Метафизик 1
Шрифт:
— А где... — Я с трудом подавляю зевок. — Где Лиара?
— Лиара? — Какое-то время Фан Лин словно ищет подвох в моих словах. Наконец он отвечает: — Спит у себя, полагаю — где еще ей быть в пять утра?
— Пять утра???
До меня, наконец, потихоньку начинает доходить. Сон. Просто сон, который я, внезапно разбуженный, не сразу отличил от реальности. В моей голове потихоньку прорезаются и выстраиваются в ряд события последних суток. Уличение меня во лжи, приговор к изгнанию. Две судьбоносные партии в шахматы. Проверка моих математических навыков, закончившаяся тем, что Конфуций не только смирился наконец с моим существованием,
Единственное, чего я пока не до конца понимаю, так это то, каким боком сюда привязался Фан Лин?
— А позволь узнать, — я рискую облечь мысли в слова, — какого, собственно, лешего ты делаешь в моей спальни в пять утра?
Фан Лин не повел и бровью — ну, либо же я попросту не замечаю этого в столь скудном освещении.
— Мы отправляемся на тренировку.
— В пять утра? Мы? — На мгновение мне кажется, что я все еще сплю — просто приятный сон сменился... на гораздо менее приятный. Более сюрреалистичный, что ли. — Ты тоже будешь решать... математические примеры?
— С вами все в порядке, лорд Грэй? — Фан Лин подносит фонарь поближе к моему лицу. — Какие математические примеры? Лорд Минэтоко приказал мне потренировать вашу... нынешнюю физическую оболочку.
Нет, похоже, я все-таки успел свихнуться. Какие еще, к Принцу-Демону, физические тренировки? Еще и в пять утра?
Словно услышав мою последнюю мысль, Фан Лин кивает в сторону окна:
— Предрассветный час — лучшее время для тренировок. Пойдемте, лорд Грэй, время не ждет. Ваша одежда. — Фан Лин бросает на кровать приличных размеров сверток.
Мысленно проклиная и Фан Лина, и Конфуция, я встаю с кровати и начинаю переодеваться в выданные мне штаны, свободную рубаху и длиннополый плащ с заклепками. Интересно, в этом мире уже изобрели кофе? Видят Боги (или Бог, если здесь монотеизм — кстати, надо будет разобраться), я бы не отказался от чашечки. Даже, чего уж греха таить, согласился бы на растворимый или «три в одном».
Когда я обуваюсь в крепкие ботинки, то понимаю — в принципе, Фан Лин со своей тренировкой еще не худший вариант. Во время вчерашнего ужина за мной вовсю ухлестывали две дамочки — одна габаритами почти что с пивную бочку, другая страшная, как сама смерть. Если бы ко мне в спальню пробрался кто-то из них, случился бы конфуз — и это если не использовать нецензурную лексику. Кстати, я ведь запирал двери изнутри. Конфуций что, выдал Фан Лину ключ?
— Ну, я вроде как готов, — заявляю я, покончив с ботинками.
— Замечательно. — Фан Лин кивает на мешок у своих ног, из которого что-то торчит. — Берите это и следуйте за мной.
— А... что там?
— Оружие и амуниция. Все, что потребуется для тренировки.
— Ага. Ну да, и как я сам не догадался.
Я вообще не в восторге от происходящего, но, похоже, придется играть по правилам Фан Лина. Мешок оказывается тяжелым, так что я перекидываю его через плечо за спину и, издав напоследок протяжный зевок, выдвигаюсь из спальни в полутьму коридоров крепости. Мы начинаем спуск по лестницам и вскоре выходим наружу. Потом выдвигаемся на север, поднимаясь по склону горы — мимо корявых, сучковатых деревьев и жухлых кустарников, напоминающих выставку нелепых великаньих причесок. Здесь тихо и темно, разве что зеленоватая луна чуть освещает тропинку, по которой я бреду следом за моим
— Послушай, Фан Лин. — Я решаюсь немного скрасить тяготящее меня молчание. — У нас с тобой как-то... не очень заладилось общение, да? Я тебя понимаю: появляется какой-то мутный тип, которому все вроде как должны кланяться в ножки и всякое такое... Я, знаешь ли, тоже был бы не в восторге. И на пиру тогда мне пришлось немного сыграть на публику, сам понимаешь.
— Да, — максимально безэмоционально произносит Фан Лин. — Прекрасно понимаю, лорд Грэй.
Это что сейчас, был сарказм? Или нет? Поди пойми этого робота.
— Тогда... попробуем начать все с начала? И, если ты не против, можешь звать меня просто Грэем, без «лорда» и на «ты».
Фан Лин отвечает не сразу.
— Как скажете... скажешь.
— Вот и славно. Слушай, Фан Лин, я тут подумал... Я торчу у вас уже почти двое суток, но почти ничего не знаю о вашем клане. Как вы вообще живете, какая тут у вас субординация, кто кому родственник и все такое. Раз уж мы пока ничем особо не заняты, может, немного просветишь меня в этих вопросах?
Фан Лин опять обрабатывает мой запрос со скоростью второго пентиума. Интересно, есть такие виды вопросов, на которые он должен отвечать сразу? Не то, чтобы меня раздражали его паузы... Впрочем, нет, они меня действительно раздражают.
— Наш клан — клан Пурпурных Стрекоз — имеет более чем тысячелетнюю историю. До войны мы даже входили в десятку самых влиятельных кланов Империи. Иронично, да?
Я делаю два быстрых шага вперед и бросаю недоумевающий взгляд на каменную маску на лице Фан Лина. Интересно, этот товарищ вообще знает, что такое ирония?
— Сейчас во главе клана стоит, как вы... как ты уже знаешь, лорд Минэтоко. Нам принадлежит родовая крепость, три поселения к востоку, несколько полей и охотничьих угодий. Не густо, но мы выживаем. Нам повезло: лорд Минэтоко — отличный управленец и талантливый дипломат. Последнее десятилетие мы почти не конфликтуем с соседями, а с некоторыми кланами даже ведем взаимовыгодную торговлю.
— Я слышал, — осторожно вклиниваюсь я, — лорд Минэтоко... метафизик?
На этих словах Фан Лин замедляет шаг и с прищуром оборачивается на меня.
— Это, — произносит он после паузы, — немного... щекотливая тема.
— Щекотливая для тебя или для лорда Минэтоко?
Фан Лин мешкает. На его лице даже мелькают какие-то эмоции. Ему неловко, определенно. Я решаюсь взять эту крепость нахрапом:
— Послушай, я же все равно все узнаю, так какая разница? От тебя, по крайней мере, я с большей вероятностью узнаю истину, чем от какой-нибудь местной сплетницы.
Похоже, этот аргумент убеждает Фан Лина.
— Ну... Лет сорок назад лорд Минэтоко действительно сумел поступить в Метафизический Университет. И это могло стать для нашего клана путевкой в новую, в лучшую жизнь... но спустя два с половиной года его отчислили.
— Отчислили?
— Там был какой-то молодой профессор, с которым они не сошлись — то ли характерами, то ли взглядами на жизнь, то ли чем-то еще... Лорд Минэтоко не очень любит об этом рассказывать. Вроде как тот профессор каким-то образом подставил Минэтоко, и, несмотря на серьезные успехи лорда Минэтоко в учебе, ректор издал приказ об отчислении. Минэтоко вернулся обратно, с запретом на преподавание математики и тем более метафизических основ.