Мерцание золота
Шрифт:
— Крута? — взглянул я на него.
— Хозяйка, — пожал он плечами.
Я заметил, что настоятельница почти не прикоснулась к еде. Нас она тоже не понуждала чревоугодничать.
«Немудрено, что они от одного ее взгляда обмирают», — пожалел я послушниц.
У настоятельницы дрогнули уголки губ. Видимо, она улыбнулась.
— Съешь ложечку картофельного пюре, — предложил Володя. — Как оно у них такое получается?
— Взбивают, — сказала настоятельница. — Ну, я пойду по делам, а вы еще посидите.
Она
— Заместительница? — посмотрел я ей вслед.
— Татьяна, кандидат искусствоведения, — сказал Володя. — Уже лет двадцать здесь. Машину хорошо водит.
— Лучше тебя?
— Не хуже, — хмыкнул он.
Да, монастырская жизнь все-таки сильно отличается от мирской. Что сюда приводит этих Татьян?
— Он, — показал пальцем в потолок Володя. — Как тебе трапеза?
— Изысканная, — сказал я.
— Пойдем, покажу место, где Богородица являлась.
— На самом деле?
— Это же Пюхтицы! — похлопал он меня по плечу.
Мы опять прошли мимо гигантских поленниц дров, поднялись на песчаный холм, заросший соснами.
— Здесь, — сказал Володя.
— Кому она явилась?
— Насельницам монастыря, кому же еще. Ночью стало светло как днем. Прошла вон там, постояла и пропала. Наверное, это был знак.
Он перекрестился.
Я не стал спрашивать, что это был за знак.
Мы попрощались с монахинями и послушницами, готовыми, казалось, выполнить любое наше желание. Бледнолицей красавицы среди них не было. «Либо прячется, либо не пускают, — подумал я. — Вот бы умыкнуть такую из монастыря!»
— Навсегда здесь остаются немногие, — угадал ход моих мыслей Володя. — Одна Татьяна, да и та, бывает, несется на машине как ведьма на помеле.
— Остужает страсти?
— Наверное, — пожал он плечами. — Мне, правда, и сотрудниц хватает. Представляешь, все разведенки.
— Так ведь Европа, — сказал я. — Ничего, завтра приедут русские писатели и научат вас уму-разуму.
— Не научат, — засмеялся Виллинович. — У нас даже Северянин перековался.
— Стал эстонцем? — удивился я.
— Почти. Разве русский поэт напишет: «Как хороши, как свежи были розы, моей страной мне брошенные в гроб!»?
— Он гений, — сказал я. — Это вне национальности.
Володя снова испытующе посмотрел на меня. Вероятно, я тоже не сильно смахивал на русского писателя.
— Белорусский, — успокоил я его. — У нас на Полесье русалок как собак нерезаных.
— А оборотней?
— Тоже хватает. Масонов, правда, нет.
— А у нас все депутаты масоны! — захохотал Володя. — Открыли клуб под названием «Красный каменщик», по воскресеньям съезжаются в него и надираются как свиньи. Сам видел.
— Да ну? — не поверил я.
— Я же говорил, у меня половина одноклассников депутаты. Один
— И что ты там делал?
— Смеялся. Живот целую неделю болел. Они же ходят со свечками, пальцы крестиком складывают, значки с циркулем друг другу показывают. И все пьяные.
— Веселая у вас тут жизнь, — покачал я головой. — У нас старых масонов в лагеря загнали, а новые в подвалах прячутся.
— У вас в Доме литераторов масонский клуб, — сказал Володя.
— Слухи! — махнул я рукой. — Даже при Олсуфьеве масонов не было.
На следующий день прибыла большая писательская делегация во главе с председателем Союза писателей России Ганичевым. На вручении премии он сказал длинную речь, из которой я запомнил только анекдот о маленькой девочке. Она никак не могла понять разницу между бедой и катастрофой. Беда, объяснили ее взрослые дяди, это когда козлик бежал по дощечке через речку, споткнулся и упал в воду. А катастрофа — это когда упал самолет и погибло много людей. «Поняла?» — спросили девочку. «Да, — сказала она. — При катастрофе падает самолет и гибнет много людей. Но это не беда. Беда — это когда козлик бежал по дощечке…» И девочка заплакала.
Я тоже едва не зарыдал, глядя на большой зал, заполненный празднично наряженной публикой. Председатель вручал лауреатам дипломы, изготовлением которых мы с Володей занимались вчера. Сам Виллинович в это время совал в руки лауреатам конверты.
Ко мне подошел человек гренадерского роста и вида.
— Чулпанов, — представился он, — председатель Чеховского общества. Не знаешь, в какой валюте выдают премию?
— Нет, — сказал я.
— Но ты же местный?
— Почти, — кивнул я, — со вчерашнего дня здесь.
Чулпанов смерил меня взглядом. Да, размерами я не тянул на местного. Мановением руки он остановил официанта, взял с подноса два фужера с шампанским и один протянул мне.
— Виталий, — сказал он.
Мы чокнулись.
— Писатель? — спросил Виталий.
— Увы, — сказал я.
— Чехова любишь?
— А как же.
— В музее Чехова на Цейлоне был?
— Нет.
— А я на острове Святой Елены не был, — уравнял наши возможности Чулпанов. — Между прочим, тоже в Индийском океане.
Я ничего не сказал, поскольку ни Цейлон, ни Святая Елена в моих планах путешествий не значились.
— А здесь что делаешь? — поинтересовался Чулпанов.
— Гощу, — сказал я. — Вчера вот в монастыре обедал.
— И как? — оживился мой собеседник. — Что наливали?
— Ничего, — ответил я. — Пост.
— Да, в пост к ним лучше не соваться, — согласился Виталий. — Что у нас сегодня в программе?
— Обед, возложение цветов на могилу Северянина и ужин в гостинице.
Мне было приятно ощущать себя доверенным лицом хозяина.
Голодные игры
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Найденыш
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Игра Кота 2
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
рейтинг книги
Связанные Долгом
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего
Религия и эзотерика:
эзотерика
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
