Месть хомяка
Шрифт:
Кстати, наверное, пришло время объяснить мою задумку. А она предельно проста: к Кощею заявляется некий знаменитый в дальних землях рыцарь, побеждает его, забирает казну и сваливает в туманную забугорную даль. Ну а дальше: я бедный вах-вах, несчастный, ограбленный старый человек, остался практически в одних лохмотьях, ну и далее по тексту с заглатыванием рук…Оставалось только надеяться, что задумка себя оправдает, ибо в случае удачи хозяин замка клятвенно обещал всю возможную помощь и вообще сотрудничество.
Короче, с утра меня нарядили по полному параду: доспехи, щит, меч, белый плащ с вышитым драконом, коника дали крытого попоной, ну и напоследок водрузили шлем типа «ведро с горизонтальной дыркой». Обзор как
Едем значится, солнышко светит во всю дурь, птички поют, я медленно нагреваюсь в свое духовке, медленно вытекая в сапоги и мечтая о березовом веничке, чтобы похлопать себя по потной спинке, а потом плеснуть водицы на горячее. Дорога ж меж тем идет аккурат по высокому берегу какого-то озера…лепота, жара и пастораль. И вот значится краем глаза вижу я сидящего почти у воды и плетущего сеть бородатого мужичка в обычной такой расписной рубахе, а взгляд у него прям такой в мою сторону…аж треск льда под копытами своего коня услышал, а мои мурашки в районе копчика начали проходить ускоренные курсы глубоководного погружения. Да даже восседающий позади меня Батон что-то почувствовал, потому как, привстав, постучал мне когтями по шлему и нервно попросил немного ускориться. Впрочем, я был не против и тут ведь что главное? Чтобы впереди неожиданно река со знакомым названием не нарисовалась, а так, «звиняй, княжие», но мне надо спешить — хорошо ещё замок недалече, так что добрались довольно быстро и без приключений. Да, надо сказать, что с этой стороны замок менее мрачен, местами даже подштукатурен, камешки на дороге травкой перемежаются, ворота пониже, да и колокольчик на дверях присутствовал. Хороший такой колокольчик, большой, высотой с меня, причем вместе с конем и веревка такая крепкая плетенная. Ну я, конечно, не удержался, подъехал, слез с коня и…позвонил…опосля еще раз позвонил…ну и контрольный (как звучит, как звучит… мощно, мелодично, нет, ещё немного и я не смогу остановить…). Бзынь, бзынь, по металлическому по шлему настойчиво постучало кованное копыто, заставив меня недоумённо обернуться и встретиться взглядом с сильно увеличившимися глазами моего коника, в коих на прямом древнерусском было написано: «Окстись балбес, уж все оглохли». Я естественно сразу осознал свою неправоту, стал сама серьёзность, но напоследок все же звякнул и, взобравшись обратно на коня, направил его прямо в медленно распахивающиеся врата замка, однако был остановлен решительно преградившим мне путь Батоном. Тот быстро взобрался на седло позади меня, встал на задние лапы, достал из своих невидимых запасов гармонь и, повернувшись к нашей «группе поддержки», скомандовал:
— Рота, песню запевай, мяу!
Как ни странно, его послушались. Переодетые в солдат бравые селяне (а селяне ли), шустро выстроились позади меня в две шеренги и, двинувшись следом (при этом чеканя шаг), дружно заголосили на чисто иноземном:
Unsere Rolle ist ehrenvoll und beneidenswert,
Ja, unsere Rolle,
Ja, unsere Rolle,
Ja, unsere Rolle.
Ohne die Wachen kann der Konig nicht.
Wenn wir gehen, zittert die Erde umher.
Wir sind immer neben dem Konig.
Oh, die Wachen stehen fruh auf! [1]
Вот
* * *
На этот раз встречающихся было куда больше, намного больше. Ну, во-первых, сам Кощей в своих устрашающих доспехах (причем наверняка спертых со съемочной площадки Питера Джексона), во-вторых, его собачки, на этот раз прикинувшиеся потомками Анубиса, ну и, в третьих, весь цветник, вся его прекрасная коллекция разместившаяся на тянувшихся вдоль стены балюстрадах отчего дворцовая площадь стала немного похожей на древнеримский Колизей, ну или вполне себе современный стадион. Народ на верху шумел, что-то жевал, пил напитки, увлечённо сосал сахарных петушков и изредка махал черными флажками с изображенным на них скалившимся серебряным черепком.
Я остановил коня прямо напротив опиравшегося на свою огромную булаву Кощея, неторопливо спустился вниз и дождавшись пока «слуги» уведут скакуна, сверкнул начальственным взглядом сквозь щель в шлеме в сторону вставшего рядом Батона. Тот понимающе кивнул, едва не потеряв свою каску-тазик, демонстративно прокашлялся, дунул в невесть откуда взятую хрипящую трубу (сильно напоминающую мятый пионерский горн), развернул длинный свиток, чей конец шлепнулся о брусчатку и раскатался прямо до ног хозяина замка, и неожиданно зычным голосом произнес:
— Мы герр Фигвенго…
— Какой такой хер? — раздалось с галерки. — Ой, не могу. Девоньки, смотрите он себя хером кличет.
— А может он думает, что у него ого-го, — поддержал прыскающий смехом голосок с другой стороны стены.
— Да ну, все они хвастают! У нас вон недалече деревня есть Яповка, так там все мужики кричат, что у них в аж в локоть размером!
— И многие верят!?
— Верят, даже проверять ходят!
— И как!?
— Да вроде не жаловались пока!
Хохот шаловливыми серебряными колокольчиками лился по двору, отражаясь от стен и наших доспехов, а я, наверное, впервые за этот день, не пожалел о наличии «металлического ведра» на своей голове, ибо пунцовость моей физиономии под слоем металла явно перешла в разряд «очень возмущенно-смущённый Синьор Помидор».
— Герр — это всего лишь уважительное обращение, типа нашего «господин»! — звонкий почти командный голос заставил смех резко утихнуть, а меня повернуть голову, ища в «щелевой прицел» его обладателя.
На мое удивление это была довольно симпатичная белокурая дева, неожиданно одетая в ажурный бронелифчик и довольно короткую кольчужную юбчонку и, вообще, вся своим внешним видом прям отражающая видение современных художников о юных фэнтези-воительницах.
Я благодарственно кивнул шлемом даме и указательным пальцем постучал по каске Батона, дабы он продолжал.
— Мы герр Фигвенго, — по новой завел кот, старательно имитируя иностранный говор. — И наши кнехты…
— Будьте здоровы, — мягким басом вежливо сказала сидевшая в переднем ряду дама в пышном платье.
— … и наши кнехты, — повторил Батон.
— И снова будьте здоровы, — бросила дама и тут же, раскрасневшись, скрылась за развернувшимся перед лицом веером, видимо почувствовав на себе мой всеуничтожающий взор и уже из-за него, добавила: — И все же, будьте здоровы.
— Блин, я в эту сову сейчас чем-нибудь кину? — шепотом буркнул я.