, что на его лице с заметно побледневшими шрамами казалось комично.
– А, кто такая Оливия Русакова? –
– Оливия Русакова это я. И я этому козлу не достанусь и вообще никому в этом мире. Я домой вернусь и точка, – в бешенстве проорала я, совсем забыв про легенду.
Жежик только охнул от моих слов, а Андер более внимательно взглянул на меня. Тут-то до меня дошло, что в порыве гнева, кажется, что-то не то сказала. Взглянув на Жежика, я увидела, что он побледнел, мои опасения подтвердились.
– Так, – грозно прищурив глаза, сказал Андер.
От его взгляда мне почему-то стало не по себе. И я даже немного отступила в сторону открытой двери.
– Стоять! Я правильно все понял? Вы леди Лия, или правильно будет сказать Оливия, не из нашего мира?
Мне сказать было не чего, и я опасливо только кивнула головой. Мысли мои проносились в голове как молнии, и я думала лишь об одном:
«Если Андер разозлиться, успею ли я вскочить в комнату и закрыть дверь?»
Думая о побеге и не отводя глаз от Андера, я чуть по чуть стала продвигаться к косяку двери.
– И когда вы двое собирались мне рассказать об этом факте? – яростно спросил Андер.
– Да мы, в общем-то, не собирались тебе ничего говорить, – вступился за меня Жежик.
Андер повернул голову в сторону Жежика, и лучшего момента для маневра я не видела. Быстро, пока можно, заскочила в комнату, закрыла дверь и опустила щеколду. От какого-то непонятного страха перед Андером, кода он стал расспрашивать, меня стало потряхивать. Минуты две, я стояла не шевелясь. Я осознавала, что там за дверью остались, почему-то взбешенный Андер и неповинный Жежик.
Тем временем за дверью была тишина, которая меня еще больше насторожила. Прижав ухо к двери, я стала прислушиваться, но результата это не дало.
«Черт что же там происходит и почему так тихо?»
Я уже было хотела открыть дверь, как услышала спокойный голос Андера:
– Леди Оливия, можете выходить я готов выслушать вашу историю.
«Готов он выслушать историю, может быть я не готова ее рассказывать!»
– А может, я не хочу ее рассказывать, – озвучила я последнюю мысль.
– Леди Оливия, ну вы же взрослая девушка. Зачем вести себя как малый ребенок!
– Ага, я выйду, а ты меня бах по голове. Вон Жежика не слышно. Он, наверное, уже в отключке!
– Леди Оливия, с Жежиком все в порядке. Я его и пальцем не тронул. Нам надо поговорить! Вам рассказать о себе и мне рассказать о себе.
Услышав слова Андера, я остолбенела. Так он что все вспомнил?
– Ты все вспомнил? А когда, и почему молчал? – сказала я, открывая дверь.
С Жежиком действительно
– Так что ты хотел мне рассказать?
– Давайте пройдем в вашу комнату и там спокойно поговорим, – предложил мне Андер.
Причин отказываться от такого предложения я не видела, потому просто отступила обратно в комнату. Прошла к постели и уселась на нее, все равно места, где можно было бы сесть, в комнате не было. Андер прошествовал в комнату, как король с гордо поднятой головой и хмурым взглядом. За ним с опущенными плечами вошел Жежик и прикрыл за собой дверь.
– И так. Вы леди Оливия, судя по тому, что я услышал, и что видел, из другого мира, – сказал Андер, более утвердительно, чем вопросительно.
Я кивнула на его выводы.
– А как вы перенеслись в наш мир?
На это я только пожала плечами. А через несколько секунд молчания решила пояснить:
– Точно и сама не могу понять. В моем мире ко мне пристал мужик, я от него убегала. А когда перепрыгнула через куст, оказалась не на земле, а в вашем мире. В озеро упала. После встретила Жежика, и он отвел меня в свою деревню Оськино, к старосте. Староста мне помог и узнал, что в Олоне живет старый маг. Этот маг в детстве встречал человека, который тоже попал в ваш мир из другого. Вот мы с Жежиком и оправились в Олон к магу. Да по дороге тебя нашли. Ну, а дальше ты все знаешь. Я в этом мире всего пятый день, практически ничего не знаю. Но надеюсь, что старый маг, адрес которого нам вчера дал господин Вита, мне поможет вернуться домой.
Андер слушал меня внимательно, а по завершению моего рассказа спросил:
– А что вы леди Оливия будите делать, если маг не сможет вам помочь?
– Я стараюсь не думать о такой вероятности и надеяться, что все же смогу вернуться домой.
Мы немного помолчали, молчала я и Андер, ну а Жежик вдруг сказал, обращаясь к Андеру:
– Ты в коридоре говорил, что тебе есть, что рассказать!
Еще несколько долгих мгновений тишины и мы с Жежиком услышали.
– На самом деле меня зовут Андер Ворт! Я правитель этих земель и память не терял!
На этот раз молчание было какое-то зловещее. Я не понимала ровным счетом ничего, а Жежик с круглыми глазами и открывающимся ртом как у рыбы, стал кланяться.
– Жежик, что с тобой? Андер ты кто? – обратилась я к последнему.
– Я же сказал, что правитель этих земель! – величественно ответил он.
– Это я поняла. Не понимаю состояние Жежика, почему он ведет себя так странно?
– А еще я дракон, – припечатал Андер.
Тут я на Андера взглянула иначе. Я как-то не задумывалась, как должен выглядеть дракон в человеческом виде. А тут, передо мной, стоит настоящий дракон! И если бы он не сказал кто он, я так и не узнала бы. И от потрясающих новостей сегодняшнего утра я вдруг сказала, не успев подумать: