Мерзкая семерка
Шрифт:
– Кахалгилрой!
Лицо Тиарнаха было покрыто ссадинами, а рубаха разодрана в клочья, обнажая грудь. Длинные рыжие волосы развевались на ветру, когда он с улыбкой безумца гнался за врагами с окровавленным мечом. Одним взмахом меча он подрубил бегущему голень, и тот рухнул. Тиарнах наступил ему на спину и побежал дальше.
За ним с грохотом неслась огромная Амогг, втаптывая павших в грязь. По пути за разъяренным союзником топор Амогг опускался и поднимался обратно с ошметками костей и мозгов.
– Деритесь же, тр-р-русы!
Некромантка
Новая королева мурвов радостно застрекотала и прыснула сладким запахом удовольствия.
– Наша сделка завершена. Теперь вам лучше всего покинуть Муравейник. Скоро на улицы выгонят гнилое отродье бывшей королевы.
Телохранители сопроводили ее обратно в лабиринт туннелей, чтобы продолжить зачистку.
– Быстрее, – сказала Мейвен, схватив Джерака за руку, и потащила его вслед за своими спутниками. – Это не просто городские стражи. Я чую за ними вонь Светлейшей. А это может означать только одно – неподалеку инквизиторы. Нужно поскорей убираться отсюда.
Лоример опустился на четвереньки, его кости и мышцы потрескивали и хрустели – он превращался в жуткого безволосого волка. Он догнал Мейвен и беззаботно поскакал рядом с ней.
– Мы же не уйдем без боя? – прорычал он. – Эти мрази должны заплатить кровью. Я хочу до отвала наесться их мясом.
– Вечно ты голоден, – выдохнула она, волоча за собой раскрасневшегося и запыхавшегося Джерака.
– Точно, – ухмыльнулся Лоример, и его волчьи клыки выросли еще больше, достигнув просто чудовищных размеров.
Они двинулись на лязг стали и крики и, повернув за угол, увидели драку перед мрачной таверной. Местные жители укрылись внутри и смотрели из-за ставней, как в воздухе летают отсеченные огромным топором Амогг руки и головы.
Та с ревом замахнулась топором на имперского солдата в доспехах. Он попытался защититься, но удар был такой силы, что его меч погнулся и отскочил ему в лицо, смяв шлем и сломав скулу. Амогг тут же засадила ему ногой по груди, как тараном, размозжив грудную клетку, и солдат врезался в стену.
Другой солдат замахнулся мечом в сторону Тиарнаха, мощно, но неуклюже. Тот не стал отражать удар ни мечом в правой руке, ни ножом в левой, а скользнул в сторону, и меч рассек лишь воздух. Солдат потерял равновесие, и Тиарнах вздохнул, всаживая нож в челюсть и дальше в мозг.
– Ну разве это драка? – прокричал он. Он оставил нож в черепе умирающего солдата, и когда тот упал, Тиарнах ловко снял с его пояса нож на замену своему. Он нахмурился и огляделся в поисках другого врага, но его веселье улетучилось, когда на улице появилась почти что армия. – Вот это уже дерьмово.
Это были уже не обычные следопыты или крестьянские
– Инквизиторы, – проревел Лоример и прыгнул на последнего стоящего на ногах солдата.
Клыки вампира разорвали солдату глотку, и Лоример начал пожирать плоть, чтобы завершить восстановление собственного тела.
Амогг усмехнулась и двинулась в сторону рыцарей, но удивленно посмотрела на нечто тяжелое, оттягивающее руку. И озадаченно обнаружила, что за нее цепляется Мейвен, которая другой рукой по-прежнему тащит Джерака.
– Нужно уходить. Сейчас же, – сказала некромантка.
– Я не боюсь людей, – заявила Амогг, качнувшись. – Они ломаются, как веточки.
Джерак заинтересованно поднял голову:
– Боже мой, до чего ж ты здоровенная. Ты много знаешь о внутренних органах орков? Нет? А хочешь узнать?
Амогг потеребила кольца на клыках.
– Безумный алхимик – не боец. Жалкое создание, даже для человека.
– Ему и не нужно драться, – вставила Мейвен. – Он просто убивает. И ты поймешь, зачем он нам понадобился, как только мы отсюда уберемся. Орда безумных мурвов вот-вот разнесет весь город.
– Сдурела, что ли? – обратился Тиарнах к Амогг, переводя дыхание. Он посмотрел на приближающуюся по улице стену стали и смерти, и его жажда крови отступила, вернулся страх простого смертного. Тиарнах нервно сглотнул и обернулся к Амогг: – Нет чести в том, чтобы погибнуть здесь от роя букашек. Давай, зеленая сучка, пора отойти, еще успеешь прикончить кучу этих говнюков.
Амогг сердито зыркнула на него, но побежала вместе с остальными.
– Что значит «сучка»?
– Самка собаки, – объяснил Джерак. – Слово происходит от старофурманского «сукки», означающего…
Мейвен с силой пнула его и заставила бежать дальше.
За их спинами ревела и шла в атаку армия людей. Несколько стрел упало слишком близко.
Амогг топором сбила стрелу в полете и припустила вслед за остальными.
– Тиарнаха ранило в голову? Амогг – орк, а не собака.
– Это оскорбительное обращение к женщине, – сказал Лоример, бегущий рысью рядом с ней.
Она озадаченно пожевала губу.
– У людей есть отдельные оскорбления для мужчин и женщин?
– В основном для женщин, – запыхавшись, пояснила Мейвен.
Амогг фыркнула:
– До чего ж люди странные.
– Точно, – согласился Тиарнах. – Не стоит недооценивать человеческую глупость, это главное правило.
За их спинами рухнуло коническое здание, и воздух наполнился стрекотом разъяренных мурвов.
Мейвен оглянулась и побежала быстрее, тяжело дыша от непривычной нагрузки.