Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Меня зовут господин Мацумото! том 5
Шрифт:

Неопределённость моей позиции в местной иерархии дополнительно вносила в умы окружающих ещё больше неразберихи. Они не знали, как ко мне относиться, не успев получить чётких инструкций сверху, отчего, на всякий случай, осторожничали втройне. Откуда им было знать, не натаскивают ли меня на место тёти. Злопамятный ли я. Сколько точно африканских детишек продал в рабство, обменяв на алмазы. А, нет, эти слухи уже лишние. Вы ничего не слышали, мы ничего не говорили. Что? Пять? Это сотен или тысяч? Ах, да-да-да, молчание — золото. Так золото или алмазы (заинтересовано, шёпотом)? Всё, уже ухожу!

Самое неприятное, эта ситуация

доставляла неудобства не только им, но и мне.

* * *

— Слушай, помоги. Набери вот это. Я не знаю, что мне нужно взять и в каком порядке расставить, — не очень-то вежливым тоном попросила Мива, сбросив на стол опешившей Бандо Масуми толстую пачку документов, которые ей утром выдал Танака-сан в рамках программы: «Чем бы занять свободные руки».

Когда ему сказали, что Мива работает в этой компании, он воспринял это буквально. Вопросов не задавал, выдал ей задание и ушёл по своим делам, поскольку бездельничавший сотрудник — это позор руководителя, а не заслуга работника. Назначил ответственным за новичка Масуми, хотя последняя была категорически против. Заявила, что она старший менеджер, а не дрессировщик. Правда, тихим голосом, под нос, уже после ухода директора.

— Это твоя работа. У меня, вообще-то, своя есть, — хмуро сообщила Бандо, не притрагиваясь к свалившимся бумагам, профессиональным взглядом отметив, что они даже как следует не рассортированы.

— Ну ты же сейчас свободна. Для тебя это легкотня, раз, два, и готово, а у меня голова разболелась, пытаясь понять, что за фигню туда напихали. Там столько цифр, свихнуться можно. Ничего же не сходится, — пожаловалась новичок, состроив щенячьи глазки.

— Эй! А нельзя ли повежливее? — со своего места возмутилась другая сотрудница, работавшая с этими документами до того, как они попали в руки Мивы.

Она собирала и обрабатывала данные о расходах материальных средств, которые Миве нужно было всего лишь свести в небольшой отчёт. Собрать в одну таблицу, раскидать по пунктам, расставить по порядку, найти и объединить схожие позиции, сверить цифры, сделать простенькие расчёты и написать примечания там, где требуется. Ничего сложного. Это же не операцию на сердце провести. Всего-то нужно отследить судьбу нескольких десятков миллионов. Мелочь. Хотя раньше Бандо так не считала, с опаской берясь за подобную работу, боясь ошибиться и оказаться в глубокой долговой яме. Повезёт, если ещё в этой стране и не в буквальном смысле этого слова.

Искоса бросив быстрый взгляд на дерзкую подчинённую, недовольная столь пренебрежительным отношением к её труду, незаметно напрягшаяся Бандо терпеливо предложила.

— Мива-сан, может быть, я отвечу на ваши вопросы, и вы сами попробуете выполнить своё задание?

Специально выделила интонацией слово — своё.

— Ну у тебя же это получится намного лучше. Я боюсь наделать ошибок. Не хочу, чтобы ещё и этот Танака на меня ругался. Всё равно ведь тебе потом проверять мою работу. Помоги, а? Тебе же несложно. А я угощу тебя хорошим кофе. Настоящим. Не этой искусственной дрянью, что вы пьёте. Это же какое-то средство от насекомых, а не благородный напиток. Пить его — себя не уважать, — возмущённо фыркнула, бросив презрительный взгляд на большую, автоматическую кофемашину.

Правая бровь у Бандо едва заметно дрогнула. Лихорадочно обдумав свои возможные действия, с сожалением

отогнав видение, где она бросает эту напыщенную, ленивую дуру через плечо, а потом добивает, Масуми взяла из подставки несколько карандашей. Взяв один из них в кулак, с нарочитой лёгкостью большим пальцем переломила хрустнувший карандаш пополам. Потом настала очередь второго. Далее, недовольно покачав головой, посчитав это слишком лёгкой задачей, протянула руку к ладони растерявшейся Мивы, изумлённо наблюдавшей за её неожиданными действиями.

— Дай палец, — спокойно попросила Масуми, сохраняя непроницаемое выражение лица.

— Зачем? — подозрительно поинтересовалась Мива, тут же спрятав руку за спину.

— Хочу кое-что проверить. Тебе она всё равно не нужна. Ты же ей не пользуешься. А я, так и быть, сама сделаю отчёт. Не волнуйся, здесь хороший медпункт. По крайней мере, так говорят, хотя я там ещё ни разу не была, — равнодушно принялась убеждать, не сводя с Мивы холодного, гипнотизирующего взгляда.

Недоверчиво, с опаской посмотрев на серьёзную Бандо, которая нервничала гораздо сильнее, чем казалось со стороны, мысленно упрашивая новенькую не подчиниться, а то она не знала, что делать дальше, заторопившаяся Мива быстро забрала со стола принесённые ею бумаги.

— Знаешь, я тут подумала, возможно, смогу и сама это сделать. Если постараюсь. Хе-хе-хе, — несколько натянуто и неискренне рассмеявшись, новенькая спешно вернулась за свой стол у окна, без разрешения заняв лучшее место, передвинув стол туда, куда ей захотелось.

Облегчённо выдохнув, Масуми перевела взгляд на монитор своего компьютера. О том, что новенькая являлась непростой девочкой из богатой семьи, никогда до этого не работавшей, устроившейся по блату, тут уже знали все, в основном от неё же. Поэтому конфликтовать с Мивой сотрудники фонда несколько опасались. Никто не знал, к чему это приведёт. На её поведение смотрели сквозь пальцы. В основном через «Лисье окошко» (????? — Kitsune no mado).

За следующий час навыдумывав разных ужасов, как знакомая Фудзивары-сан, приведённая им лично, отомстит ей за унижение, для самоуспокоения Бандо Масуми потренировалась составлять заявление в полицию. А что, это один из самых безопасных приёмов самообороны. Перечислила в нём всё, на что только хватило фантазии, чтобы от этой бумажки так просто не отмахнулись. Увлёкшись, сделала это из развлечения, нежели страха, понимая, что никуда, кроме урны, данная бумажка не попадёт. Услышав, как её зовут, Бандо ненадолго отошла, оставив своё творчество на столе. Её и в голову не пришло, что кому-то будет до него дело.

А в это время… Фукуда, захотев немного поболтать с подругой, по-прежнему не избавившись от привычки без дела слоняться по офису в поисках вдохновения и чего-нибудь интересного, а лучше вкусненького, появилась у оставленного стола. Ознакомившись со столь занимательным трудом, юрист сразу же поняла, что это шуточная работа. Развеселившись, она решила дописать «письмо Матроскина», чтобы потом кое-кто не маялся дурью. С загадочной улыбкой оглянувшись на Миву, как назло, перехватившую её взгляд, словно почувствовав его, Фукуда быстренько накидала шапку заявления, поставила дату, указала себя лицом, защищающим интересы клиента. Приведя документ в надлежащий вид, оставила его на прежнем месте. Довольно ухмыльнувшись, ушла к себе.

Поделиться:
Популярные книги

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника